Wednesday, January 16, 2013

Faux-Solero

This must be one of the most delicious faux-pas in [my] history. I was on the sofa last night, fireplace on to devilish-levels, arguing with myself about which dessert to make. Then he said, half-jokingly "A Solero. Why don't you make one?" "CHALLENGE ACCEPTED" I said, as I disappeared into the kitchen.

So I feel I must warn you, before you read any further. This recipe does NOT contain any mango or mango puree. It took me a minute to realize that was Solero's key ingredient, but by then I had already opened the apricot package we got this Christmas. Oh, well, "Faux-Solero" sounds much better anyway.

Dry apricot. Also known as Faux Mango.
Open a package of dry apricots and cut them in little pieces. 

Put some in the bottom of silicone cake moulds so the dessert will come off easily. You don't need to cover the whole bottom part - 2 apricots per mould will be fine.


Mix 400ml of cream, 1 can of condensed milk and 2 gelatine leaves (previously soaked in water). Pour the mixture into the moulds. Now, don't be like me; think about how you're going to move this to the freezer BEFORE. You can (should?) put a small cutting board under the moulds, so they won't fold when you pick them up or you'll end up messing the whole counter.

Dangerous stuff for your kitchen floor, if you don't have a stable board underneath to move it.
 I served them on a bed of edible flowers, just for decoration purposes.


I wouldn't recommend it for other than this purpose, though, since the flowers are too dry and interrupt your experience with the dessert. But I do have a winning suggestion - if you look closer, there are three smudges on the right side of the plate. I was going to keep this a secret for later, but I just can't. Thanks to chef Phil Joy, I was introduced to Monin's hazelnut syrop. Absolutely rich yet subtle, I thought I would use it as a tease on the plate. My boyfriend didn't tell me anything, but I could see from his expression that he was most likely thinking these were probably marks of transference of the dessert to the plate, but... do you know how your spoon starts travelling all around the plate as soon as an ice cream starts melting? Now imagine running your spoon with the dessert through the smudges and then tasting the most wonderful and delicate taste of hazelnut. It was fun to look at his puzzled face, wondering what had just happened.


--- 

Este é um dos faux-pas mais deliciosos da [minha] história. Estava no sofá na noite passada, lareira acesa a níveis demoníacos, a discutir comigo própria sobre que sobremesa fazer. Então disse ele, meio a brincar "Um Solero. Por que é que não fazes um?" "DESAFIO ACEITE", disse eu, enquanto desaparecia para dentro da cozinha.

Por isso sinto que devo avisar-vos, antes que leiam mais. Esta receita NÃO contem manga ou puré de manga. Levei um minuto a aperceber-me que esse era o ingrediente chave do Solero, mas por essa altura já eu tinha aberto o pacote de alperce que recebemos no Natal. Ó, bem, "Faux-Solero" até soa muito melhor de qualquer modo.

Abre um pacote de alperce seco e corta-os em pedaços pequenos. 

Coloca alguns no fundo de formas de silicone para que as sobremesas saiam facilmente. Não precisas de cobrir todo o fundo - 2 alperces por forma bastam.

Mistura 400ml de natas, 1 lata de leite condensado e 2 folhas de gelatina (previamente demolhadas). Verte a mistura nas formas. Agora, não sejas como eu; pensa como é que vais levar as formas até ao congelador ANTES. Podes (deves?) pôr uma tábua de cortar pequena por baixo das formas, para que não se dobrem quando as levantares ou acabas por sujar a cozinha todar.

Servi as sobremesas numa cama de flores comestíveis, apenas por razões decorativas.

