Thursday, February 28, 2013

February Foodie Penpals Reveal

As I told Anne Cater the minute her absolutely amazing parcel arrived, I'm still lost for words. On top of it, it was hand-delivered by a handsome young man in a tie [I really haven't been paying attention to Portuguese mailmen lately].

Those with a weak heart, BEWARE!

As I opened the box, all I could look at was the warm hug. The whole parcel DID feel like one. Let's take a closer look:

Jakeman's Honey and Lemon Menthol Sweets. Loved these - I always have soothing sweets around.
Chocolate, yummy chocolate. The Freddo ones are really cute and one of Anne's childhood favourites, a detail I really enjoyed knowing about.

Some recent cooking addictions: Schwartz spices: Chicken Jalfrezi, Lamb Rogan Josh, Chinese 5 Spice.  Schwartz products are sold in many countries under different brands. In Portugal, it's not Schwartz, but Margão. However, I have tried to find these here, with no luck. Which means some of the spices we use the most in Portuguese cuisine might not be on sale in your country. I have to find out more about this.

This was really new to me: a seasoning for potato wedges. In a word: A-ma-zing!

The whole gang: coffee, tea and sugar. We have Nescafé in Portugal. You can also finding Twinings tea in some places, but mostly the classical flavours. The fairtrade certified sugar was a detail I really enjoyed.
Beautiful napkins. I loved how they helped set the mood for the whole parcel. :)

Del Monte's fruit puree. Anne is right: heavenly with Greek yogurt.
I thought this was SO cool. I've never seen soup sold like this. It felt like I had received some toy: anybody who came to my house got the repetitive "have you ever seen this? guess what it is!" :P
Plastic measuring spoons: mega cute and handy! It immediately reminded me of Phil's strainer.
Another thing I'd never heard of: the most ingenious straws EVER! If you sip milk through them, you'll get chocolaty milk. YUM!
2 fun recipe books. Inspiration. Inspiration. Inspiration.
A minute of silence to enjoy this mouth-watering moment, please.

Over the next posts I'll be showing you how I've been using these goodies (and mixing them with Portuguese and other penpals' goodies).

Check Miss Wheezy's post if you want to know what I sent her: I loved it!

If you want to make part of this great programme, join in! The Lean Green Bean organizes it for USA foodies. If you live in Europe, join Rock Salt's.

I've also received a lovely, lovely e-mail from Rachael, about the parcel I sent last month. It was really touching to feel it was enjoyed.

...

Como disse à Anne Cater no minuto em que chegou a encomenda absolutamente fantástica que me enviou, ainda estou sem palavras. Ainda por cima, foi entregue à mão por um jovem todo jeitoso de gravata [não tenho mesmo prestado atenção aos carteiros portugueses ultimamente].

Nos próximos posts vou mostrar-vos como tenho utilizado estas gulodices (e misturado com outras - portuguesas e enviadas por outros penpals).

Vejam o post da Miss Wheezy's se querem saber o que lhe enviei: eu adorei!

Se queres fazer parte deste programa, inscreve-te! Em The Lean Green Bean se estiveres nos EUA, em Rock Salt se estiveres na europa.

Também recebi um e-mail maravilhoso da Rachael, sobre a encomenda que enviei no mês passado. Foi mesmo tocante sentir que foi apreciado.

Saturday, February 23, 2013

Passion fruit mousse // Mousse de maracujá

This weekend is going to be quite different from what I had expected. With work this morning, a last-minute dinner out with the family tonight (nom nom nom nom), and a funeral mass tomorrow, I didn't need a translator nor to find it on Google to know there was no need to make an elaborate dessert since I wouldn't be spending most of the weekend at home. But I did something sweet anyway.
 
Soak 4 gelatin leaves in cold water for 5 minutos


Heat 60ml of milk and add the gelatin leaves. Mix it well.
Pour 1 can of condensed milk into a bowl. Whisk 400ml of cream and mix it with the condensed milk. 


Add a can of passion fruit pulp


Pour the milk and mix.
Let it set in the fridge for at least 5 hours.


And what are YOU doing this weekend?

...

