Thursday, January 31, 2013

January Foodie Penpals Reveal

This month I decided to do things a bit differently. As I got Phil's parcel so early in the month and I was so inspired, I started using all the goodies straight away. Now it's time to reveal what I got:


A copy of "Taste - the Seasons", Derbyshire's food and drink magazine (Winter 2012/13), where Phil himself features in. I loved it so much I used Chef Phil's Mushroom Soup recipe.


A great strainer and some lovely loose English tea, which I used in my Chocolate pasta in strawberry sauce and crumble over orange jelly recipe.


Luxurious Chocolate Penne by Hotel Chocolat, which I used in the same recipe.

   

And finally, a bottle of Monin's hazelnut syrup, which I used in my Thank You drink.

What a wonderful way to start the year, hey?


---

Este mês decidi fazer as coisas de maneira diferente. Como recebi a encomenda do Philtão cedo e como me senti tão inspirada, comecei a usar tudo logo de seguida. Agora é altura de revelar o que recebi:

Uma cópia da "Taste - the Seasons", uma revista de comida e bebida de Derbyshire (Inverno 2012/13), onde o próprio Phil aparece. Adorei-a tanto que usei a receita de Sopa de Cogumelos do Chef Phil.

Um coador fantástico para o chá e chá Inglês, que usei na minha receita de Massa de chocolate em molho de morangos e crumble em gelatina de laranja recipe.

Um luxuoso Chocolate Penne da Hotel Chocolat, que usei na mesma receita.

E finalmente, um frasco de xarope de avelã da Monin, que usei na minha Bebida de agradecimento.

Que maneira fantástica de começar o ano, não?

Tuesday, January 29, 2013

Simple Valentine's treat: Ricotta flatbread.

Your loved one is not that into sweets? You are already planning for a night out on Valentine's day, away from the kitchen? Why not surprise him/her with breakfast in bed or a mid-afternoon snack, then?

This is a mere suggestion: spread some ricotta cheese on a flatbread (I used Jacob's mixed seed flatbread, so the flavour of the ricotta with this is quite amazing) or a cracker, place 2 tomato hearts in the middle, and sprinkle it with some chopped chives. Believe me: you'll make someone smile.

And LOVE. Do you want something simple?

 

The Gift (a Portuguese band), "Ok! Do you want something simple?"


---

O teu amor não tem grande tendência para os doces? Estás a planear sair no dia dos namorados, e fugir da cozinha? Então por que é que não o/a surpreendes com um pequeno-almoço na cama ou um lanche a meio da tarde?

Esta é uma mera sugestão: barra um pouco de queijo ricotta num flatbread (usei o de mistura de sementes da Jacob's, por isso o sabor da ricota com este é fantástico) ou numa bolacha de água e sal, coloca 2 corações de tomate no meio, e salpica com cebolinho picado. Acredita: vais fazer alguém sorrir.

Friday, January 25, 2013

Chocolate pasta in strawberry sauce and crumble over orange jelly // Massa de chocolate em molho de morangos e crumble em gelatina de laranja

Less than 3 weeks for Valentine's day. Are you feeling the pressure to prepare something special for that day/night, even if you're going out for dinner? 

Judging by the amount of times my friends have started a conversation with "So, what are YOU cooking for Valentine's day...?", at least some of us are. 

Why not celebrate love with the classic chocolate and strawberries combination... with a twist?

Guilty pleasures: chocolate, strawberries, tea. And reading, of course.

Have you ever tried chocolate pasta? If you like chocolate, you'll love it and it will certainly provide the originality a night like this deserves. Just be careful: less is more. The trick is to serve small portions, which will induce sweet feelings, rather than nauseating ones.

First, cook the chocolate pasta in (black) tea-infused water for about 10 minutes.

For the strawberry sauce, melt a tablespoon of butter and add some strawberry halves. Add some sugar and let the fruit caramelize. Add about a dessert spoon of balsamic vinegar and then a generous tablespoon of ricotta cheese.

Serve the pasta (6 or 7 pieces per person) with some of the sauce. A tablespoon is enough. Add some fresh strawberries.

And what goes well with chocolate besides strawberries? Well, orange and nuts, of course. So I served it with some orange jelly and a heart-shaped crumble (60g of flour, 30g of chopped almonds, 30g of chopped macadamian nuts, 30g of chopped walnuts, 30g of sugar, a dessert spoon of cinnamon, 40g of melted butter - 5 minutes in the oven, top part on to 180ºC, and that's it).

