Tuesday, November 20, 2012

Veal and fries / Carne de vaca e batatas fritas

I'M ALIVE!

No time to blog STOP sprinkled with lots of work and a heavy conscience topping STOP promise I'll read all of you next weekend STOP got my #foodiepenpals parcel today STOP mouth-watering heaven STOP Love, Alex STOP 

Veal and fries

Cut the veal into small portions and season it with salt. Take a few dessert spoons of red pepper paste and with your hands rub it onto the veal.

I'm too sexy for my meat.

 Fry the potatoes.

Pour a bit of oil into a frying-pan and fry 3 to 4 chopped garlic cloves [this recipe really asks for their flavour]. Add the veal and fry. When it's almost done, add the fried potatoes and toss them a bit, so the sauce sinks in the potatoes.



Enjoy!

--- 

ESTOU VIVA!

Não há tempo para blogar STOP salpicada com montanhas de trabalho e um topping de consciência pesada STOP prometo que vos vou ler a todos no próximo fim de semana STOP recebi a minha encomenda da #foodiepenpals hoje STOP um paraíso de crescer água na boca STOP Com Amor, Alex STOP 


Carne de vaca e batatas fritas

Corta a carne de vaca em porções pequenas e tempera com sal. Tira algumas colheres de sobremesa de massa de pimentão e com as mãos esfrega-a na carne de vaca.

Frita as batatas.

Deita um pouco de óleo numa frigideira e frita 3 ou 4 dentes de alho picados [esta receita pede mesmo por este sabor]. Junta a carne de vaca e frita. Quando estiver quase pronta, junta as batatas fritas e mexe um pouco, para que as batatas embebam o molho.

Bom apetite!

Sunday, November 4, 2012

Portuguese heavenly cream / Natas do céu

If you could define heaven in one word today, which word would you choose?

This WEEKEND was heaven for me. Friday night my brother-in-law, sister-in-law and niece came over. We had so. much. fun. So much so that bringing their new iPhone 5 so we could teach them how to get apps for it was the perfect excuse for a nice dinner on Saturday, cooked by yours truly. After a delicious [their words!] chuck roast, I served this dessert with a couple of changes - I should write a separate post about it - and it was a success. 
Then today I went with a couple of friends to a friend's birthday lunch at her house - where I had never been to, and which happens to be in one of the most beautiful places in Portugal: Arouca.

And speaking of heaven: this weekend I've made "Natas do céu", a popular Portuguese dessert which can be found in many restaurants. 

Heavenly cream // Natas do céu

All the ingredients you'll need.

Crush 125g of cookies into a recipient.

Separate the yolks from the egg whites of 5 eggs. Mix the egg yolks with 1 teacup of sugar and 1 teacup of milk. Heat it until it thickens, but never stop mixing. When it is finally thickened, take it from the heat and let it cool.

Mix 125ml of cream with 4 tablespoons of sugar. In another recipient, whisk the egg whites and when they are almost finished, add 2 tablespoons of sugar. Incorporate the egg whites into the cream carefully.

Now, you can serve this dessert in a large bowl or several individual bowls. I'd recommend small individual ones, though.

Alternate one layer of cookies, one layer of cream, one layer of cookies, one layer of cream, and finish with egg cream on top.

Store it in the fridge and serve cool.



Heaven in a bowl



--- 

Se pudesses definir o céu numa palavra, que palavra escolherias?

Este FIM DE SEMANA foi o céu para mim. Na sexta à noite os meus cunhados e a minha sobrinha vieram cá a casa. Divertimo-nos tanto. Tanto que trazerem o novo iPhone 5 para lhes ensinarmos a arranjar apps foi a desculpa perfeita para um jantar simpático no sábado, feito aqui por yours truly. Depois de um assado delicioso [palavras deles!], servi esta sobremesa com algumas mudanças - devia fazer um post à parte sobre isso - e foi um pequeno sucesso. 
Então hoje fui com alguns amigos ao almoço de aniversário de uma amiga na casa dela - onde nunca tinha ido, e que fica num dos sítios mais bonitos de Portugal: Arouca.