Este fim de semana vai ser bastante diferente do que tinha esperado. Com trabalho esta manhã, um jantar de última hora com a família esta noite (nom nom nom nom), e uma missa de sétimo dia amanhã, não precisei de um tradutor nem de o descobrir no Google para saber que não era preciso fazer uma sobremesa elaborada já que não ia passar a maior parte do fim de semana em casa. Mas fiz uma coisa doce de qualquer modo.
 
Demolha 4 folhas de gelatina em água fria durante 5 minutos. Aquece 60ml de leite e adiciona as folhas de gelatina. Mexe bem.
Verte 1 lata de leite condensado numa taça. Bate 400ml de natas e mexe com o leite condensado. Adiciona uma lata de polpa de maracujá. Deita o leite e mexe.
Deixa solidificar no frigorífico durante pelo menos 5 horas.

E o que é que vais TU fazer este fim de semana?

Wednesday, February 20, 2013

Stuffed eggs in tomato and beer sauce // Ovos recheados com molho de tomate e cerveja

If you ask me to tell you one of my favourite dishes, you'll see no hesitation in my answer: francesinha. Francesinha is a sandwich originally from Porto, in the north of Portugal - some say it is a version of the French croque-monsieur -, and it's in Porto and its outskirts that you can find the best ones (in popular restaurants and snack-bars). 

Francesinha has ham, linguiça, steak, and is covered with melted cheese and an addictive tomato sauce with fries on the side. A "francesinha especial" has a fried egg on top. You're supposed to drink beer with it. Some people prefer a spicy sauce, others say the spicier it is, the more reasons you have not to trust the sauce - the sauce is indeed the secret and the subject of many discussions about which is the best francesinha in Portugal. There are all sorts of versions: with beef, with pork, even with prawns. A dish inspired in the francesinha and with a growing popularity is the "cachorro molhado" (wet hot dog): a hot dog with francesinha sauce. Most of all, it's a symbol. A symbol of the north, its cooking and its power.

Love it or hate it, you just can't come to or live in Portugal without trying it at least once (or at least twice a month, in my case).

This is my lighter version of it - it doesn't have any steak or linguiça (or ham, which I don't really enjoy), but hopefully you'll be left with the feeling that you've just had a francesinha in the end. With something as simple as stuffed eggs in tomato and beer sauce.
Fry some bacon (only a couple of pieces) and reserve.
Place a bread slice per person in an oven-proof dish, with a thin slice of spicy sausage on top.

Spot the differences.
Boil the eggs - 1 per person. When they are hard-boiled, cut them in half and take the yolk out. Blend the egg yolks with 2 tablespoons of mayonnaise, 1 teaspoon of mustard, some parsley, and a pinch of salt. 



Add the bacon and blend it quickly in a couple of seconds, so you will chop it but not too much.
Fill the holes left by the egg yolks you took with the mixture. Place them on the bread slices.


Top it with mozzarella.
Start frying the potatoes and making the sauce then. 
For the sauce: in a pan, pour some olive oil and add half an onion, chopped, and 3 garlic cloves, also chopped. Let them cook until they start to soften. Add 20ml of beer. After a couple of minutes, add a teaspoon of hot sauce, 200g of tomato sauce and 15ml of liquor (I used fig liquor; you can also use Port wine). Let it cook for about 10 to 15 minutes, until it thickens.

What's black and white and read all over?
Put the oven-proof dish in the oven and turn the top part on to 160ºC for a couple of minutes until the cheese starts to become golden.
With a blender, turn the sauce into a puree and pour it into a serving plate so people can cover their toasts with it.



Enjoy!

...
 
Se me pedirem para vos dizer um dos meus pratos preferidos, não vão ver qualquer hesitação na minha resposta: francesinha. A francesinha é uma sandes originalmente do Porto, no norte de Portugal - alguns dizem que é uma versão do francês croque-monsieur -, e é no Porto e arredores que conseguem encontrar as melhores (em restaurantes populares e snack-bars). 

