Showing posts with label sobremesa. Show all posts
Showing posts with label sobremesa. Show all posts

Monday, May 27, 2013

Dark and White Chocolate Pretzels // Pretzels de Chocolate Preto e Branco


One of the things I love about cooking recipes is the freedom we have to change them. Here's another version of the Turtle Chocolate Pretzels, which I made for a party this weekend. 

First, toast in the oven the amount of peeled almonds you want to use. 

Then, place as many little salted pretzels as you want on a tray with greaseproof paper, and a square of white chocolate on top of each pretzel. Put the tray in the oven for about 3 minutes to 180º for the chocolate to soften a little bit.

Take them out of the oven and compress the softened chocolate with a toasted almond. Let them cool.

Then do the same with the dark chocolate (but leave it in the oven for 5 to 7 minutes).

Serve them cool, when the chocolate is set. If you feel the white chocolate is taking too long to harden, take it to the freezer for about 15 minutes.



Enjoy!

...



Uma das coisas que mais gosto nas receitas é a liberdade que temos para as mudar. Aqui está outra versão of the Turtle Chocolate Pretzels, que fiz para uma festa neste fim de semana. 

Primeiro, torrem no forno a quantidade de amêndoa sem pele que querem usar. 

Depois, coloquem a quantidade de pretzels salgados que quiserem num tabuleiro com papel vegetal, e um quadrado de chocolate branco por cima de cada pretzel. Coloquem o tabuleiro no forno durante cerca de 3 minutos a 180º para que o chocolate amoleça um pouco.

Tirem-nos do forno e comprimam o chocolate amolecido com uma amêndoa torrada. Deixem-nos arrefecer.

Façam o mesmo com o chocolate negro (mas deixem-no no forno cerca de 5 a 7 minutos).

Sirvam-nos frios, quando o chocolate estiver mais endurecido. Se acharem que o chocolate branco está a demorar demasiado a solidificar, coloquem-no no congelador durance cerca de 15 minutos.


Bom apetite!

Wednesday, May 22, 2013

My Portugal: Tigeladas // O meu Portugal: Tigeladas


The TIGELADA is an egg-based sweet, originally prepared in convents in and around Abrantes (a city in Ribatejo, in central Portugal). It was sold in most (if not all) cafés and cake shops in the area when I was a child, so I grew up thinking everyone in Portugal knew what "tigeladas" are. Such an innocent child, I know... But as I moved from city to city up north, I realized how wrong I was. Some knew what they were, but didn't have them; many didn't even know what I was referring to (a "tigela" is a kind of a bowl, so most couldn't even understand I was referring to something sweet and you can guess the funny comments when I asked for one in a café).

Having them takes me back to those times when I thought everyone knew "my world", so here's a recipe for TIGELADAS I'd like to share with you. The quantities might be a bit different, because I don't usually cook them for an army (my recipe serves 12, which is enough for a football team and the coach). Recently I've seen many recipes online using cinnamon, too, but I admit I never use it, mostly because the first time I learnt how to make them was from a book which gathered traditional recipes from the region, and they didn't mention any cinnamon. Throughout the years I took some of this, added some of that, but the cinnamon is still kept on the bench as far as I'm concerned.

First, you'll need terracotta clay pots if you want to follow tradition and get the best results. Take them to the oven for half an hour so they will be hot when you pour the mixture into them.

In a bowl beat 5 eggs with 180g of sugar. What you need to do then is add 60g of flour and the zest of 1 lemon. Slowly add 400ml of milk, while beating. 



With the help of a ladle, pour the mixture into the pots and let them cook for about 30 minutes in a hot oven (at about 160ºC). 

I decorated mine with hibiscus flower confit, but they are usually served plain.



Enjoy!

...

TIGELADA é um doce à base de ovos, originalmente preparado nos conventos em e à volta de Abrantes (uma cidade no Ribatejo, no centro de Portugal). Era vendida na maioria (se não em todos)  dos cafés e pastelarias na área quando era criança, por isso cresci a achar que em Portugal todos sabiam o que são "tigeladas". Criança tão inocente, eu sei... Mas à medida que me mudei de cidade para cidade no norte, fui-me apercebendo como estava errada. Alguns sabiam o que eram; muitos nem faziam ideia a que é que me estava a referir (como "tigela" é uma espécie de taça, a maioria nem percebia que me estava a referir a um doce, por isso podem imaginar os comentários engraçados quando pedia uma num café).