Não as recomendaria se não para este fim, já que as flores são demasiado secas e interrompem a tua experiência com a sobremesa. Mas tenho uma sugestão vencedora - se olharem com cuidado, há 3 manchas do lado direito do prato. Ia deixar este segredo para revelar mais tarde, mas não consigo. Graças ao chef Phil Joy, fui apresentada ao xarope de avelã da Monin. Absolutamente rico, mas subtil, achei que o devia usar como provocação no prato. O meu namorado não me disse nada, mas podia ver pela expressão dele que estava muito provavelmente a pensar que eram marcas de transferência da sobremesa para o prato, mas... sabem como a vossa colher começa a viajar pelo prato assim que o gelado começa a derreter? Agora imaginem passar a vossa colher com a sobremesa pelas manchas e depois provar o sabor a avelã mais maravilhoso e delicado que conhecem. Foi divertido olhar para a cara dele, intrigado que estava, a pensar no que tinha acabado de acontecer.

Tuesday, January 15, 2013

Heather honey mustard chicken breast with couscous // Peito de frango com mel de urze e mostarda com couscous

Why, oh why did I have the morning all to myself? Now I've fallen in love with the Tea With Alice set, by the Portuguese Vista Alegre. I'm not that into tea sets - plain ones will work fine by me. In fact, as I was walking past the store, I was wondering how they are able to survive during this crisis. "It must be the tourists," I remember thinking. "Who else will spend their money on decorative cups and saucers, no matter how good and pretty they are?" As soon as I set my eyes on one of the pieces, I freezed. "How cute!, it reminds me of Alice in Wonderland". Then I looked at the next piece, and the next, and the next. Ok, it was no coincidence. And for the first time in my life, I fell in love with porcelain.

Has this ever happened to you?

Today I'm posting a suggestion for dinner (which in fact was my dinner tonight): Heather honey mustard chicken breast with couscous. It's tasty and dead easy to make.

First, prepare the couscous. Put some couscous in a bowl. Heat water and as soon as it boils cover the couscous - the water should be about 1cm above the couscous, as in the pictures.

Cover the bowl with a plate and move on to the rest of the meal.

Cut the chicken breasts in small pieces and season them with sea salt, pepper and thyme. Fry them in a tablespoon of oil in the Actifry for 10 minutes. Add slices of 1 peeled apple (for every 2 people), 2 tablespoons of mustard and 2/3 of a spoon of heather honey and fry the chicken for 15 minutes.

And here it is.

Wait! ... Where's the couscous?

Here it is #2. Chicken AND COUSCOUS.

I see. But wait... What's that in the couscous?

Here it is #3. Chicken and couscous WITH RAISINS.
Now you're ready to make your own. Enjoy!

And don't forget you can still vote for Trending Recipes HERE.

---

Porquê, ó por que é que tive a manhã toda para mim? Agora apaixonei-me pelo conjunto Tea With Alice da portuguesa Vista Alegre. Não ligo muito a conjuntos de chá - simples servem. Na verdade, quando passava pela loja, ia a pensar como é que são capazes de sobreviver durante esta crise. "Devem ser os turistas," lembro-me de pensar. "Quem mais vai gastar dinheiro em chávenas e pires decorativos, por melhores e mais bonitos que sejam?" Assim que pus a vista numa das peças, congelei. "Que gira!, faz-me lembrar a Alice no País das Maravilhas". Depois olhei para a peça seguinte, e para a próxima, e para a próxima. Ok, não era coincidência. E pela primeira vez na minha vida, apaixonei-me por porcelana.

Isto já vos aconteceu?

Hoje publico uma sugestão para o jantar (que foi o meu jantar hoje): Peito de frango com mel de urze e mostarda com couscous. É saboroso e tremendamente fácil de fazer.

Primeiro, prepara o couscous. Põe o couscous numa taça. Aquece água e assim que ferver cobre o couscous - a água deve estar cerca de 1cm acima do couscous, como nas fotografias.
 
Cobre a taça com um prato e segue para o resto da refeição.

Corta os peitos de frango em pedaços pequenos e tempera-os com sal, pimenta e tomilho. Frita-os numa colher de óleo na Actifry durante 10 minutos. Adiciona fatias de uma maçã descascada (por cada 2 pessoas), 2 colheres de sopa de mostarda e 2/3 de colher de mel de urze e frita o frango durante 15 minutes.