A francesinha tem fiambre, linguiça, bife, e é coberta com queijo derretido e um molho de tomate viciante com batata frita a acompanhar. Uma "francesinha especial"tem um ovo estrelado a cavalo. É suposto beber-se cerveja com este prato. Algumas pessoas preferem um molho picante, outros dizem que quanto mais picante for mais razões há para não confiarmos no molho - de facto o molho é o segredo e o assunto de muitas discussões acerca de qual é a melhor francesinha em Portugal. Há todo o tipo de versões: com carne de vaca, com carne de porco, até com camarão. Um prato inspirado na francesinha e com crescente popularidade é o cachorro molhado (cachorro com molho de francesinha). Acima de tudo, é um símbolo. Um símbolo do norte, da sua gastronomia e do seu poder.

Goste-se ou odeie-se, não podem vir a ou viver em Portugal sem experimentar uma francesinha pelo menos uma vez (ou pelo menos duas vezes por mês, no meu caso).

Esta é a minha versão mais leve - não tem bife nem linguiça (ou fiambre, que não aprecio), mas espera-se que no fim fiquem com a sensação que acabaram de comer uma francesinha. Com algo tão simples como ovos recheados com molho de tomate e cerveja.
Frita algum bacon (apenas uns pedaços) e reserva.
Coloca uma fatia de pão por pessoa numa travessa, com uma fatia de chourição em cima.

Coze os ovos - 1 por pessoa. Quando estiverem bem cozidos, corta-os ao meio e tira as gemas. Mistura as gemas com 2 colheres de sopa de maionese, 1 colher de chá de mostarda, alguma salsa e uma pitada de sal.
Adiciona o bacon e mistura rapidamente em alguns segundos, para que fique picado mas não demasiado.
Enche o espaço vazio deixado pelas gemas que tiraste com a mistura. Coloca-os em cima das fatias de pão.
Cobre com mozzarella.
Começa a fritar as batatas e a fazer o molho. 
Para o molho: numa caçarola, coloca algum azeite, meia cebola picada e 3 dentes de alho também picados. Deixa cozinhar até começarem a amolecer. Adiciona 20ml de cerveja. Alguns minutos depois, acrescenta uma colher de chá de molho picante, 200g de molho de tomate e 15ml de licor (usei de figo; também se pode usar vinho do Porto). Deixa cozinhar por 10 a 15 minutos, até engrossar.
Coloca a travessa no forno e liga a parte de cima a 160ºC durante alguns minutos até que o queijo comece a ficar dourado.
Com uma varinha mágica, transforma o molho em puré e serve-o num prato à parte para que as pessoas possam regar as suas tostas com ele.
Bom apetite!

Monday, February 18, 2013

Portuguese breakfast is served: good morning! // O pequeno almoço português está servido: bom dia!

 

Well, at least in flavour that is. The juice of 4 sweet Portuguese oranges in a glass, a hard-boiled egg proudly standing - cut one of the tops off so it won't go all Humpty Dumpty on you -, unsweetened cereal with 0% lactose milk topped with some very Portuguese Delta soluble coffee (the minute it starts melting in the milk you'll have millions of Portuguese breakfasts with coffee popping in your mind). Have the best day you can possibly have.

...

Bem, pelo menos em sabor. O sumo de 4 laranjas portuguesas doces num copo, um ovo bem cozido orgulhosamente em pé - corta um dos topos para que não se arme em Humpty Dumpty-, cereais sem açúcar com leite 0% lactose cobertos com café solúvel Delta (no minuto que começar a derreter no leite milhões de pequenos almoços portugueses com café vão começar a estalar na vossa mente). Tenham o melhor dia que possam ter.
 