Too good to caption.
---

Menos de 3 semanas para o Dia de São Valentim. Já estão a sentir a pressão para preparar qualquer coisa especial para o dia/para a noite, mesmo que vão jantar fora? 

A julgar pela quantidade de vezes que os meus amigos começaram uma conversa com "Então, o que é que TU vais cozinhar para o dia de São Valentim...?", pelo menos alguns de nós estão. 

Por que não celebrar o amor com a combinação clássica chocolate e morangos... com uma versão um pouco diferente?

Já experimentaram massa de chocolate? Se gostarem de chocolate, vão adorar e vai com certeza dar o toque de originalidade que uma noite como esta merece. Mas tenham cuidado: menos é mais. O truque é servir porções pequenas, que vão induzir sensações doces, e não enjoativas.

Primeiro, cozinha a massa de chocolate numa infusão de chá preto durante 10 minutos.

Para o molho de morangos, derrete uma colher de sopa de manteiga e junta algumas metades de morango. Acrescenta algum açúcar e deixa a fruta caramelizar. Junta cerca de uma colher de sobremesa de vinagre balsâmico e uma colher de sopa generosa de queijo ricota.

Serve a massa (6 ou 7 pedaços por pessoa) com um pouco do molho. Uma colher de sopa é suficiente. Junta alguns morangos frescos.

E o que é que combina com chocolate para além dos morangos? Bem, laranja e nozes, claro. Por isso servi a massa com gelatina de laranja e um crumble em forma de coração (60g de farinha, 30g de amêndoa picada, 30g de nozes de macadâmia picadas, 30g de nozes picadas, 30g de açúcar, uma colher de sobremesa de canela, 40g de manteiga derretida - 5 minutos no forno, parte de cima ligada a 180ºC, e já está).

Tuesday, January 22, 2013

Chef Phil's Mushroom Soup // Sopa de Cogumelos do Chef Phil

Do you know those days so cold, so windy, so rainy that make you crave for a nice warm soup? Today was the day. Chef Phil Joy's "Mushroom Soup" recipe sounded delicious the moment I set my eyes on it, and I had no doubt as to which soup I wanted to have tonight, so magazine in hand, I barricaded myself in the kitchen. I didn't have all the ingredients, though, so I changed it a bit.

The cast.
 As in Chef Phil's instructions, melt 40g of butter in a pan with 3 tablespoons of olive oil and then add 2 chopped garlic cloves, 1 chopped onion, 1 sliced leek and 1 diced potato. Sweat the vegetables for a few minutes. 

In the sauna

Chop about 300g of mushrooms (the original recipe mentioned 600g; I cut it in half since I was only making soup for two). Keep some back to garnish. Add the chopped mushrooms to the vegetable base to cook through.

Chef Phil's next step is to pour in enough vegetable or chicken stock to cover the ingredients (about 1 litre). I only added about 1 litre of water, though, since it would become too strong for me. Simmer for 10 minutes. Although Chef Phil only seasons the soup when it is done, I added some salt and pepper at this stage.

Use a blender to turn the soup into a cream.

Roughly chop the last of the mushrooms and simply sauté in more butter and olive oil until brown - although Chef Phil mentions it, I didn't use any salt and pepper here, since the soup was already salty.

Finally, add about 75ml of cream (I used soy cream; Chef Phil mentions 100ml of heavy cream) and pour into bowls. Garnish with the sautéed mushrooms.

As this was a rich soup, I served it with bread. For a special look, use cutters of different shapes and sizes to cut through the bread slices, add raisins and press them onto the bread, spread some olive oil on the bread, and let it grill in the oven until it becomes golden.











Enjoy! Or let me know if you make any changes to it, too.


Don't forget to follow TRENDING RECIPES on Facebook, Twitter, and Instagram.

 
* You can find Chef Phil Joy's original "Mushroom Soup" recipe in "Taste - the seasons" (Derbyshire's food and drink magazine), Winter 2012-2013, page 31.

--- 

Sabes aqueles dias tão frios, tão ventosos, tão chuvosos que te fazem desejar por uma bela sopa quente? Hoje foi o dia. A receita "Sopa de Cogumelos" do Chef Phil Joy' foi como música para os meus ouvidos desde o momento em que a vi, e não tive dúvidas em relação a que sopa queria fazer esta noite, por isso de revista em mão barriquei-me na cozinha. Não tinha era todos os ingredientes, por isso mudei-a um bocadinho.
 