No fim adicionei passa de uva ao couscous. 

Agora já estão prontos para fazer este prato. Bom proveito!

E não se esqueçam que o Trending Recipes continua a votos AQUI.

Monday, January 14, 2013

Nomination for the Blogs of the Year 2012 // Nomeação para os Blogs do Ano 2012

And now for something completely different:


The Portuguese blog AVENTAR is organizing a poll to elect the Portuguese blogs of the year 2012. This blog is PROUDLY NOMINATED for 2 categories:


Each person can vote once a day. If you think Trending Recipes deserves it, vote for it! Although it is in Portuguese, you can easily find this blog's title in the polls.

---

E agora para algo completamente diferente:

O blog português AVENTAR está a organizar um concurso para eleger os blogs portugueses do ano 2012. É COM ORGULHO que este blog está NOMEADO para 2 categorias:


Cada pessoa pode votar uma vez por dia. Se achas que o Trending Recipes merece, vota nele!

Sunday, January 13, 2013

Vanilla ice cream with raspberry puree and white Tim Tam topping in a Fidalguinho clip // Gelado de baunilha, puré de framboesas e cobertura de Tim Tam branco em clip de Fidalguinho

Valentine's day is almost a month away. This is the first of my suggestions for a nice surprise for your loved one.

You'll have to prepare your ice cream at least a day before. For the vanilla ice cream, mix 400ml of milk and 100g of sugar and heat in a saucepan. Add 3 egg yolks and mix once in a while. Add 2 dessert spoons of vanilla extract. Once it boils, turn off the heat. Add 400ml of cream and mix. Pour the mixture in a container which is suitable for the freezer. When the mixture is colder, reserve it in the freezer. At the beginning, mix it every 30 minutes, to prevent ice crystals from forming.

The rest of the dessert is just as easy to prepare and should be done just before serving.  

Blend a cup of frozen raspberries, the juice of 1 lemon and about 100g of sugar.
 
With your hands, roughly break white Tim Tam biscuits in pieces in another bowl. I absolutely love them: beyond scrumptious! I'd recommend 1 per person, maybe less.

There's no business like Tim Tam business.
Fill the bottom of your glass with a spoon full of vanilla ice cream, then 1 or 2 spoons of the raspberry puree and finally top it with the Tim Tam crumbs.

I believe something drier complements this cool dessert quite well, so I finished it with a "clip" I made by carefully removing a bit from the bottom of a Fidalguinho biscuit (a traditional Portuguese biscuit).


And here it is again:


---

O dia de São Valentim está quase a um mês de distância. Esta é a primeira das minhas sugestões para uma bela surpresa para o teu amor. 

Vais ter de preparar o gelado pelo menos um dia antes. Para o gelado de baunilha, bate 400ml de leite e 100g de açúcar e aquece num tacho. Junta 3 gemas e mexe de vez em quando. Adiciona 2 colheres de sobremesa de extrato de baunilha. Assim que ferver, desliga o fogão. Adiciona 400ml de natas e mexe. Verte a mistura num recipiente próprio para ir ao congelador. Quando a mistura tiver arrefecido, reserva-a no congelador. No início, mexe-a de 30 em 30 minutos, para evitar que se formem cristais de gelo.

O resto da sobremesa é igualmente fácil de preparar e deve ser feita mesmo antes de servir. 

Mistura uma chávena de framboesas congeladas, sumo de 1 limão e cerca de 100g de açúcar.
 
Com as tuas mãos, parte grosseiramente alguns biscoitos de Tim Tam branco em pedaços in pieces numa outra taça. Adoro-os: muito para lá de deliciosos! Recomendo 1 por pessoa, talvez menos.


Enche o fundo do copo com uma colher cheia de gelado de baunilha, depois 1 ou 2 colheres do puré de framboesa e finalmente cobre com os pedaços de Tim Tam.