Comê-las leva-me sempre a esses tempos quando pensava que todos conheciam "o meu mundo", por isso aqui fica uma receita de TIGELADAS que gostava de partilhar convosco. As quantidades podem ser um pouco diferentes, porque normalmente não cozinho para um batalhão (a minha receita dá para 12, o que é suficiente para uma equipa de futebol mais o treinador). Nos últimos tempos tenho visto muitas receitas online que também usam canela, mas admito que nunca a uso, maioritariamente porque a primeira vez que aprendi a fazê-las foi a partir de um livro que reunia receitas tradicionais da região e não mencionavam canela. Ao longo dos anos tirei um bocadinho disto, acrescentei um bocadinho daquilo, mas para mim a canela continua no banco.

Primeiro, vão precisar de taças de barro vidradas se quiserem seguir a tradição e ter melhores resultados. Levem-nas ao forno durante meia hora para que estejam quentes quando verterem a mistura para dentro delas.

Numa tigela batam 5 ovos com 180g de açúcar. Depois têm de acrescentar 60g de farinha e raspa de 1 limão. Lentamente vão juntando 400ml de leite, enquanto batem. 


Com a ajuda de uma concha, vertam a mistura para as taças e deixem-nas cozinhar durante cerca de 30 minutes em forno quente (cerca de 160ºC). 

Decorei a minha com flor de hibisco confitada, mas são normalmente servidas simples.



Bom apetite!

Friday, May 10, 2013

Red Velvet Cake // Bolo Veludo Vermelho


The sound of some words makes me cringe. For example, I feel the rhythm of the words "red velvet" combined translates the smooth tempting richness of the dessert a whole lot better than the Portuguese blunt and darker "veludo vermelho". In fact, I would gladly use some words in a certain language (English, Portuguese or any other) and other words in another if I could. For example: why, oh! why, is the English "buttermilk" called "leitelho" in Portuguese? - really: I can't find a worse-sounding word. On the other hand, you can argue all you want, but "framboesa" is far more beautiful than its English counterpart (Google it).

Which words have the same effect on you (besides "Troika" if you are living in a Southern Europe country)?

Cringing aside, today I made a red velvet cake, and as I really like this recipe - which is nothing more than a combination of several recipes mashed together - and I realised I have never posted a red velvet cake here, I decided to take a few photos at the same time.

The first steps of the recipe are my image: always running from one place to the next, apparently not doing much in any of them, but in the end BAM!, polaroid moment. So here is how to do a convincing red velvet cake.

You are supposed to wait 10 minutes while buttermilk is created, so prepare it first. Simply add a tablespoon of lemon juice to a mug of milk, leave it aside and fake yourself busy with something else. It will be done by the time you need to use it.

Sift 250g of flour, 1 teaspoon of baking powder and 1 teaspoon of salt and again move on to the next step.

Blend 50ml of red food colouring with 2 tablespoons of cocoa powder to make a paste.

And now the steps which make you look like you are doing an overwhelming amount of things while in fact you are just adding bricks that you have already prepared to your house. 

Beat 120g of butter and 200g of sugar for about 3 minutes until it becomes fluffy. Add 3 eggs, one by one, a teaspoon of vanilla extract and the cocoa paste. Keep mixing.

While mixing, add 1/3 of the flour mix, half the buttermilk, 1/3 of the flour mix, the other half of the buttermilk and the last 1/3 of the flour mix.

In a small bowl add 1 teaspoon of baking soda to 1 teaspoon of vinegar. As it begins fizzing, add it to the cake batter and mix. Pour in a cake pan.