Conforme as instruções do Chef Phil, derrete 40g de manteiga num tacho com 3 colheres de sopa de azeite e depois junta 2 dentes de alho picados, 1 cebola picada, 1 alho-francês às fatias e 1 batata aos cubos. Deve-se suar os vegetais durante alguns minutos.

Pica cerca de 300g de cogumelos (a receita original mencionava 600g; reduzi para metade porque só estava a fazer sopa para dois). Reserva alguns para decorar. Junta os cogumelos picados à base de vegetais para cozinhar bem.

O próximo passo do Chef Phil é pôr caldo de vegetais ou galinha suficiente para cobrir os ingredientes (cerca de 1 litro). Apenas acrescentei 1 litro de água, uma vez que ia ficar demasiado forte para mim. Ferve durante 10 minutes. Embora o Chef Phil apenas tempere a sopa quando está pronta, acrescentei algum sal e pimenta nesta fase.

Usa uma varinha mágica para transformar a sopa em creme.

Pica grosseiramente os cogumelos e salteia-os em mais manteiga e azeite até dourarem - embora o Chef Phil o mencione, não usei sal e pimenta aqui, uma vez que a sopa já era salgada.

Finalmente, adiciona cerca de 75ml de natas (usei natas de soja; o Chef Phil menciona 100ml de natas) e deita em taças. Decora com os cogumelos salteados.

Como esta era uma sopa rica, servi-a com pão. Para um look especial, usa formas de diferentes formas e tamanhos para cortar as fatias de pão, acrescenta passas de uva e pressiona-as no pão, espalha azeite no pão, e deixa grelhar no forno até dourar.

Bom proveito! Ou digam-me se também fizerem algumas alterações à receita.
  
Não se esqueçam de seguir o TRENDING RECIPES no Facebook, no Twitter, e no Instagram.

* Podem encontrar a receita original de "Sopa de Cogumelos" do Chef Phil Joy na "Taste - the seasons" (Derbyshire's food and drink magazine), Winter 2012-2013, página 31.

Monday, January 21, 2013

Hake fillets and mango dip // Filetes de pescada e molho de manga

Portugal was swept by unusually strong winds last Saturday. It was overwhelming to see the destruction everywhere. I wasn't directly affected by it, but I admit I was quite nervous when I realised I had to drive during the most dangerous hours.

However, Sunday came in quietly. There was still heavy rain outside, but as I didn't have to go out, I divided my time between household chores and fireplace time. Because of the weather, I didn't do the shopping I needed, so I didn't have many options for dinner. I mean, there were plenty of ingredients in the fridge and in the cabinets, but none were winking at me. 

Until I thought about mango again.

First, season the hake fillets with sea salt, pepper and lemon juice.

Heeeeeeere..... fishy fishy fishy!!!
While the potato chips are being fried, prepare the mango dip. Simply pour some mango pulp in a small bowl or a ramekin dish, and add a teaspoon of curry powder and a tablespoon of Greek yogurt (I used a pineapple flavoured one). Mix everything and taste - correct the quantities if you need to.

Fry the hake fillets. Place them on a plate, with balsamic vinegar of Modena. Serve with a ramekin dish filled with fries and the mango dip one.


Now... which greens would you serve with this dish?

---

Portugal foi varrido por ventos invulgarmente fortes no sábado passado. Foi esmagador ver a destruição por todo o lado. Não fui directamente afectada, mas admito que fiquei bastante nervosa quando me apercebi que tinha de conduzir durante as horas mais perigosas.

No entanto, o domingo chegou de mansinho. Ainda havia chuva forte, mas como não tinha de sair, dividi o meu tempo entre tarefas domésticas e tempo à lareira. Por causa do tempo, não fiz as compras de que precisava, por isso não tinha muitas opções para o jantar. Quer dizer, havia muitos ingredientes no frigorífico e nos armários, mas nenhuns me estavam a piscar o olho. 

Até que voltei a pensar em manga.

Primeiro, tempera os filetes de pescada com sal, pimenta e sumo de limão.
Enquanto as batatas estão a ser fritas, prepara o molho de manga. Simplesmente coloca alguma polpa de manga num ramekin, e junta uma colher de chá de caril em pó e uma colher de sopa de iogurte grego (usei um com aroma de ananás). Mexe tudo e prova - corrige as quantidades se for preciso.

