Showing posts with label cupcake. Show all posts
Showing posts with label cupcake. Show all posts

Friday, May 1, 2015

Carob and raisins cupcakes // Cupcakes de alfarroba e passa de uva



Try these beauties:


Ingredients:

CUPCAKES:
2 eggs
125g sugar
125g butter
120g flour
2 tablespoons carob flour
2 tablespoons carob liqueur
80g raisins


Whisk the eggs and the sugar. Slowly add the butter and the flour. Then add the carob flour and the liqueur and finally the raisins.

Fill cupcake paper cases half way and take them to the oven for 18 minutes at 170ºC.


Enjoy!
Experimentem estas belezas:

Ingredientes:

CUPCAKES:
2 ovos
125g açúcar
125g manteiga
120g farinha
2 colheres de sopa de farinha de alfarroba
2 colheres de sopa de licor de alfarroba
80g passa de uva



Batam os ovos e o açúcar. Acrescentem lentamente a manteiga e a farinha. Adicionem a farinha de alfarroba e o licor de alfarroba e finalmente as passas de uva.

Encham as formas de papel até metade e levem-nas ao forno durante 18 minutos a 170ºC.


Bom apetite!

Wednesday, February 18, 2015

Peanut Butter and Chocolate Cupcakes // Cupcakes de Manteiga de Amendoim e Chocolate



I'll take two-layered anything any day.

Layers can be masks. Layers can be identity. Layers can be body. They can be soul.

And if one layer is all about that peanut butter and the other one is chocolate, even better.


Ingredients:

CUPCAKES:
2 eggs
125g Sidul sugar
125g butter
125g flour
80g peanut butter chips
1 tablespoon Segredos da Tradição chocolate liqueur 

ICING:
100g cream cheese
50g butter
80g Sidul powdered sugar
1/2 tea spoon vanilla extract


Whisk the eggs and the sugar. Add the butter, the flour, the chocolate liqueur and finally the peanut butter chips.


Fill cupcake paper cases half way and take them to the oven for 17 minutes at 170ºC.

For the frosting, beat the butter, cream cheese, powdered sugar and vanilla extract. 

Enjoy!
Por mim prefiro qualquer coisa que tenha duas camadas seja em que ocasião for.

Camadas podem ser máscaras. Camadas podem ser identidade. Camadas podem ser corpo. Podem ser alma.

E se uma camada for de manteiga de amendoim e a outra de chocolate, ainda melhor.

Ingredientes:

CUPCAKES:
2 ovos
125g açúcar Sidul
125g manteiga
125g farinha
80g pepitas de manteiga de amendoim
1 colher de sopa de licor de chocolate Segredos da Tradição

COBERTURA:
100g queijo creme
50g manteiga
80g açúcar em pó Sidul
1/2 colher de chá de extrato de baunilha


Batam os ovos e o açúcar. Acrescentem a manteiga, a farinha, o licor de chocolate e finalmente as pepitas de manteiga de amendoim.

Encham as formas de papel até metade e levem-nas ao forno durante 17 minutos a 170ºC.

Para a cobertura, batam a manteiga, o queijo creme, o açúcar em pó e o extrato de baunilha.

Bom apetite!

Saturday, March 1, 2014

Chocolate Red Velvet Cupcakes with Fresh Mint Icing and Chocolate Ganache Filling // Cupcakes de Chocolate Red Velvet com Cobertura de Hortelã Fresca e Recheio de Ganache de Chocolate

Part of this recipe is in my first video on Trending Recipes YouTube channel:
//
Parte desta receita está no meu primeiro vídeo no Canal de YouTube do Trending Recipes:


I'm so excited! This time I tried to do something different, so I decided to film my first recipe video and create this blog's own YouTube Channel. It's very raw, I know, but this was only my first attempt and I'm not the type of girl who gives up that easily, so hopefully I'll be making better videos in a couple of months - or decades, depending on how much faith you have on me.

I left out the filling bit on the video - mainly because I was too excited taking photos and forgot all about filming that step. Which, believe me, will take these cupcakes to a whole new level. So if you're a reader rather than a watcher, congrats!, you've just won a special feature on the original recipe! If you're not... well, then you're not reading this anyway. ;)

I hope you enjoy this Chocolate Red Velvet Cupcakes with Fresh Mint Icing and Chocolate Ganache Filling.