Let it bake for 25 to 30 minutes to 180º


When it is done, let it cool for 10 minutes before taking it out of the pan. Let it cool and then slice it so you can make sandwiches for your guests: one slice of cake, icing (200g of cream cheese, 250g of butter, 1 teaspoon of vanilla extract and 300g of icing sugar), another slice of cake, icing all over, a couple of strawberries on top (and in a bowl on the side) and you're done.


 Enjoy!




// p.s. I'm over the moon. This week I won the "meia.dúzia de mimos para ti" challenge in Joana's Entre Tachos e Sabores blog. So meia.dúzia sent me the prize, which arrived today. Here are some photos of what I got:


- PEAR extra jam with muscatel douro (which I used here)
- APPLE extra jam with mint and port wine
- PUMPKIN and ORANGE jam with rosemary and eucaliptus honey, cinnamon and port wine
- ORANGE extra jam with madeira wine
- STRAWBERRY and RASPBERRY extra jam with vanilla
- BLACKBERRY extra jam with hazelnut and nutmeg (which I had already used here)

and one of meia.dúzia's new flavours:

- AZORES PINEAPPLE extra jam with lemongrass


It's such a pleasure to feel appreciated.

...

A forma como algumas palavras soam faz-me estremecer. Por exemplo, acho que o ritmo das palavras "red velvet" combinadas traduz a riqueza suave e tentadora da sobremesa muito mais que as portuguesas "veludo vermelho", bruscas e mais escuras. De facto, usaria umas palavras de uma língua (inglês, português ou outra) e outras palavras de outra, se pudesse. Por exemplo: porquê, oh! porque é que a palavra inglesa "buttermilk" se diz "leitelho" em português? - a sério: não consigo lembrar-me de uma palavra que soe pior. Por outro lado, podem argumentar o que quiserem, mas "framboesa" é muito mais bonita que o seu equivalente em inglês (ora vamos lá Googlar).

Que palavras têm o mesmo efeito em ti (para além de "Troika" se vives num país do sul da Europa)?

Arrepios à parte, hoje fiz um bolo de veludo vermelho red velvet, e como gosto mesmo desta receita - que nada mais é que uma combinação de várias ao molho - e me apercebi que nunca fiz um post com um, decidi tirar algumas fotos ao mesmo tempo.

Os primeiros passos da receita são a minha imagem: sempre a correr de um lado para o outro, aparente sem fazer grande coisa em qualquer um dos sítios, mas no fim BAM!, momento polaroid. Portanto aqui está como fazer um red velvet convincente.

É suposto esperares 10 minutos enquanto se forma o buttermilk, por isso prepara-o primeiro. Basta juntares uma colher de sopa de sumo de limão a uma caneca de leite. Coloca-a de lado e finge-te ocupado/a com outra coisa qualquer. Vai estar pronto quando precisares dele.

Peneira 250g de farinha, 1 colher de chá de fermento e 1 colher de chá de sal e avança novamente para o próximo passo.

Mistura 50ml de corante vermelho com 2 colheres de sopa de cacau em pó para fazeres uma pasta.

E agora os passos que te vão fazer parecer que estás a fazer uma quantidade de coisas incrível quando na verdade só estás a juntar tijolos que já preparaste para a tua casa. 

Bate 120g de manteiga e 200g de açúcar durante cerca de 3 minutos até a mistura ficar fofa. Junta 3 ovos, um a um, uma colher de chá de extracto de baunilha e a pasta de cacau. Continua a mexer.

Enquanto mexes, adiciona 1/3 da mistura de farinha, metade do leitelho, 1/3 da farinha, a outra metade do leitelho e o último terço da farinha.

Numa tacinha adiciona 1 colher de chá de bicabornato de sódio a 1 colher de chá de vinagre. Enquanto está a efervescer, junta-o à massa do bolo e mistura. Verte numa forma.

Coze durante 25 a 30 minutos a 180º. Quando estiver pronto, deixa arrefecer durante 10 minutos antes de o tirares da forma. Deixa arrefecer e fatia-o para poderes fazer sandes para os teus convidados: uma fatia de bolo, cobertura (200g de creme de queijo, 250g de manteiga, 1 colher de chá de extracto de baunilha e 300g de açúcar em pó), outra fatia de bolo, cobertura a toda a volta, alguns morangos por cima (e numa taça a acompanhar) e já está. 