Na minha opinião, algo mais seco complementa bastante bem esta sobremesa fria, por isso terminei-a com um "clip" que fiz removendo com cuidado uma parte do fim de um Fidalguinho (um biscoito tradicional português).

Friday, January 11, 2013

Braised chicken with chestnuts // Frango braseado com castanhas

Hello, everyone!
I'm so excited! This month's Foodie Penpals parcel arrived yesterday and I'm dying to tell you about all the goodies I'm privileged to be working with. But I know, I know, MUST... WAIT...

Lucky me it's the weekend again, so there's plenty of other things to focus on.
To start off this afternoon, I made a creamy vanilla ice cream - but I'll tell you about it later. Then I moved on to prepare dinner. This evening the menu at home was braised chicken with chestnuts

Helping to make the season bright.

First I seasoned 2 chicken breasts, cut in smaller portions, with half a tablespoon of salt, 1/4 of a tablespoon of pepper, 3 tablespoons of olive oil and half a tablespoon of corn starch. I let it sit for half an hour.

Then I covered the bottom of a pan with olive oil generously and added the chicken and 5 sliced garlic cloves, and let it cook in high heat so the chicken would get a golden colour. 

As soon as I was pleased with the colour of the chicken, I removed it from the pan, lowered the heat, and added 4 tablespoons of tomato sauce (it might have been more) and - here's the kicker - the content of a 50ml bottle of Quinta do Infantado White Port wine.

Is it just me, or can you see an Olympics-like symbol here as well?

Then I added a portion of frozen chestnuts (which had been covered for about 5 minutes in warmed water) and let it cook in the pan in low heat with the lid on for about 15 minutes. 

Finally, I put the chicken back in the pan and let it simmer for another 15 minutes. I served it with store-bought green purée ("esparregado"), as you can see in the first picture.

Tell me: do you use frozen chestnuts? What's your favourite recipe including chestnuts (from sweet to savoury)?

---

Olá, malta!
Estou tão contente! A encomenda do Foodie Penpals deste mês chegou ontem e estou a morrer para vos falar de todas as maravilhas com as quais tenho o privilégio de estar a trabalhar. Mas eu sei, eu sei... TENHO DE... ESPERAR...

Ainda bem que é outra vez fim de semana, por isso há muitas outras coisas nas quais me posso concentrar.
Para começar esta tarde, fiz um gelado de baunilha cremoso - mas disso vou falar mais tarde. Depois fui preparar o jantar. Esta noite o menu cá em casa foi frango braseado com castanhas.

Primeiro temperei 2 peitos de frango, cortados em porções mais pequenas, com meia colher de sopa de sal, 1/4 de uma colher de sopa de pimenta, 3 colheres de sopa de azeite e meia colher de sopa de amido de milho. Deixei marinar durante meia hora.

Depois cobri generosamente o fundo do tacho com azeite e juntei o frango e 5 dentes de alho fatiados, e deixei cozinhar em lume alto para que o frango alourasse. 

Assim que fiquei satisfeita com a cor do frango, tirei-o do tacho, reduzi o lume, e juntei 4 colheres de sopa de molho de tomate (é capaz de ter sido mais) e - aqui vem a melhor parte - o conteúdo de uma garrafa de 50ml de vinho do Porto branco Quinta do Infantado
 
Seguidamente adicionei uma porção de castanhas congeladas (que tinham estado cobertas por água morna durante cerca de 5 minutos) e deixei cozinhar no tacho em lume brando com a tampa durante cerca de 15 minutos. 

Finalmente, voltei a pôr o frango no tacho e deixei cozinhar mais 15 minutos. Servi com "esparregado" de compra, como podem ver na primeira imagem.

Contem-me: usam castanhas congeladas? Qual é a vossa receita que inclua castanhas preferida?

Sunday, January 6, 2013

Chocolate mousse with whiskey // Mousse de chocolate com whiskey

The recipe for the chocolate mousse is nothing new.

Place 200g of dark chocolate and 100g of butter in a bain-marie. When it's melted, mix with a spoon.