Ingredients:

CUPCAKES:
2 eggs
125g sugar
125g butter
125g flour
2 tablespoons cocoa powder
1 tea spoon red coloring liquid 

ICING:
150g butter
150g cream cheese
250g powdered sugar
chopped mint

GANACHE:
100g chocolate
100g cream

Beat the eggs and the sugar. Slowly add the butter, the flour, the cocoa powder and the red food coloring liquid.


Fill cupcake paper cases half way and place them on a baking tray. Bake them for 15 minutes at 170ºC.


For the icing, beat the butter, cream cheese and powdered sugar. Add the chopped mint and mix. 

Prepare the ganache, by heating the cream and the chocolate. Stir, until the chocolate melts. Do not let the cream boil - take it out of the heat if necessary.

When the cupcakes are cold, use a knife to make a hole on each cupcake. Fill them with the ganache. Slice the top parts you took from the cupcakes so you are left with a kind of lid, and use them to "close" your cupcakes. 


With the help of a spoon, cover each cupcake with the mint icing. 

Decorate with strawberries and serve with the remaining ganache (someone might find it irresistible to dip the strawberries in it. trust me: someone always does).

Enjoy!
Estou tão empolgada! Desta vez tentei fazer qualquer coisa diferente, por isso decidi filmar o meu primeiro vídeo com uma receita e criar um canal de YouTube para o blog. É muito cru, eu sei, mas foi a minha primeira tentativa e não sou do género de rapariga que desiste assim tão facilmente, por isso hei-de estar a fazer vídeos melhores daqui a uns meses - ou décadas, dependendo de quanta fé depositam em mim.

Não incluí a parte do recheio no vídeo - principalmente porque estava demasiado empolgada a tirar fotos que me esqueci de filmar esse passo. O que, acreditem, eleva estes cupcakes a outro nível. Por isso, se és mais leitor que espectador, parabéns!, acabaste de ganhar um bónus na receita originl! Se não és... bem, então nem estás a ler isto. ;)


Espero que gostem destes Cupcakes de Chocolate Red Velvet com Cobertura de Hortelã Fresca e Recheio de Ganache de Chocolate.


Ingredientes:

CUPCAKES:
2 ovos
125g açúcar
125g manteiga
125g farinha
2 colheres de sopa de cacau em pó
1 colher de chá de corante vermelho

COBERTURA:
150g manteiga
150g queijo creme
250g açúcar em pó
hortelã picada

GANACHE:
100g chocolate
100g natas

Batam os ovos e o açúcar. Lentamente acrescentem a manteiga, a farinha, o cacau em pó e o corante vermelho líquido.

Encham as formas de papel até metade e coloquem-nas num tabuleiro de ir ao forno. Cozam-nos durante 15 minutos a 170ºC.

Para a cobertura, batam a manteiga, o queijo creme e o açúcar em pó. Juntem a hortelã picada e misturem.

Preparem o ganache, aquecendo as natas e o chocolate. Mexam, até que o chocolate derreta. Não deixem as natas ferverem - tirem-nas do lume se for necessário.


Quando os cupcakes tiverem arrefecido, usem uma faca para fazer um buraco em cada cupcake. Encham-nos com o ganache. Cortem uma fatia em cada parte de cima que tiraram de modo a ficarem com uma espécie de tampa, e usem-nas para "fechar" os vossos cupcakes.

Com a ajuda de uma colher, cubram cada cupcake com a cobertura de hortelã.

Decorem com morangos e sirvam com o ganache que sobrar (alguém pode achar irresistível mergulhar lá os morangos. confiem em mim: há sempre alguém que acha).

Bom apetite!

Tuesday, February 4, 2014

Cinnamon Cupcakes // Cupcakes de Canela


These Winter days are begging for sweet moments.

That was my excuse for baking these yesterday (those who follow me on Instagram have probably seen them already).

They are not as soft or sweet as the other cupcake recipes I've posted, so people who find cupcakes too sweet often prefer these. They are great with a warm cup of coffee or tea and by the third day a bit of butter on them is just per-fect.


Ingredients:

1 egg
125g sugar
125g butter
1 dessert spoon cinnamon
200g flour
1/2 dessert spoon baking powder
a pinch of salt
zest of 1 lemon
icing sugar (I used Sidul)


Beat the egg and the sugar. Add the butter (softened). Slowly add the cinnamon, the flour, the baking powder and the salt. Finally, add the lemon zest. 