Bom apetite!

// p.s. Estou tão feliz. Esta semana ganhei o desafio "meia.dúzia de mimos para ti" no blog Entre Tachos e Sabores da Joana. Por isso a empresa meia.dúzia enviou-me o prémio, que chegou hoje. (Ver fotos acima.) Recebi:

- doce extra de PÊRA ROCHA com moscatel do douro (que usei aqui)
- doce extra de MAÇÃ BRAVO DE ESMOLFE com hortelã e vinho do porto
- doce de ABÓBORA e LARANJA com mel de rosmaninho e eucalipto, canela e vinho do porto
- doce extra de LARANJA com vinho da madeira
- doce extra de MORANGO e FRAMBOESA com baunilha
- doce extra de AMORA com avelã e noz moscada (que já tinha usado aqui)

E um dos novos sabores meia.dúzia:

- doce extra de ANANÁS dos AÇORES com erva príncipe

É agradável sentir que nos apreciam.

Saturday, May 4, 2013

Rice Pudding with strawberry and limoncello coulis // Arroz Doce com coulis de morango e limoncello

Stanley Motss: "You have to tease them! You gotta tease them!"
May is usually a transition month for me. I start to go easy on the chocolate and heavy on the fruit. I crave for warm sweet dishes, but run in search of something cool to quench my thirst afterwards. That's what motivated me into doing this dessert. It's quick and simple to prepare and it is already a favourite here at home, so I sincerely hope you give this a try.

The dessert's theme could be: 

something old, something new, 
something mellowed, something cool.

First, have a cool strawberry and limoncello coulis ready in your fridge. It can be stored for about a week, so you can do it a couple of days before. As I mentioned previously, heat 10 halved strawberries in 5 tablespoons of sugar and 1 of limoncello. Bring it to a boil over medium to high heat, until the strawberries are soft and juicy. Use a blender to turn in into a purée. Done.

Now it's time for the rice. Note: this recipe is for 2 people.

In a saucepan, boil 5 tablespoons of Bom Sucesso carolino rice in 300ml water in medium heat for about 8 minutes. Drain the water that is left.

Put the saucepan back in the heat and add 20 tablespoons of milk (4 times the rice), 1 tablespoon of butter and 3 lemon peels


Let it cook for about 5 minutes, and then add 1 egg yolk and 1 and a half tablespoons of caster sugar. Let it cook for about another 5 minutes. Stir occasionally, to check if it isn't sticking to the saucepan. When it is done, take the lemon peels out.

Serve it with fresh strawberries cut in quarters, covered with 2 dessert spoons of the strawberry coulis. Top the rice with 2 dessert spoons of strawberry coulis, too.



And it's time for the first Trending Recipes Giveaway ever! We have a fantastic Orivárzea Bom Sucesso set of discount vouchers for 10 lucky winners. What you have to do is 
1) follow the blog's Facebook page,
2) share this post on your Facebook (public), 
3) share the link of the share you made in a comment in this post, saying why you'd love to get the discount voucher

The first 10 will get the voucher, so RUN! This Giveaway will close on Friday, May 10, or as soon as we have 10 valid entries. This giveaway is only valid in Portugal for obvious reasons, but stay tuned, world! News soon.

...


Maio é normalmente um mês de transição para mim. Começo a aliviar no chocolate e a carregar na fruta. Desejo pratos doces quentes, mas corro à procura de saciar a minha sede logo a seguir. Foi o que me motivou a fazer esta sobremesa. É rápida e simples de preparar e já é uma favorita cá em casa, por isso espero sinceramente que experimentem.

O tema desta sobremesa poderia ser: 

algo antigo, algo novo, algo doce, algo fresco.

Primeiro, tem um coulis de morango e limoncello fresco pronto no frigorífico. Pode ser guardado durante cerca de uma semana, por isso podes fazer uns dias antes. Como mencionei anteriormente, aquece 10 morangos cortados à metade em 5 colheres de sopa de açúcar e 1 de limoncello. Leva a levantar fervura em lume alto, até os morangos ficarem amolecidos e sumarentos. Usa uma liquidificadora para fazer um puré. Feito.