Beat 4 egg yolks with 100g of sugar and whisk the 4 egg whites. 

Pour the chocolate and butter mixture into the egg yolks and mix. Finally, incorporate the egg whites.

Serve the chocolate mousse in individual bowls and let it set in the fridge.

When it's time to serve, add half a dessert spoon of whiskey [I used J&B] and mix it with a spoon. What's going to happen? Well, it will turn more creamy and shiny and bubbly and then you'll have the whisky fragrance giving you that extra wink: "drink me!, oh, drink me!". I decorated it with some mint [again, I used some from my parents' garden, which I brought this week].

That's what happens when you're too excited to use this lovely meia.duzia jam tube: sorry, photo lovers!

I plated it with some lovely blackberry extra jam with hazelnut and nutmeg by a Portuguese company from Braga called meia.dúzia [check their facebook page here]. I've just discovered it recently, while I was looking for some Christmas presents and found some for myself. First, the cute little tubes caught my attention and I was amazed by their combinations of flavours in jams. This one compliments the mousse with just that right amount of fruitiness, without averting all our senses from the dessert. Besides, there's this warmth to it, with the hazelnut and the nutmeg... Oh, well, you just have to try it, really.


A bit messy, all of the flavour.
AND DON'T FORGET TO FOLLOW ME ON FACEBOOK AND TWITTER AND LEAVE YOUR SUGGESTIONS.

---

A receita para a mousse de chocolate não é novidade nenhuma. 

Derrete 200g de chocolate preto e 100g de manteiga em banho maria. Quando estiver derretido, mexe com uma colher.

Bate 4 gemas com 100g de açúcar e bate as 4 claras. 

Verte a mistura de chocolate e manteiga nas gemas e mexe. Finalmente, incorpora as claras.

Serve a mousse de chocolate em taças individuais e deixa-a ganhar firmeza no frigorífico.

Quando for altura de servir, junta meia colher de sobremesa de whiskey [usei J&B]e mistura com uma colher. O que é que vai acontecer? Bem, vai tornar-se mais cremosa e brilhante e espumante e depois vais ter a fragrância do whiskey a dar-te aquela piscadela de olho extra: "bebe-me!, oh, bebe-me!". Decorei-a com hortelã [mais uma vez, usei alguma do jardim dos meus pais, que trouxe esta semana].

Empratei com um belo doce extra de amora com avelã e noz moscada de uma empresa portuguesa de Braga chamada meia.dúzia [vê a página de facebook deles aqui]. Só a descobri recentemente, enquanto estava a procurar alguns presentes de Natal e encontrei alguns para mim. Primeiro, as bisnagas fofinhas captaram-me a atenção e fiquei completamente abismada com as combinações de sabores nos doces. Este elogia a mousse com aquela dose certa de sabor frutado, sem nos fazer afastar os sentidos da sobremesa. Para além disso, tem uma vivacidade e calor próprios, com a avelã e a noz moscada... Oh, bem, tens mesmo de experimentar.

E NÃO TE ESQUEÇAS DE ME SEGUIR NO FACEBOOK E NO TWITTER E DEIXAR AS TUAS SUGESTÕES.

Friday, January 4, 2013

Chicken with yogurt sauce / Frango com molho de iogurte

Despite the nice, sunny weather, this afternoon was not that warm for me. Mostly because I saw about 90 euros fly out of my wallet. No, there was no thief involved. Although I had been postponing it for quite a while [to dangerous levels, I must add], I finally had the oil in my car changed. I know, I know... I'm awful when it comes to taking care of my car.

So that occupied my mind the whole afternoon, and I forgot to think about dinner. So my motivation for tonight's dinner - please don't laugh - ended up being a greek yogurt (lemon flavour) I had in my fridge and which was almost past its expiration date. So I had this one ingredient I wanted to use, and started taking things out of the freezer and cabinets almost randomly, until I saw a bag of chicken breasts and yup, yup, I knew what I wanted to make: chicken breasts with a yogurt sauce. Here's how you can do it, too.