Frita os filetes de pescada. Coloca-os num prato, com vinagre balsâmico de Modena. Serve com um ramekin cheio de batatas fritas e com o que tem o molho de manga.

Agora... que verdes servirias com este prato?

Sunday, January 20, 2013

A Thank You drink // Uma bebida de Agradecimento

The results of the first round of the Portuguese Blogs of the Year 2012 poll were published today.  

Trending Recipes finished the first round in 71st place (out of 189) in the Best Newcomer category and in 50th (out of 66) in the Cooking Blogs category. 

Yes, sadly this means we will not be moving forward to the second round. However, I think these results aren't bad at all, for a blog which was born only 5 months ago.


So as a big warm THANK YOU to all of you who voted for or follow Trending Recipes, here's a surprise drink: a macadamia nut nespresso with chantilly, some drops of Monin's hazelnut syrup and a stick of a honey and sesame hazelnut bar (I used Cofresh's). Enjoy and have a wonderful week!


---

Os resultados da primeira fase da eleição dos Blogs do ano 2012 foram publicados hoje. 

O Trending Recipes terminou a primeira fase em 71º lugar (em 189) na categoria Blog Revelação e em 50º (em 66) na categoria Blogs de Culinária

Sim, infelizmente isto significa que não passamos à segunda fase. No entanto, penso que estes resultados não foram nada maus, para um blog que nasceu há apenas 5 meses. 

Por isso como um OBRIGADA caloroso a todos os que votaram ou seguem o Trending Recipes, aqui fica uma bebida surpresa: um nespresso de noz de macadâmia com chantilly, algumas gotas de xarope de avelã da Monin e um pau de uma barra de avelã, mel e sementes de sésamo(usei da Cofresh). Bom proveito e tenham uma semana fantástica!
-->

Friday, January 18, 2013

Cheese bread // Pão de queijo

These cheese rolls are a traditional recipe from Minas Gerais, Brazil. Instead of the regional cheese, which I don't have easy access to, I used grated parmesan.

Bring 150ml of milk and 75ml of vegetable oil to a boil. Put 250g of sweet manioc powder in a bowl and a pinch of salt and little by little add the liquids and mix everything with your hands (to help you, cover them in vegetable oil).
You'll need 2 eggs and 50g of grated parmesan cheese for the next step. Add 1 egg, mix, add about 25g of the cheese, mix again, add the other egg and finally the remaining cheese.

Shape little rolls of the mixture and place them on a tray with greaseproof paper. This will make about 10 rolls - or more, depending on the size you choose to make them. Bake them for 20-25 minutes to 180ºC.


I love the subtle cheese after-taste.


This is great as a snack, so here's my suggestion: spread some of the blackberry extra jam with hazelnut and nutmeg I mentioned here on half of one roll. That will be your flower. Draw the stem with chocolate sauce. Add some tangerine segments for a fresher, sweeter note. Dip them in the chocolate. You can thank me later.

 
---
 
Este pão de queijo é uma receita tradicional de Minas Gerais, Brasil. Em vez do queijo regional, ao qual não tenho acesso fácil, usei parmesão ralado.

Ferve 150ml de leite e 75ml de óleo vegetal. Coloca 250g de polvilho doce (fécula de mandioca) numa taça e uma pitada de sal e pouco a pouco acrescenta os líquidos e mexe tudo com as mãos (para te ajudar, cobre-as em óleo vegetal).

Vais precisar de 2 ovos e 50g de parmesão ralado para o próximo passo. Adiciona 1 ovo, mexe, adiciona cerca de 25g do queijo, mexe de novo, adiciona o outro ovo e finalmente o resto do queijo.

Molda pequenas bolas da mistura e coloca-os num tabuleiro com papel vegetal. Vai dar para cerca de 10 pães - ou mais, dependendo do tamanho que escolheres fazê-los. Coze-os durante 20-25 minutos a 180ºC.

É fantástico como petisco, por isso aqui fica a minha sugestão: espalha algum do doce extra de amora com avelã e noz moscada que mencionei aqui em metade de um pão de queijo. Essa vai ser a vossa flor. Desenha o caule com molho de chocolate. Acrescenta gomos de tangerina para uma nota mais fresca e doce. Mergulha-os no chocolate. Podes agradecer-me mais tarde.