Place paper cups in a cupcake tray, and pour the cupcake mixture. 


Bake the cupcakes for about 4 minutes to 200ºC. Take them out and use a fork or any tool you prefer to either draw a few lines or any kind of shapes. If you look closely at the photos, you will notice some of the cupcakes are smooth, while others are more irregular. 


Put the cupcakes back in the oven and let them bake at 180ºC for 20 minutes. 


Take them out, let them rest for a couple of minutes before taking the paper cups out of the cupcake tray, place them on a serving plate or tray and powder them with icing sugar.

Estes dias de Inverno estão mesmo a pedir por momentos doces.

Essa foi a minha desculpa para fazer estes ontem (aqueles que me seguem no Instagram são capazes de já os ter visto).

Não são tão moles ou doces como as outras receitas de cupcakes que já publiquei, por isso as pessoas que acham os cupcakes demasiado doces costumam preferir estes. São óptimos com uma chávena quentinha de café ou chá e por volta do terceiro dia um bocadinho de manteiga neles é simplesmente per-feito.

Ingredientes:

1 ovo
125g açúcar
125g manteiga
1 colher de sobremesa de canela
200g farinha
1/2 colher de sobremesa de fermento
uma pitada de sal
raspa de 1 limão
açúcar em pó (usei Sidul)


Batam o ovo e o açúcar. Adicionem a manteiga (amolecida). Lentamente adicionem a canela, a farinha, o fermento e o sal. Finalmente, acrescentem a raspa de limão.

Coloquem formas de papel num tabuleiro de cupcakes, e vertam a mistura para os cupcakes.

Cozam os cupcakes durante cerca de 4 minutos a 200ºC. Retirem-nos e usem um garfo ou qualquer utensílio que prefiram para desenhar algumas linhas ou qualquer tipo de formas. Se olharem com atenção para as fotografias, vão reparar que alguns cupcakes são lisos, enquanto que outros são mais irregulares.

Coloquem os cupcakes de novo no forno e deixem-nos cozinhar a 180ºC durante 20 minutos.

Retirem-nos, deixem-nos descansar alguns minutos antes de tirarem as formas de papel do tabuleiro de cupcakes, coloquem-nos num prato ou travessa para servir e polvilhem-nos com açúcar em pó.
Fill the cups to 2/3. // Encham as formas até 2/3.
You can always challenge your guests to play 4 in a Row. // Podem sempre desafiar os vossos convidados a jogarem ao 4 em Linha.
This reminds me of the weather in Portugal these days a bit too much. // Isto faz-me lembrar do tempo em Portugal durante estes dias um pouco demais.

Sunday, November 10, 2013

A Sunday Odyssey: Hazelnut Cupcakes with Nutella Frosting

"Just what do you think you're doing, Dave? Dave, I really think I'm entitled to an answer to that question."
//
"O que pensas que estás a fazer, Dave? Dave, acho mesmo que tenho direito a uma resposta a essa pergunta."

U-ho!, I thought as the electric blinds let the grey light fill the living room this morning. This was actually the first time I thought about the weather, rather than the beautiful view I have now.

Besides work, packing, moving to my new home and then unpacking has taken a lot of my usually free time, and that's why I haven't been able to post anything lately, but if there's something that can help you get an idea of what has moved me for the past few weeks is the view I now have after those few seconds it takes the electric shutters to open. Wide. Green. Peaceful. And a home of our own. Finally.



Half an hour later I was outside with the dog. Despite the menacing clouds, we managed to go for a long stroll without a single drop of rain - I think it may have been the first time this week though. 

I didn't have the opportunity to get too tired today. Cooper still prefers to explore, rather than run. Still, I needed something extra-sweet to raise my energy levels for the TONS of ironing I had to do this afternoon. This was THE answer:


Hazelnut cupcakes with nutella frosting. Here's the recipe.


Ingredients:

For the Cupcakes:
125g caster sugar
125g flour
125g butter
2 eggs
1 dessert spoon Monin's hazelnut syrup
40g roughly chopped hazelnuts

For the frosting:
200g cream cheese
80g nutella
350g icing sugar


THE CUPCAKES

Whisk the eggs and the sugar. Slowly add the butter, the flour, the chopped hazelnuts and the hazelnut syrup, while whisking.  