First, season the chicken breasts with 3 chopped garlic cloves, a pinch of salt, olive oil and the juice of half a lemon and let it rest for at least half an hour.

Some of my breast friends!
In a bowl, add chopped thyme, chopped parsley and just a hint of dried oregano (in the end, the choice of herbs is yours, but I really recommend this combination) to breadcrumbs


Run the chicken breasts through the mixture and place them in an oven-proof dish with greaseproof paper, along with the olive oil that remained in the dish where you seasoned them.

"Off to the sauna!"
Let it cook for about 30 minutes in the oven to 180ºC, turning it at least two times.

For the yogurt sauce: in a small bowl put chopped thyme, chopped parsley, a pinch of salt, a yogurt and the juice of the other half of the lemon. Since I used a lemon Greek yogurt, I didn't add any lemon juice. Mix and transfer it to a serving bowl.

I dare you to leave some of it to your guests.
I served the chicken with french fries and a lettuce and persimmon salad (I only used a pinch of sea salt to season it, since I expected the yogurt sauce to do all that hard work).

Directly from my parents' garden. Delicious.


My wine choice was a Dikas red wine - an unexpected surprise, this Dão wine: it was the first time I had it and I was quite pleased with its fruitiness and the way it combined perfectly with the whole meal. 

At the end of the meal, I got a mellow "if you had any more chicken, I'd eat it all". Sounds like a love declaration to me.


---

Apesar do tempo simpático e solarengo, esta tarde não foi assim tão calorosa para mim. Principalmente porque vi cerca de 90 euros a voar da minha carteira. Não, não esteve nenhum ladrão envolvido. Embora estivesse a adiar há bastante tempo [a níveis perigosos, devo acrescentar], finalmente mudei o óleo do carro. Eu sei, eu sei... Sou horrível no que diz respeito a cuidar do meu carro.

Então isso ocupou-me a cabeça toda a tarde, e esqueci-me de pensar no jantar. Por isso a minha motivação para o jantar desta noite - por favor não se riam - acabou por ser um iogurte grego (sabor a limão) que tinha no meu frigorífico e que estava quase a passar do prazo de validade. Então eu tinha este ingrediente que queria usar, e comecei a tirar coisas do congelador e dos armários quase à sorte, até que vi um saco de peito de frango e pois, pois, soube o que queria fazer: peitos de frango com um molho de iogurte. Aqui vai como o podem fazer, também.

Primeiro, tempera os peitos de frango com 3 dentes de alho picados, uma pitada de sal, azeite e sumo de meio limão e deixa descansar por pelo menos meia hora.

Numa taça, junta tomilho e salsa picados e uma pitada de oregãos secos (eventualmente, a escolha quanto às ervas a usar é tua, mas recomendo mesmo esta combinação) a pão ralado

Passa os peitos de frango na mistura e coloca-os num tabuleiro de ir ao forno com papel vegetal, juntamente com o azeite que sobrou no prato onde os temperaste.

Deixa cozinhar durante cerca de 30 minutos no forno a 180ºC, virando-os pelo menos duas vezes.

Para o molho de iogurte: numa taça pequena coloca salsa e tomilho picados, uma pitada de sal, um iogurte e o sumo da outra metade do limão. Já que usei um iogurte grego de limão, não acrescentei sumo nenhum. Mistura tudo e transfere para a taça onde o vais servir.

Servi o frango com batatas fritas e uma salada de alface e dióspiro (apenas usei uma pitada de sal para a temperar, uma vez que esperava que o molho de iogurte fizesse todo esse trabalho árduo).
 
A minha escolha de vinho residiu num tinto Dikas - uma surpresa inesperada, este vinho do Dão: foi a primeira vez que o provei e fiquei bastante satisfeita com a sua nota frutada e a forma como combinou de forma perfeita com toda a refeição. 

No fim da refeição, recebi um adocicado "se tivesses mais frango, comia tudo". A mim soa-me a uma declaração de amor.