Monday, June 10, 2013

Creamy Mushroom Sauce for Steaks // Molho Cremoso com Cogumelos para Bifes


If there was a dish everybody my age said they liked when I was a teen, that dish was "steak with mushroom sauce". I have used many recipes throughout the years, but I decided to publish this one today, as it is "Dia de Portugal" (the national holiday that celebrates our country).


Pour just a bit of olive oil into a hot pan and fry your steaks for 2 to 3 minutes on each side. 


Reserve the steaks, add 2 chopped garlic cloves and 200g of mushrooms to the same pan. 


When the mushrooms become golden, add 200ml of cream, 4 tablespoons of mustard, 1 teaspoon of ground coffee, half a teaspoon of honey and 10ml of Port wine (I used a Tawny one). When the cream starts to thicken, put the steaks back on the pan and let them cook for 2 more minutes. Season with salt and black pepper.

Pour some olive oil on top before serving.


Enjoy!

Is this how you make your mushroom sauce? Which mushroom sauce recipe would you advise me to try? 

//


Se há um prato que todos os da minha idade gostavam quando eu era adolescente, era "bife com natas e cogumelos". Já usei muitas receitas ao longo dos anos, mas decidi publicar esta hoje, como é "Dia de Portugal" (o feriado nacional que celebra o nosso país).


Deitem um pouco de azeite numa frigideira quente e fritem os bifes 2 a 3 minutos de cada lado. 


Reservem os bifes, adicionem 2 dentes de alho picados e 200g de cogumelos à mesma frigideira. 


Quando os cogumelos começarem a ficar dourados, adicionem 200ml de natas, 4 colheres de sopa de mostarda, 1 colher de chá de café, meia colher de mel e 10ml de vinho do Porto (usei um Tawny). Quando as natas começarem a engrossar, coloquem os bifes de volta na frigideira e deixem-nos cozinhar durante mais 2 minutos. Temperem com sal e pimenta preta.

Deitem um fio de azeite por cima antes de servirem.


Bom apetite!

É assim que fazem o vosso molho com cogumelos? Que receita de molho com cogumelos me aconselhavam a experimentar? 

Coconut Cream Mini Frozen Desserts with White Chocolate Magic Shell // Mini Sobremesas Geladas de Coco com Cobertura Mágica de Chocolate Branco

Today's story is easy to tell: yesterday I came across this beautiful, beautiful picture on Facebook, which somehow managed to tap me on the shoulder throughout the day. Until that moment when you just surrender, arms up, ok, ok, let's do it!

So I searched and I searched and I searched and I searched and finally I found the photo and link to Crunchy Creamy Sweet's post again (just look at the photos: aren't they amazing?), decided which steps to follow and which ingredients to change, and literally ran to the kitchen.

I was so pleased with the result, I'm posting it here. For the brilliant original recipe, just click here. Here's the way I did it.

For the crust mix 50g of finely chopped cookies with 100g (ok, 99g) of finely chopped unpeeled almonds, and with about 50g of melted butter combine everything. With the help of a spoon, place portions of the mixture at the bottom of each cake mold, and then even that layer. Refrigerate.


For the filling whisk 200ml of cream. Add 1g of agar agar, 30g of shredded coconut and 30g of shredded white chocolate. Mix and place on each cake mold, all the way to the top. Let it set in the freezer for at least 2 hours.


15 minutes before serving, take the mini desserts you want out of their molds (the ones you won't eat immediately can be saved for later in the fridge or freezer) and put them in individual plates.



Melt the amount of white chocolate you are going to use (I used 50g), add 1 spoon of vegetable oil and mix. This is the one step I'd love to have followed as the original recipe states, with the coconut oil, but I didn't have any so I decided to use what I had in hand. Anyway, let it cool, and then drop spoons of the melted chocolate on each mini dessert. Wait for about a minute and, when you least expect it, your mini dessert is covered in a hardened shell. Kids will have loads of fun breaking that shell with a spoon. Well, adults, too.