Sunday, February 17, 2013

Sunday cheats: three-coloured-pudding // Batotas de domingo: pudim de três cores

I'd love to tell you I made a special dessert this weekend, but that isn't true. Inspiration doesn't fall every day and I didn't feel like doing something "just because". Quite the opposite, in fact. This weekend was a quiet one - we went for lunch on the beach on Saturday, but mostly we spent it at home by the fireplace. I did want to make something sweet though, and it was the perfect time to use the pudding sachets I had bought a couple of weeks ago. I must have used these only 2 or 3 times in my life. Individually they can be handy, but what I love about them is what they remind me of.
It was my grandmother who did this pudding to me when I was a child. No one, not two, but thre colours and cookies and little sugar balls on top. So funny: I remember thinking how great a cook she must be, since she did such a cool pudding. I think that's part of growing up, finding out it's not such an original recipe after all. And maybe it's YOUR time to fool a kid now.
"Post-Valentine's hearts? Even better than the real thing."
Simply make a chocolate pudding according to the instructions (the Boca Doce ones mention mixing the chocolate powder, 4 tablespoons of sugar and 500ml of milk, bringing it to a boil and letting it cook for 2 minutes) and pour it into a bowl. While you are making the second pudding - I used caramel -, place some cookies on the pudding. Don't worry, they will hold. By the time the second pudding is finished, pour it slowly on the cookies. Finally, make a third pudding - I used strawberry -, and do the same as before: place some cookies on the pudding and pour the strawberry pudding on top. Let it sit until it's cold, and top it with some cute decorations.
And my weekend isn't over yet. In a couple of hours I'm off for a night out with some of my friends. What a great way to greet the week to come.
Have a great week, too!

... 

Adorava dizer-vos que fiz uma sobremesa especial este fim de semana, mas não é verdade. A inspiração não cai todos os dias e não me apeteceu fazer algo "só porque sim". Antes pelo contrário. Este fim de semana foi sossegado - fomos almoçar à praia no sábado, mas passámos a maior parte do tempo à lareira. Mas queria fazer qualquer coisa doce, e foi a altura perfeita para usar os pacotes de pudim que tinha comprado há umas semanas atrás. Devo tê-los usado só umas 2 ou 3 vezes na minha vida. Individualmente podem dar jeito, mas o que adoro neles é do que me fazem lembrar.
Era a minha avó que me fazia este pudim quando era miúda. Não uma, não duas, mas três cores e bolachas e pequenas bolas de açúcar em cima. Tão engraçado: lembro-me de pensar que grande cozinheira devia ser, já que fazia um pudim tão bom. Acho que faz parte de crescer, descobrir que afinal não é uma receita assim tão original. E talvez seja a VOSSA vez de enganar um miúdo agora.

Basta fazer um pudim de chocolate de acordo com as instruções (os Boca Doce mencionam mexer o pó de chocolate, 4 colheres de sopa de açúcar e 500ml de leite, levar a ferver e deixar cozer 2 minutos) e verter numa taça. Enquanto estás a fazer o segundo pudim- usei caramelo -, coloca algumas bolachas por cima do pudim. Não te preocupes, vão aguentar-se. Quando o segundo pudim estiver pronto, verte-o lentamente por cima das bolachas. Finalmente, faz um terceiro pudim - usei morango -, e faz o mesmo que anteriormente: coloca algumas bolachas por cima do pudim e verte o pudim de morango por cima. Deixa arrefecer, e decora.
E o meu fim de semana ainda não chegou ao fim. Dentro de umas horas vou sair para uma noitada com alguns dos meus amigos. Que maneira fantástica de dar as boas vindas à semana prestes a começar.
Tenham uma excelente semana, também!

Saturday, February 16, 2013

Just press PAUSE - Liebster Award // Carrega na PAUSA - Prémio Liebster


This award is a recognition for the blogs with less than 200 followers, and which has some rules: we have to reveal 11 facts about us, we have to answer any questions we've been asked, and we have to give the award to 11 other people, who will continue the challenge.

So this week I got a Liebster Award, straight from the hands of Cozinhar sem Lactose - one of the blogs with more examples to follow (mostly by yours truly) per square milimeter! And it was my first award ever since I created this blog: how nice!


And with no questions asked (thank You!), here are 11 facts about me:

1. I love Tim Tams so much (I blame my Australian family for this) that I always bring loads of packs with me whenever I find them in another country (London: check!, Amsterdam: check!). It was even my Australian family's gift for me this last Christmas: 10 - yes, ten - beautiful Tim Tam packs;

2. My favourite Tim Tam is the classic version, by the way;

3. I love Danone's sweet Greek yogurt so much my brother-in-law who lives in Spain used to bring them as gifts when they weren't still around in Portugal;

4. I love Dunkin Donuts so much my parents brought me a box when they went to Barcelona. Too sad they weren't Dunkin Donuts though;

5. Last year my family and I went on a summer trip regulated only by "where to eat" markers: we made a selection of recommended places to eat, and spent a week travelling and banqueting from city to city in Portugal;