Agora está na altura de fazer o arroz. Nota: esta receita é para 2 pessoas.

Numa caçarola, ferve 5 colheres de sopa de arroz carolino Bom Sucesso em 300ml de água em lume médio durante cerca de 8 minutos. Escoa a água que tiver sobrado.

Coloca a caçarola de volta ao lume e junta 20 colheres de sopa (o quádruplo do arroz) em leite, 1 colher de sopa de manteiga e 3 cascas de limão. Deixa cozinhar durante cerca de 5 minutos, e depois junta 1 gema e 1 colher de sopa e meia de açúcar. Deixa cozinhar durante mais cerca de 5 minutos. Mexe ocasionalmente, para verificares se não se está a colar à caçarola. Quando estiver pronto, tira as cascas de limão.

Serve com morangos frescos cortados aos quartos, cobertos com 2 colheres de sobremesa de coulis de morango. Em cima do arroz junta também 2 colheres de sobremesa de coulis de morango.

E está na hora do primeiro Giveaway Trending Recipes de sempre! Temos um fantástico conjunto de vouchers de desconto Orivárzea Bom Sucesso para distribuir por 10 vencedores. O que têm de fazer é 
2) partilhar este post no vosso Facebook (público), 
3) partilhar o link da partilha que fizeram num comentário neste post, dizendo a razão por que gostariam de receber o voucher de desconto

Os primeiros 10 vão receber o voucher, por isso CORRAM! Este Giveaway vai fechar na sexta, 10 de maio, ou assim que forem encontrados os 10 vencedores. Este giveaway só é válido em Portugal por razões óbvias, mas mantenham-se ligados, mundo! Novidades brevemente. 


Thursday, April 25, 2013

Carob bonbons in Orange Bath // Bombons de alfarroba em Banho de Laranja

Tell me what you see in it:
The pine tree like a Rorschach-blot
black against the orange light:

Sylvia Plath




You see what you are, you are what you eat.


So, those of you who follow me on Facebook or Instagram: here's the result of what I have been doing these last couple of days: carob bonbons in orange bath.

Step 1 // The Carob Bonbon


Over low heat mix 2 tablespoons of butter, 100g of carob flour, 1 tablespoon of Casa do Sal's fleur de sel with bee polen, 250g of condensed milk, 1 teaspoon of vanilla extract and 1 teaspoon of lemon extract (optional; I added this for an extra tangy touch) and 150g of thinly chopped almonds. Shape balls and take them to the freezer to set. 

Step 2 // The Candied Orange Peel


I followed the amazing Flagrante Delícia's base recipe - boil orange peel strips in water changing the water 3 times and reserve; boil 220g of sugar in 250ml of water until the sugar dissolves, add the peels and let it simmer in very low heat for about 50 minutes, until they are translucid; drain them well and let them dry over a grid for the night. Finally coat them in sugar. 

Step 3 // The Orange Foam


Using an immersion blender, blend 250g of orange juice, 100g of water and 2g of soy lecithin (a great foaming agent). You'll need a wider pot to do it in, so it can allow for air bubbles to be created more easily. Once the foam is created, let it stabilize for at least 1 minute, and take as much foam as you want with a spoon. 

Enjoy!



...

Tell me what you see in it:
The pine tree like a Rorschach-blot
black against the orange light:

Sylvia Plath


Vês o que és, és o que comes.

Ora para aqueles que me seguem no Facebook ou no Instagram: aqui está o resultado do que tenho andado a fazer nos últimos dias: bombons de alfarroba em banho de laranja

Passo 1 // O Bombom de Alfarroba

Em lume brando mistura 2 colheres de sopa de manteiga, 100g de farinha de alfarroba, 1 colher de sopa de flor de sal com pólen de abelhas da Casa do Sal, 250g de leite condensado, 1 colher de chá de extracto de baunilha e 1 colher de chá de extracto de limão (opcional; acrescentei este último para dar um toque mais ácido) e 150g de amêndoa picada. Forma bolas e leva-as ao congelador para ficarem firmes. 