Pour the mixture into the cupcake molds and let the cupcakes cook in the oven to 180ºC for 16 minutes.

THE FROSTING

Whisk the cream cheese and the nutella. Add the icing sugar. Once the cupcakes have cooled, you can cover them with the frosting.  
U-ho!, pensei, à medida que os estores elétricos deixavam a luz cinzenta entrar na sala de estar esta manhã. Esta foi a primeira vez em que pensei no tempo, em vez de na vista bonita que tenho agora.

Para além do trabalho, fazer malas, mudar-me para a minha casa nova, e depois desfazer as malas tomou muito do meu tempo normalmente livre, e é por isso que não tenho conseguido postar nada ultimamente, mas se há algo que pode ajudar-vos a ter uma ideia do que me tem movido nas últimas semanas é a vista que agora tenho depois daqueles segundos que demora para os estores elétricos abrirem. Aberta. Verde. Pacífica. E uma casa nossa. Finalmente.

Meia hora mais tarde estava na rua com o cão. Apesar das nuvens ameaçadoras, conseguimos ir dar uma volta grande sem uma única gota de chuva - acho que deve ter sido a primeira vez nesta semana.

Hoje não tive a oportunidade de me cansar muito. O Cooper ainda prefere explorar a correr. Ainda assim, precisava de qualquer coisa extra-doce para aumentar os meus níveis de energia para as TONELADAS de roupa para passar que tinha esta tarde. Esta foi A resposta:

Cupcakes de avelã com cobertura de nutella. Aqui fica a receita.


Ingredientes:

Para os Cupcakes:

125g açúcar
125g farinha
125g manteiga
2 ovos
1 colher de sobremesa de xarope de avelã da Monin
40g avelãs picadas grosseiramente

Para a cobertura:
200g creme de queijo
80g nutella
350g açúcar de confeiteiro

OS CUPCAKES

Batam os ovos e o açúcar. Lentamente juntem a manteiga, a farinha, as avelãs picadas e o xarope de avelã, enquanto continuam a bater.  

Deitem a mistura nas formas de cupcake e deixem os cupcakes cozinharem no forno a 180ºC durante 16 minutos.

A COBERTURA


Batam o creme de queijo e a nutella. Adicionem o açúcar de confeiteiro. Assim que os cupcakes tiverem arrefecido, podem decorá-los com a cobertura.

Isn't this a striking view? // Esta é ou não é uma vista fantástica?

Sunday, August 4, 2013

Maltesers Cupcakes // Cupcakes de Maltesers


Yesterday was all about the wedding of two of my best friends. It was such a nice day. But what I truly loved the most was how happy they both looked, surrounded by their family and best friends. 

I wish them a sweet, fun and happy future, just like these cupcakes I made last Friday.


Ingredients:

For the Cupcakes:
125g caster sugar
125g flour
125g butter
2 eggs
25g Maltesers malty chocolate drink mix

For the frosting:
200g cream cheese
200g butter
100g icing sugar
1 tea spoon vanilla extract
1 tea spoon red food coloring


THE CUPCAKES

Whisk the eggs and the sugar. Slowly add the butter, the flour and the Maltesers drink mix, while whisking.  

Pour the mixture into the cupcake molds and let the cupcakes cook in the oven to 180ºC for 16 minutes.

THE FROSTING

Whisk the cream cheese and the butter. Add the vanilla extract and whisk. Add the food colouring. Use a skewer to combine the colours lightly, so both white and pink can be seen.  
Ontem o casamento de dois dos nossos melhores amigos dominou as nossas vidas. Foi um dia tão bonito. Mas o que adorei mesmo mais foi ver como os dois estavam felizes, rodeados por família e melhores amigos. 

Desejo-lhes um futuro doce, divertido e feliz, tal como estes cupcakes que fiz na sexta passada.

Ingredientes:

Para os Cupcakes:

125g açúcar
125g farinha
125g manteiga
2 ovos
25g de mistura para bebida de chocolate de malte Maltesers

Para a cobertura:
200g creme de queijo
200g manteiga
100g açúcar de confeiteiro
1 c. de chá extracto de baunilha
1 c. de chá corante alimentar vermelho

OS CUPCAKES

Batam os ovos e o açúcar. Lentamente juntem a manteiga, a farinha e o pó de bebida de Maltesers, enquanto continuam a bater.  