6. I love swimming although my knack for it is quite similar to my knack for cooking eggs - the amount of eggs I waste whenever I'm trying to do "something pretty" with them is beyond understanding, really;

7. My mother was the cook in the family and so good that I didn't start cooking until I got my own place. Needless to say, everybody went "You what?!" when I mentioned any of my cooking feats;

8. I'm from the centre of Portugal, although I've lived almost 1/3 of my life in the north;

9. My serious addictions? Blogging and cooking; pestering my frenchie; travelling; reading and listening to music.

10. Known wish - to travel around Europe in my car for at least a month and get to know the local gastronomy;

11. Secret wish - to have more followers. Ahahah Well, that's not really a secret, is it? Everybody wants more followers, right? I mean, it IS alright to want more followers, right?

And now.... the LIEBSTER AWARD GOES TO....

Congratulations, everyone! And thank you for sharing your recipes. You, and all the people I visit and who inspire me every day.

Have a great weekend! I'll do my best to have a good one, too.


...


Este prémio é o reconhecimento de blogs com menos de 200 seguidores, e que tem algumas regras: temos de revelar 11 factos sobre nós, temos de responder a quaisquer perguntas que nos coloquem, e temos de dar o prémio a 11 outras pessoas, que irão continuar o desafio.

Pois é, esta semana recebi um Liebster Award, directamente das mãos da Cozinhar sem Lactose - um dos blogs com mais exemplos a seguir (sobretudo por mim) por milímetro quadrado! E foi o meu primeiro prémio desde que criei este blog: tão bom!

E sem perguntas feitas (Obrigada!), aqui ficam 11 factos sobre mim:

1. Adoro tanto Tim Tams (culpo a minha família australiana) que trago sempre imensos pacotes sempre que os encontro noutro país (Londres: check!, Amsterdão: check!). Até foi o presente de natal deste ano da minha família australiana para mim: 10 - sim, dez - lindos pacotes de Tim Tams;

2. O meu Tim Tam preferido é o clássico;

3. Adoro tanto o iogurte grego açucarado da Danone que o meu cunhado que vive na Espanha mos trazia como prenda quando ainda não havia à venda em Portugal;

4. Adoro tanto Dunkin Donuts que os meus pais me trouxeram uma caixa quando foram a Barcelona. É uma pena que não fossem Dunkin Donuts;

5. No ano passado a minha família e eu fizemos uma viagem de verão regulada por marcadores "onde comer": fizemos uma selecção de sítios recomendados onde comer e passámos uma semana a viajar e em banquete de cidade em cidade em Portugal;

6. Adoro nadar embora o meu jeito seja semelhante ao meu jeito para cozinhar ovos - a quantidade de ovos que desperdiço sempre que estou a tentar fazer "alguma coisa bonita" ultrapassa a minha compreensão;

7. A minha mãe era a cozinheira na família e tão boa que só comecei a cozinhar quando fui morar sozinha. Escusado será dizer que todos diziam "Tu o quê?!" quando mencionava algum dos meus feitos culinários;

8. Sou do centro de Portugal, embora tenha vivido quase 1/3 da minha vida no norte;

9. Os meus grandes vícios? Blogar e cozinhar; chatear o meu bulldog francês; viajar; ler e ouvir música.

10. Desejo conhecido - viajar pela Europa no meu carro durante pelo menos um mês e conhecer a gastronomia local;

11. Desejo secreto - ter mais seguidores. Ahahah Bem, isso não é grande segredo, pois não? Toda a gente quer mais seguidores, certo? Quer dizer, NÃO FAZ MAL querer mais seguidores, certo?

E agora.... o PRÉMIO LIEBSTER VAI PARA....

Parabéns a todos! E obrigada por partilharem as vossas receitas. Vocês e todos os que visito e que me inspiram todos os dias.

Tenham um grande fim de semana! Vou dar o meu melhor para que o meu também seja bom.

Thursday, February 14, 2013

Valentine's day Trifle // Trifle de S. Valentim

Some of the must-haves for this dessert.
 I have a confession to make: this wasn't going to be this night's dessert. But when I started opening the kitchen cabinets and realising that I didn't have some of the ingredients I needed, I knew that wouldn't stop me. It's Valentine's day, and I wanted something sweet to set the tone for the day.