Passo 2 // A laranja Cristalizada

Segui a receita-base da fantástica Flagrante Delícia - ferve tiras de casca de laranja em água mudando a água 3 vezes e reserva; ferve 220g de açúcar em 250ml de água até que o açúcar dissolva, junta as cascas e deixa cozinhar em lume muito brando durante cerca de 50 minutos, até ficarem translúcidas; escorre-as muito bem e deixa-as secar numa grelha durante a noite. Finalmente cobre-as em açúcar.

Passo 3 // A Espuma de Laranja

Usando um liquidificador de imersão, mistura 250g de sumo de laranja, 100g de água e 2g de lecitina de soja (fantástica para criar espumas). Vais precisar de um tacho mais largo, para que possa permitir que sejam criadas bolhas de ar mais facilmente. Assim que a espuma seja criada, deixa estabilizar durante cerca de 1 minuto, e retira a que precisares com uma colher. 

Bom apetite!

Sunday, April 21, 2013

House by the Lake: salted almond florentine on passionfruit dessert with strawberry and limoncello coulis // Casa no Lago: florentina de amêndoa ao sal em sobremesa de maracujá com coulis de morango e limoncello

It all started when I fell in love with [not without salt]'s Salted Peanut Florentines recipe: I just had to try them. And since nobody around me stepped up to make them, who was the one left with the hard, hard task? Yours truly, of course.

I made a couple of changes, but the most significant was that I changed it back to almonds instead of peanuts only because I had a lot of almonds at home I wanted to use. 

Well, I mustn't have had a decent lunch yesterday, because I kept thinking of how I could build on this to make a bigger dessert. Which made me somehow think of how sunny it was, and how winter is summer holidays are coming, and how lovely it would be to spend them on a house by a lake.

Anyway, these were the (scary?) thoughts that led me to this House by the Lake dessert.

Start by making the house. It's simple: just make a passion fruit mousse (recipe here). Pour some of it in little molds (as many as you want: each mold will be a house) and let them set in the freezer for at least 5 hours. When serving, take them from the freezer a couple of minutes before, so it will be creamier rather than hard.

Then make the roof. Again, mostly following [not without salt]'s lovely recipe, roast 1 3/4 cup of chopped almonds and stir them with 3 tablespoons of flour and 1 tablespoon of sea salt. In a saucepan put 3/4 cup of sugar, 1/4 cup of cream, 1/4 cup maple syrup and 100g of butter. Cook over medium heat and stir until the butter is dissolved. Remove from heat and add 1/2 teaspoon of vanilla extract. Pour over the almond mixture and let it sit for about 10 minutes to cool and firm up.



Scoop spoons of it and place on a tray with greaseproof paper (bigger or smaller spoons, depending on how big you want your cookies to be). Allow for some space between each cookie, as they spread and become thin. Let them cook for about 11 minutes. Take them out of the oven and let them cool about 5 minutes before transferring them. Sprinkle with salt. You can actually do something quite fun, too: as they are quite flexible at this stage, you can place them on an irregular surface and they will get that shape: a wave, for instance - I find this interesting for presentation purposes.


But... where's the lake? We most certainly can't have a house by the lake without a lake! This will only take you a couple of minutes to prepare. Heat 10 halved strawberries in 5 tablespoons of sugar and 1 tablespoon of limoncello. Bring it to a boil over medium to high heat, until the strawberries are soft and juicy. 


Use a blender to turn it into a purée. The coulis can be stored in a sealed container in the fridge for a week.

And here it is: your house by the lake.


...

Tudo começou quando me apaixonei com a receita do blog [not without salt] Salted Peanut Florentines: tinha de os provar. E como ninguém à minha volta se chegou à frente para os fazer, quem é que teve de ficar com esta tarefa dura, dura? Eu, claro.

Fiz algumas alterações, mas a mais significativa é que tornei a mudar para amêndoas em vez de amendoins, apeas porque tinha muita amêndoa em casa que queria gastar. 