E por falar em céu: este fim de semana fiz "Natas do céu", uma sobremesa portuguesa que se encontra facilmente em muitos restaurantes. 

Heavenly cream // Natas do céu

Esmaga 125g de bolachas para um recipiente.

Separa as gemas das claras de 5 ovos. Bate as gemas com 1 chávena de chá de açúcar e 1 chávena de chá de leite. Leva ao lume até engrossar, mas nunca pares de mexer. Quando tiver engrossado, tira do lume e deixa arrefecer.

Bate 125mn de natas com 4 colheres de sopa de açúcar. Noutro recipiente, bate as claras e quando estiverem quase em castelo adiciona 2 colheres de sopa de açúcar. Incorpora as claras nas natas cuidadosamente.

Agora, podes servir esta sobremesa numa taça grande ou em várias taças individuais. Eu recomendaria taças individuais pequenas.

Alterna uma camada de bolachas, uma camada de natas, uma camada de bolachas, uma camada de natas, e termina com doce de ovos.

Guarda no frigorífico e serve frio.

Saturday, November 3, 2012

Schwein Wienerschnitzel mit Kartoffel Salat / Wienerschnitzel de porco com salada de batata

Time for some memories.

I spent a week in Vienna almost 5 years ago and it was one of the most beautiful holidays I've ever had. 

Besides the sightseeing, the whole week was a feast for the palate: Käse Kreiner, Wienerschnitzel, Apfelstrudel, Sachertorte... Shall I continue? Better not.

As I've said before, one of my motivations for cooking also comes from my travels [done or to come]. So this week I decided to make my own version of potato salad with pork Wienerschnitzel [the real deal should be made of veal, but that's all I had]. So here's how I did my Kartoffelsalat:

First, I started boiling some potatoes cut in halves.

While they were boiling, I prepared the sauce, blending 4 tablespoons of olive oil, 1 table spoon of vinegar [I used cider vinegar], 1 tablespoon of mustard, a pinch of salt and some oreganos. I saved it in the fridge to cool down a bit.

Le sauce.
Then I fried some bacon, and set it aside, along with some shredded beetroot.

Surprise your guests, adding some colour as well as some flavour.

While the potatoes were cooling, I fried the Wienerschnitzel [I bought these ready-to-cook, but they're super easy to make: pound the veal cutlet so it gets super thin, coat them in a mixture of flour and salt, dip them in a dish with 2 beaten eggs, roll them in a dish with breadcrumbs until they're coated and fry them in oil]. 

In the meantime, I put the potatoes in a serving dish and added the bacon and the beetroot. Finally, I drizzled the sauce on top of it and served it, along with the Wienerschnitzel and THE BEST Portuguese beer of all times: Super Bock.

These potatoes were made for dreaming.
There wasn't a single crumble left at the end.

---

Altura para algumas memórias.

Passei uma semana em Viena há quase 5 anos e foi uma das férias mais bonitas que já tive. 

Para além dos passeios, toda a semana foi um banquete para o palato: Käse Kreiner, Wienerschnitzel, Apfelstrudel, Sachertorte... Devo continuar? É melhor não.

Como disse antes, uma das minhas motivações para cozinha também vem das minhas viagens [feitas e a fazer]. Por isto esta semana decidi fazer a minha versão de salada de batata com Wienerschnitzel de porco [o verdadeiro deve ser feito de carne de vaca, mas era o que tinha]. Por isso aqui fica como fiz a minha Kartoffelsalat:

Primeiro, comecei por cozer algumas batatas cortadas a meio.

Enquanto estavam a cozer, preparei o molho, misturando 4 colheres de sopa de azeite, 1 colher de sopa de vinagre [usei vinagre de cidra], 1 colher de sopa de mostarda, uma pitada de sal e oregãos. Guardei no frigorífico para arrefecer um pouco.

Depois fritei o bacon, e reservei, juntamente com a beterraba desfiada.

Enquanto as batatas já estavam a arrefecer, fritei as Wienerschnitzel [comprei já prontas-a-cozinhar, mas é super fácil de fazer: martela a carne de vaca até ficar super fina, passa por uma mistura de farinha e sal, mergulha num prato com 2 ovos batidos, passa por pão ralado, e frita em óleo]. 