Deitem a mistura nas formas de cupcake e deixem os cupcakes cozinharem no forno a 180ºC durante 16 minutos.

A COBERTURA


Batam o creme de queijo e a manteiga. Adicionem o extracto de baunilha e batam. Juntem o corante alimentar. Usem um palito para espetadas para combinar levemente as cores, para que se possa ver o branco e o rosa. 
In love with this fluffy Maltesers Cupcake
I sent my friends a photo of the cupcakes as soon as I made them (Friday, 1 day before the wedding), saying I made them thinking of them.

"You just made him cry.", she replied, jokingly.

Enviei aos meus amigos uma foto dos cupcakes assim que os fiz (na sexta, 1 dia antes do casamento), a dizer que os fiz a pensar neles.

"Acabaste de o fazer chorar.", respondeu ela, na brincadeira.

Sunday, June 23, 2013

Berliner Cupcakes // Cupcakes de Berlim


The Portuguese "Bola de Berlim" is similar to the German "Berliner", but ours is filled with pastry cream (or not filled at all). You can find it in almost all Portuguese places which sell all kinds of cakes and pastries, but what I love the most is listening to people selling them at the beach - the typical cry "Bolinhas!.... " just takes me to that special place in my childhood... and to warm and sunny days.

Here is my non-fried easy-to-bake version of the well-loved "Bola de Berlim"... in a cupcake.

First, prepare the cupcakes. Whisk 2 eggs and 125g of caster sugar. Slowly add 125g of butter, 125g of flour and the zest of 1 lemon and whisk.



Pour the mixture into the cupcake moulds and let it cook in the oven to 180ºC for 15 minutes.

Then, prepare the confectioner's cream. Boil 100ml of milk. Meanwhile, in a bowl, mix 40g of sugar, 20g of flour, 50ml of milk, 1 egg yolk and 1 egg. Add the mixture to the boiling milk. Don't stop stirring until you get a thick cream. Take it out of the heat and let it cool.


Finally, take the cupcakes out of the moulds. Open each cupcake with a sharp knife, and use a spoon to add the confectioner's cream. Close the cupcake and sprinkle some caster or icing sugar on top.


Aren't these Berliner Cupcakes the cutest?

// 

A Bola de Berlim portuguesa é semelhante à Berliner alemã, mas a nossa é recheada com creme de pasteleiro (ou não é de todo recheada). Pode ser encontrada em quase todos os sítios onde vendem todo o tipo de bolos ou pastelaria, mas o que gosto mais é de ouvir as pessoas a vendê-las na praia - aquele pregão típico "Bolinhas!...." leva-me àquele sítio especial na minha infância... e a dias quentes e solarengos.

Aqui está a minha versão não frita e fácil de fazer da muito amada Bola de Berlim... num cupcake.

Primeiro, preparem os cupcakes. Batam 2 ovos e 125g de açúcar. Lentamente adicionem 125g de manteiga, 125g de farinha e raspa de 1 limão e batam.

Deitem a mistura para os moldes de cupcake e deixem cozer no forno a 180ºC durante 15 minutos.

Então, preparem o creme de pasteleiroFervam 100ml de leite. Entretanto, numa taça, misturem 40g de açúcar, 20g de farinha, 50ml de leite, 1 gema e 1 ovo. Adicionem a mistura ao leite a ferver. Não parem de mexer até obterem um creme espesso. Tirem-no do calor e deixem-no arrefecer.

Finalmente, tirem os cupcakes dos moldes. Abram cada cupcake com uma faca afiada, e usem uma colher para adicionar o creme de pasteleiro. Fechem o cupcake e polvilhem-no com açúcar ou açúcar em pó por cima.

Estes Cupcakes de Berlim não são fofos?

Monday, May 27, 2013

Pomegranate Cupcakes with cheese spread and white chocolate frosting // Cupcakes de Romã com cobertura de queijo cremoso e chocolate branco


Whether you are still dreaming about last weekend or begging for the next one to come, I bet you need something sweet to improve your mood. How about some cupcakes with dry pomegranate seeds?

Mix 100g of flour with 60g of sugar, 65g of margarine and 1 egg. Add about 20g of dry pomegranate seeds and mix again. With the help of a  spoon transfer the batter into little paper cupcake molds. Let the cupcakes cook in the oven for 20 minutes to 180ºC.