Bem, o meu almoço ontem não deve ter sido lá grande coisa, uma vez que só pensava em como fazer desta uma sobremesa maior. O que me fez de algum modo pensar no lindo dia de sol que estava, e em como o inverno está as férias do verão estão a chegar, e em como seria bonito passá-las numa casa no lago.

Enfim, estes foram os pensamentos (assustadores?) que me levaram a esta sobremesa, a esta Casa no Lago.

Começa por fazer a casa. É simples: faz uma mousse de maracujá (receita aqui). Coloca alguma dela em pequenas formas (quantas quiseres: cada forma vai ser uma casa) e deixa no congelador durante pelo menos 5 horas para que fiquem firmes. Na altura de servir, tira-as do congelador alguns minutos antes, para que fiquem mais cremosas e não tão duras.

Faz então o telhado. Novamente, maioritariamente seguindo a bela receita do blog [not without salt]tosta 1 chávena e 3/4 de amêndoa picada e envolve em 3 colheres de sopa de farina e 1 colher de sopa de sal marinho. Numa caçarola adiciona 3/4 de chávena de açúcar, 1/4 de chávena de natas, 1/4 de chávena de xarope de ácer e 100g de manteiga. Cozinha em lume médio e mexe até a manteiga dissolver. Retira do lume e adiciona 1/2 colher de sobremesa de extracto de baunilhaVerte sobre a mistura de amêndoa e deixa repousar durante cerca de 10 minutos para arrefecer e ficar firme.

Tira colheres da mistura e coloca num tabuleiro com papel vegetal (colheres maiores ou mais pequenas, consoante o tamanho de bolachas que pretendas). Deixa algum espaço entre cada bolacha, uma vez que a mistura se espalha e fica mais fina. Deixa cozer durante cerca de 11 minutos. Tira-as do forno e deixa arrefecer uns 5 minutos antes de as transferires. Salpica com sal. Também podes fazer algo divertido: como são bastante flexíveis nesta fase, podes colocá-las numa superfície irregular e vão ficar com essa forma: uma onda, por exemplo - acho esta possibilidade interessante com vista à apresentação.

Mas... onde está o lago? Definitivamente não podemos ter uma casa no lago sem um lago! Vai só levar-te uns minutos a preparar. Aquece 10 morangos cortados à metade em 5 colheres de sopa de açúcar e 1 colher de sopa de limoncello. Leva a levantar fervura em lume médio a alto, até que os morangos fiquem amolecidos e sumarentos. Usa uma liquidificadora para tornar a mistura num puré. O coulis pode ser guardado num recipiente fechado no frigorífico durante uma semana.

E aqui está: a vossa casa no lago.

Sunday, April 14, 2013

Mother's Day apple and cinnamon cupcakes with meia.dúzia rocha pear jam // Cupcakes de maçã e canela com compota de pêra rocha meia.dúzia para o Dia da Mãe

What an EXCITING week! I won the first ever Entre Tachos e Sabores Giveaway and by the end of the week I already had it waiting for me at home.


I knew all these goodies wouldn't be sitting there long, and as I opened the book I immediately knew I wanted to try some of the recipes. 

But I also wanted to be a part of another CONTEST, the "meia.dúzia de mimos para ti" one, so I used it as a source of inspiration instead. The contest is being organized by the blogs Entre Tachos e Sabores and Tertúlia da Susy, and it is celebrating both mother's day (in Portugal, on May 5th) and the partnership with the Portuguese meia.dúzia brand, a brand of jams I'm very fond of and which I often use in my desserts ever since I discovered it, as you can see in my Chocolate mousse with whiskey recipe, for example. The combination of fruit with other elements - pear with moscatel wine, blackberry with hazelnut and nutmeg, ... - makes it even more flavourful. Trust me: as soon as you taste their flavours, you can't but fall in love with them.

I chose these beautiful molds, which were part of the prize. Aren't they cute?


So here's my contribution for the contest: 

Mother's Day apple and cinnamon cupcakes with MEIA.DÚZIA rocha pear jam


Whisk 2 eggs and 125g of caster sugar. Add 2 dessert spoons of cinnamon and 1 dessert spoon of nutmeg. Slowly add 125g of softened butter and 125g of flour.  Whisk. Cut 2 green apples in tiny pieces and add them to the bowl. Incorporate them into the mixture.