I have a second confession to make: I don't always wake up loving hearts and glitter and cupids and all things Valentine's day-related. Sometimes a simple gesture, a classic colour, a unique scent will do the trick. That's the second thing that inspired me to create this no-so-trifle dessert.

And yes, there's a third. I don't really like the name I've given this dessert. But I do feel it needed a proper name. Do you have any ideas?

The recipe for this Valentine's day Trifle (temporary name)? Ah, yes, here it is:

Coarsely chop about 5 ladyfingers and soak them in fig liquor. Place a couple at the bottom of shot glasses (I used big glasses but this will definitely work better in shot glasses). 


Mix 300g of Philadelphia cream cheese with 150g of butter and 1 teaspoon of vanilla extract. Add 170g of powdered sugar and mix. Add some of this mixture to the shot glasses, until they're almost half full.

Mouth watering much?

Chop about 50g of roasted macadamia nuts salted with honey. Add 1 to 2 tea spoons to the shot glass. Fill the rest of it with the cream cheese mixture. 

There are endless serving options. Fruit is a nice option, but I wanted to keep the colour palette more simple, so I just topped it with dark chocolate chips. These balanced well with the creamy sweet texture of the dessert. I presented it with some figs in wheat flour (since I used fig liquor) in a chocolate heart. I was hoping it would be fun to dip them in the chocolate and give them to my sweetheart... and it was! 

"If you think you're getting away, I will prove you wrong."

HAPPY VALENTINE'S DAY!

p.s. I was really happy to know the wonderful Cozinhar sem Lactose awarded me with the Liebster Award today. I'm going to prepare a reply post later this week. Thank you so much.

p.p.s I posted my February Foodie Penpals parcel today. Can't wait to get some feedback from my penpal!

...

Tenho uma confissão a fazer: esta não ia ser a sobremesa desta noite. Mas quando comecei a abrir os armários da cozinha e a aperceber-me de que não tinha alguns dos ingredientes de que precisava, sabia que isso não me ia impedir de fazer outra coisa. É dia de S Valentim e queria fazer qualquer coisa doce para lançar o mote para o dia.

Tenho uma segunda confissão a fazer: nem sempre acordo a adorar corações e brilhantes e cupidos e todas as coisas relacionadas com o dia de S Valentim. Por vezes um simples gesto, uma cor clássica, uma fragrância única servem. É a segunda coisa que me inspirou a criar esta sobremesa que-não-é-bem-um-trifle.

E sim, há uma terceira. Não gosto lá muito do nome que dei a esta sobremesa. Mas acho que devia ter um nome mais adequado. Têm ideias?

A receita para este Trifle de S Valentim (nome temporário)? Ah, sim, aqui está:

Parte grosseiramente cerca de 5 palitos la reine e embebe-os em licor de figo. Coloca alguns no fundo dos copos de shot (usei copos grandes mas vai funcionar definitivamente melhor em copos de shot).

Mistura 300g de queijo creme Philadelphia com 150g de manteiga e 1 colher de chá de extracto de baunilha. Adiciona 170g de açúcar em pó e mexe. Junta alguma desta mistura aos copos, até estarem quase meio-cheios.

Pica cerca de 50g de nozes de macadâmia salteadas com mel. Junta 1 a 2 colheres de chá aos copos. Enche o resto com a mistura de creme de queijo. 

Há infinitas opções para servir a sobremesa. Fruta é uma opção interessante, mas queria manter a paleta de cores mais simples, por isso simplesmente cobri com pepitas de chocolate preto. Criaram um bom equilíbrio com a textura doce e cremosa da sobremesa. Apresentei com alguns figos em farinha de trigo (já que usei licor de figo) num coração de chocolate. Estava à espera que fosse divertido mergulhá-los no chocolate e dá-los ao meu doce... e foi! 
 
BOM DIA DOS NAMORADOS!

p.s. Fiquei mesmo contente de saber que a maravilhosa Cozinhar sem Lactose me atribuiu um Liebster Award hoje. Vou preparar um post de resposta no fim desta semana. Muito, muito obrigada.

p.p.s Enviei hoje a minha encomenda de Fevereiro do Foodie Penpals. Mal posso esperar para receber feedback da minha correspondente!