For the frosting, as I only needed a short but intense amount, this time I decided to use a portion (70g) of the brilliant Queijo Cremoso [a creamy cheese spread], one of our new sponsors' key products: Lacticínios das Marinhas. I love its saltiness: on a grilled toast is pure heaven. I put some of it on a cookie so you could see its nice velvety texture - what a pity you can't taste it [where to buy: Lacticínios das Marinhas sell them to the public from Monday to Friday, from 9am to 12.30pm and from 2pm to 6pm. You can also find some of their products in a few small grocery shops in the north of Portugal] It combined beautifully with the rest of the ingredients for the frosting: a cup of icing sugar and 100g of melted white chocolate


Let the cupcakes cool completely before you start decorating them. Meanwhile, let the frosting mixture rest in the fridge.


Now it's decorating time. I like mine simple, so the frosting doesn't overwhelm the nice little surprise of the buttery yet also crunchy pomegranate cupcakes.


And here's how they look inside.


So, what are you waiting for? What's keeping you from stepping away from the computer and treating your kids or loved ones with some little cuties like these?


Don't forget to follow TRENDING RECIPES on FacebookTwitter, and Instagram.

//


Quer ainda estejam a sonhar com o último fim de semana ou a suplicar para que o próximo chegue, aposto que precisam de qualquer coisa doce para melhorar o vosso humor. Que tal cupcakes com sementes secas de romã?

Batam 100g de farinha com 60g de açúcar, 65g de margarina e 1 ovo. Acrescente cerca de 20g de sementes secas de romã e batam de novo. Com a ajuda de uma colher transfiram a massa para pequenas formas de papel. Deixem os cupcakes cozinhar no forno durante 20 minutos a 180ºC.


Para a cobertura, como só precisava de uma quantidade pequena mas intensa, desta vez decidi usar uma porção (70g) do brilhante Queijo Cremosoum dos produtos-chave da nossa nova parceria: os Lacticínios das Marinhas. Adoro o travo salgado: numa tosta é o paraíso. Espalhei um pouco numa bolachinha para que pudessem ver a sua textura aveludada - que pena que não podem provar [onde comprar: os Lacticínios das Marinhas têm um local de venda ao público de segunda a sexta, das 9h às 12h30 e das 14h às 18h. Também conseguem encontrar alguns dos seus produtos em algumas mercearias no norte de Portugal]. Conjugou-se de forma espectacular com o resto dos ingredientes da cobertura: uma chávena de açúcar em pó e 100g de chocolate branco derretido


Deixem os cupcakes arrefecerem completamente antes de os começarem a decorar. Entretanto, deixem a mistura para a cobertura repousar no frigorífico.


Está na hora de passar à decoração. Gosto dos meus simples, para que a cobertura não se sobreponha à agradável surpresa dos cupcakes de romã amanteigados mas também crocantes.


E este é o aspecto deles por dentro.


Então, de que é que estão à espera? O que vos impede de se afastarem do computador e mimarem os vossos filhos ou aqueles que amam com algumas belezas como estas?


Não se esqueçam de seguir o TRENDING RECIPES no FacebookTwitter, e Instagram.

Sunday, April 14, 2013

Mother's Day apple and cinnamon cupcakes with meia.dúzia rocha pear jam // Cupcakes de maçã e canela com compota de pêra rocha meia.dúzia para o Dia da Mãe

What an EXCITING week! I won the first ever Entre Tachos e Sabores Giveaway and by the end of the week I already had it waiting for me at home.


I knew all these goodies wouldn't be sitting there long, and as I opened the book I immediately knew I wanted to try some of the recipes. 

But I also wanted to be a part of another CONTEST, the "meia.dúzia de mimos para ti" one, so I used it as a source of inspiration instead. The contest is being organized by the blogs Entre Tachos e Sabores and Tertúlia da Susy, and it is celebrating both mother's day (in Portugal, on May 5th) and the partnership with the Portuguese meia.dúzia brand, a brand of jams I'm very fond of and which I often use in my desserts ever since I discovered it, as you can see in my Chocolate mousse with whiskey recipe, for example. The combination of fruit with other elements - pear with moscatel wine, blackberry with hazelnut and nutmeg, ... - makes it even more flavourful. Trust me: as soon as you taste their flavours, you can't but fall in love with them.

I chose these beautiful molds, which were part of the prize. Aren't they cute?