Entretanto, coloquei as batatas num prato de servir e adicionei o bacon e a beterraba. Finalmente, salpiquei o molho por cima, e servi, juntamente com a Wienerschnitzel e A MELHOR cerveja portuguesa de todos os tempos: Super Bock.

Friday, November 2, 2012

Sweet trilogy / Trilogia doce

I had no idea how the gingerbread would taste like. On the first bite, my body surrendered to the spicy honeyish flavours and almost instantly started craving others, too, so I headed for the kitchen.

This suggestion did not come at the same time. First "chocolate" came to mind, then I started wondering on presentation, and I can't explain how, the "cheese" factor just made itself invited into this party of flavours.


I melted some dark chocolate with just a tiny dessert spoon of butter, and took it to the freezer for a couple of hours to solidify. To create this shape, I used tiny aluminum serving bowls I have for dressings. So, as I said, I poured the chocolate into a couple of bowls, and waited for it to solidify in the freezer.

When it was almost time to serve, I melted some shredded emmental cheese with a spoon of flour and a spoon of butter, and with the help of a syringe created some not-that-amazing round shapes. I took them to the oven for a couple of minutes, to make them crispy gold.

Finally, when everything was ready:
- I just took a chocolate from the bowl which had been in the freezer onto a plate.
- I dove another bowl into the gingerbread to take a piece of it in that shape. I helped, pressing it with my fingers. And took it out onto the plate.
- And placed a crispy cheese round.

Enjoy!

---


Não fazia ideia de como ia saber o gingerbread. À primeira dentada, o meu corpo rendeu-se aos sabores quentes e melosos e quase instantaneamente começou a desejar outros, também, por isso dirigi-me à cozinha.

Esta sugestão não surgiu ao mesmo tempo. Primeiro veio "chocolate" à mente, depois comecei a pensar na apresentação, e não sei explicar como, o "factor queijo" fez-se simplesmente convidado para esta festa de sabores.



Derreti algum chocolate preto com uma pequena colher de sobremesa de manteiga, e levei ao congelador durante algumas horas para solidificar. Para criar esta forma, usei tacinhas pequenas de alumínio que tenho para servir molhos. Por isso, como disse, verti o chocolate em algumas taças, e esperei que solidificasse no congelador.

Quando estava quase na altura de servir, derreti algum queijo emmental com uma colher de farinha e uma colher de manteiga, e com a ajuda de uma seringa criei algumas não-tão~fantásticas formas arredondadas. Levei-as ao forno por um alguns minutos, para as tornar douradas e crocantes.

Finalmente, quando estava tudo pronto:
- Tirei um chocolate da taça que tinha estado no congelador para um prato.
- Mergulhei outra taça no gingerbread para tirar um bocado nessa forma. Ajudei, pressionando-o na taça com os meus dedos. E tirei da taça para o prato.
- E coloquei uma forma redonda de queijo crocante.



Bom apetite!

Thursday, November 1, 2012

Oatcakes for breakfast / Oatcakes para o pequeno-almoço

When I was a child, there was a popular drink in many households: a type of currant concentrate, which you would mix with water to create a sweet currant drink. So sweet, many of us who grew drinking it always smile when we think of it.

That's what happened to me when I brought home some lovely Portuguese currants for breakfast. Once I decided they were an interesting match to the oatcakes Lynsey sent me through the Foodie Penpals programme, other ideas started popping and I literally went with the flow. So here's the result of my first attempt at combining oatcakes with other elements to make it as rich a meal as possible, without being too much:


On an oatcake, place one or two dessert spoons of strawberry greek yogurt. I'm a fan of Danone's, but this was the first time I've used Continente's [a Portuguese supermarket chain]. It came in a pack of 8 [2 pineapple, 2 strawberry, 2 pear and 2 lemon]: so brilliant all 8 yogurts disappeared. Decorate it with some currants.

Spread some jelly on another oatcake. I've used Keeley's quince jelly. Place a "Laughing Cow" cheese wedge on top.

On these colder Autumn days, serve it with tea. Enjoy!