Pour the mixture into the cupcake molds and let it cook in the oven to 180ºC for 18 minutes


For the icing, mix 100g of cream cheese, 100g of butter, 1 dessert spoon of vanilla extract and 200g of icing sugar. I used yellow food colouring on mine.


When the cupcakes are cooked, take them out of the oven and let them cool. Then make a circle on the top part of each cupcake with a knife and take that part off, so you can stuff your cupcakes with about 2/3 of a dessert spoon of the wonderful meia.dúzia rocha pear jam (rocha pear is a Portuguese variety of pear). I used the pear one because I find it to be more in tune with the overall cupcake taste, but if you feel you don't want to stray much from the apples and cinnamon theme, there's always the meia.dúzia apple jam, too. Then put each "cap" back on the cupcakes and start icing them. 


I decorated mine with almond paste pink and green little hearts and "m" - which stand for "mother" and "meia.dúzia", of course.



Isn't this a beautiful way to celebrate Mother's Day? I think it is. Enjoy!

...

Que semana EMOCIONANTE! Ganhei o primeiro Giveaway Entre Tachos e Sabores e no fim da semana já tinha o prémio à minha espera em casa.

Sabia que o prémio não ia ficar parado por muito tempo, e quando abri o livro soube imediatamente que queria experimentar algumas das receitas. 

Mas também queria participar no PASSATEMPO "meia.dúzia de mimos para ti", por isso em vez disso usei-o como fonte de inspiração. O passatempo está a ser organizado pelos blogs Entre Tachos e Sabores e Tertúlia da Susy, e está a celebrar tanto o dia da mãe (em Portugal é no dia 5 de maio) e a parceria com a marca portuguesa meia.dúzia, uma marca de compotas de que gosto muito e que uso frequentemente nas minhas sobremesas desde que a descobri, como podem ver na minha receita de Mousse de chocolate com whiskey, por exemplo. A combinação da fruta com outros elementos - pêra com vinho moscatel, amora com avelã e noz moscada, ... - ainda a torna mais saborosa. Confiem em mim, assim que provarem os sabores, é impossível não se apaixonarem por eles.

Então aqui está a minha contribuição para o passatempo: 

Cupcakes de maçã e canela com compota de pêra rocha MEIA.DÚZIA para o Dia da Mãe

Bate 2 ovos e 125g de açúcar. Junta 2 colheres de sobremesa de canela e 1 colher de sobremesa de noz moscada. Lentamente adiciona 125g de manteiga amolecida e 125g de farinha. Bate. Corta 2 maçãs verdes em pedaços pequenos e adiciona-os à taça. Incorpora-os na mistura.

Verte a mistura para as formas de cupcake e deixa cozinhar em forno a 180ºC durante 18 minutos

Para a cobertura, bate 100g de creme de queijo, 100g de manteiga, 1 colher de sobremesa de extracto de baunilha e 200g de açúcar em pó. Usei corante alimentar amarelo na minha.

Quando os cupcakes estiverem cozinhados, tira-os do forno e deixa-os arrefecer. Então faz um círculo no topo de cada cupcake com uma faca e tira essa parte fora,  para poderes rechear os teus cupcakes com cerca de 2/3 de uma colher de sobremesa da maravilhosa compota de pêra rocha meia.dúzia (a pêra rocha é uma variedade de pêra portuguesa). Usei a compota de pêra porque acho que combina melhor com o sabor geral do cupcake, mas se achares que não queres fugir muito ao tema maçãs e canela, também existe compota de maçã da meia.dúzia. Põe então cada "tampinha" de volta nos cupcakes e começa a tratar da cobertura. 

Decorei os meus com pequenos corações e "m" - de "mãe" e "meia.dúzia", claro - rosa e verdes feitos com pasta de amêndoa. 

Não é uma forma bonita de celebrar o Dia da Mãe? Eu julgo que sim. Bom proveito!