So here's my contribution for the contest: 

Mother's Day apple and cinnamon cupcakes with MEIA.DÚZIA rocha pear jam


Whisk 2 eggs and 125g of caster sugar. Add 2 dessert spoons of cinnamon and 1 dessert spoon of nutmeg. Slowly add 125g of softened butter and 125g of flour.  Whisk. Cut 2 green apples in tiny pieces and add them to the bowl. Incorporate them into the mixture.

Pour the mixture into the cupcake molds and let it cook in the oven to 180ºC for 18 minutes


For the icing, mix 100g of cream cheese, 100g of butter, 1 dessert spoon of vanilla extract and 200g of icing sugar. I used yellow food colouring on mine.


When the cupcakes are cooked, take them out of the oven and let them cool. Then make a circle on the top part of each cupcake with a knife and take that part off, so you can stuff your cupcakes with about 2/3 of a dessert spoon of the wonderful meia.dúzia rocha pear jam (rocha pear is a Portuguese variety of pear). I used the pear one because I find it to be more in tune with the overall cupcake taste, but if you feel you don't want to stray much from the apples and cinnamon theme, there's always the meia.dúzia apple jam, too. Then put each "cap" back on the cupcakes and start icing them. 


I decorated mine with almond paste pink and green little hearts and "m" - which stand for "mother" and "meia.dúzia", of course.



Isn't this a beautiful way to celebrate Mother's Day? I think it is. Enjoy!

...

Que semana EMOCIONANTE! Ganhei o primeiro Giveaway Entre Tachos e Sabores e no fim da semana já tinha o prémio à minha espera em casa.

Sabia que o prémio não ia ficar parado por muito tempo, e quando abri o livro soube imediatamente que queria experimentar algumas das receitas. 

Mas também queria participar no PASSATEMPO "meia.dúzia de mimos para ti", por isso em vez disso usei-o como fonte de inspiração. O passatempo está a ser organizado pelos blogs Entre Tachos e Sabores e Tertúlia da Susy, e está a celebrar tanto o dia da mãe (em Portugal é no dia 5 de maio) e a parceria com a marca portuguesa meia.dúzia, uma marca de compotas de que gosto muito e que uso frequentemente nas minhas sobremesas desde que a descobri, como podem ver na minha receita de Mousse de chocolate com whiskey, por exemplo. A combinação da fruta com outros elementos - pêra com vinho moscatel, amora com avelã e noz moscada, ... - ainda a torna mais saborosa. Confiem em mim, assim que provarem os sabores, é impossível não se apaixonarem por eles.

Então aqui está a minha contribuição para o passatempo: 

Cupcakes de maçã e canela com compota de pêra rocha MEIA.DÚZIA para o Dia da Mãe

Bate 2 ovos e 125g de açúcar. Junta 2 colheres de sobremesa de canela e 1 colher de sobremesa de noz moscada. Lentamente adiciona 125g de manteiga amolecida e 125g de farinha. Bate. Corta 2 maçãs verdes em pedaços pequenos e adiciona-os à taça. Incorpora-os na mistura.

Verte a mistura para as formas de cupcake e deixa cozinhar em forno a 180ºC durante 18 minutos

Para a cobertura, bate 100g de creme de queijo, 100g de manteiga, 1 colher de sobremesa de extracto de baunilha e 200g de açúcar em pó. Usei corante alimentar amarelo na minha.

Quando os cupcakes estiverem cozinhados, tira-os do forno e deixa-os arrefecer. Então faz um círculo no topo de cada cupcake com uma faca e tira essa parte fora,  para poderes rechear os teus cupcakes com cerca de 2/3 de uma colher de sobremesa da maravilhosa compota de pêra rocha meia.dúzia (a pêra rocha é uma variedade de pêra portuguesa). Usei a compota de pêra porque acho que combina melhor com o sabor geral do cupcake, mas se achares que não queres fugir muito ao tema maçãs e canela, também existe compota de maçã da meia.dúzia. Põe então cada "tampinha" de volta nos cupcakes e começa a tratar da cobertura. 

Decorei os meus com pequenos corações e "m" - de "mãe" e "meia.dúzia", claro - rosa e verdes feitos com pasta de amêndoa. 

Não é uma forma bonita de celebrar o Dia da Mãe? Eu julgo que sim. Bom proveito!