---


Quando eu era pequena, havia uma bebida popular em muitos lares: uma espécie de concentrado de groselha, que se misturava com água para criar uma bebida doce de groselha. Tão doce, que muitos de nós que crescemos a bebê-la sorrimos sempre que pensamos nela.

Foi o que aconteceu quando trouxe para casa algumas belas groselhas portuguesas para o pequeno almoço. Assim que decidi que eram o par perfeito para os oatcakes que a Lynsey me enviou através do programa Foodie Penpals, outras ideias começaram a surgir e deixei-me ir literalmente na corrente. Por isso aqui está o resultado da minha primeira tentativa em combinar oatcakes com outros elementos para fazer uma refeição o mais rica possível, sem ser demasiado:

Num oatcake, coloca uma ou duas colheres de sobremesa de iogurte grego de morango. Sou fã do da Danone, mas esta foi a primeira vez que usei o do Continente [uma cadeia de supermercados portuguesa]. Vinha num pack de 8 [2 de ananás, 2 de morango, 2 de pera e 2 de limão]: tão brilhante que os 8 iogurtes desapareceram. Decora com algumas groselhas.

Espalha alguma geleia noutro oatcake. Usei a geleia de marmelo da KeeleyColoca um triângulo de queijo da "Vaca que Ri" em cima.

Nestes dias mais frescos de outono, serve com chá. Bom proveito!

Wednesday, October 31, 2012

October Foodie Penpals Reveal

I'm having so much fun with Foodie Penpals! What a great way to brighten this Autumn. Deciding what to send, getting a "present"... It's as if it's our birthday every month, but even better because all gifts are great and filled with positive vibes. 

This month my Foodie Penpal was Lynsey [Thank you Thank you Thank you] - and her boyfriend. ;) When I opened the parcel - really! - I could hardly believe so many treats could fit in there!

I have 50% chances of opening it the right way. I always manage to open it from the bottom side. 
Gingerbread
WHY? WHY ISN'T IT SOLD IN PORTUGAL? WHY? [The honeyish touch reminds me of Madeira's honey cake]

Oatcakes
These have been my company for breakfast. With Keeley's quince jelly, for instance.
I have to find a similar brand here, because I've become quite addicted to them.

Wasabi bean mix
It reminded me of the first time I tried wasabi, not knowing how it would taste like. 2 glasses of water, if you're wondering.

Dark chocolate with chilli
No words needed.

Nick Nairn's All butter Shortbread Rounds
I want the pleasure of having him cooking for me every week. Too much? Ok, every month then.


Parma Violets
I'm madly in love with the fragrance, let alone the taste. I'd definitely buy them and take them with me everywhere if they sold them here. 

Marmite
Had heard so much of it, but had never tasted it. Four words: THANK YOU, LYNSEY'S BOYFRIEND!

Cute.

As last month, ideas started coming over what to do with the treats. I've used quite a few and will be using them over the next weeks, so expect some recipes with these ingredients later!

My feelings while I was taking this photo: "Is this real life?"


Tuesday, October 30, 2012

Tuna curry snack / Snack de atum e caril

I think you'll all agree with me when I say food is just the perfect motive to bring people together.

This is just a little snack I often make to enjoy while I'm watching TV. But it's also nice when you have your family or friends over, because you can prepare it in advance.

You'll need these (and some parsley).
Boil an egg. Blend the canned tuna, 2 dessert spoons of mustard, 2 dessert spoons of curry mix, the boiled egg and some parsley. Roughly spread the mixture on some pringles

Try it with a glass of red wine, or an iced red fruits, orange and chocolate drink. 


---


Julgo que todos irão concordar comigo se disser que a comida é o motivo perfeito para reunir as pessoas.

Este é um pequeno aperitivo que costumo fazer para petiscar enquanto estou a ver TV. Mas também é bom quando recebem a vossa família ou os vossos amigos, porque o podem preparar antecipadamente.



Coze um ovoMistura o atum em lata, 2 colheres de sobremesa de mostarda, 2 colheres de sobremesa de mistura de caril, o ovo cozido e alguma salsa. Espalha grosseiramente a mistura em algumas pringles

Experimenta com um copo de vinho tinto, ou uma bebida gelada de frutos vermelhos, laranja e chocolate.