For a little extra freshness, why not serve them with fresh fruit?

Enjoy!

//
A história de hoje conta-se facilmente: ontem encontrei por acaso uma fotografia linda, linda no Facebook, que de alguma forma conseguiu passar todo o dia a bater-me no ombro. Até à altura em que te rendes, braços para cima, ok, ok, vamos lá fazê-lo!

Por isso procurei e procurei e procurei e procurei e finalmente encontrei outra vez a foto e link para o post do Crunchy Creamy Sweet  (olhem só para as fotografias: não são fantásticas?), decidi que passos ia seguir e que ingredientes ia mudar, e literalmente corri para a cozinha.

Fiquei tão satisfeita com o resultado que o estou a publicar aqui. Para a receita original, que é fantástica,  cliquem aqui. Aqui está como eu fiz as Mini Sobremesas.

Para a base misturem 50g de bolacha maria picada com 100g (ok, 99g) de amêndoa com pele picada, e com cerca de 50g de manteiga derretida combinem tudo. Com a ajuda de uma colher, coloquem porções da mistura no fundo de cada forma, e alisem a camada. Levem ao frigorífico.


Para o recheio batam 200ml de natas. Adicionem 1g de agar agar, 30g de coco ralado e 30g de chocolate branco ralado. Misturem e coloquem em cada forma até ao topo. Levem ao congelador para que fique firme por pelo menos 2 horas.


15 minutos antes de servirem, tirem as mini sobremesas das formas (as que não vão servir imediatamente podem ser guardadas para mais tarde no frigorífico ou no congelador) e coloquem-nas em pratos individuais.


Derretam a quantidade de chocolate branco que vão usar (usei 50g), adicionem 1 colher de óleo vegetal e misturem. Este é o único passo que adoraria ter seguido como no original, com o óleo de coco, mas não tinha por isso decidi usar o que tinha à mão. De qualquer forma, deixem arrefecer, e depois cubram cada mini sobremesa com uma capa de chocolate branco. Esperem um minuto e, quando menos esperarem, a vossa mini sobremesa vai estar coberta por uma capa dura. Os miúdos vão divertir-se imenso a partir a capa com uma colher. Bem, os adultos também.

Para uma frescura extra, por que não servi-las com fruta fresca?

Bom apetite!

Saturday, June 8, 2013

Shrimp Curry with Ocean Sticks Dip and Chives and Thyme Bread on the side // Caril de Camarão com Molho de Delícias do Mar e Pão de Cebolinho e Tomilho


Last time I told you I wanted to show you a different way of using my Chives and Thyme Bread. Well, here is my suggestion: Shrimp Curry with Ocean Sticks Dip and Chives and Thyme Bread on the side.

First, have your chives and thyme bread rolls ready. Save one or two for this dish (you don't have to use them on the exact day you bake them, as you will be toasting them) - or make them especially for this purpose if you are cooking for a considerable number of people.

Then, just before starting on your shrimp curry, prepare your Ocean Sticks Dip. There's no secret to it, just add the ingredients and amounts that please you the most. So, for this Dip for 2 (just keep adding more, depending on how many people you are serving): Chop 8 ocean sticks into a bowl, add 1 tablespoon of ketchup, 1 tablespoon of mustard, 3 tablespoons of mayonnaise and a pinch of salt. Mix to combine, and transfer to a clean serving bowl. Reserve in the fridge.

This is how you are going to serve the dip later.
Finally, move on to the Shrimp Curry. Heat 2 tablespoons of olive oil, add 1 chopped onion (medium size) and 1 minute later add about 400g of peeled shrimp


Let them cook for about 4 minutes - until they start getting that beautiful pink colour. Add half a cup of tomato sauce, 2 tea spoons of curry powder, combine and let it cook for about 8 to 10 minutes. Serve it hot, with white rice - I used  Bom Sucesso Agulha Rice - and some slices of canned peach.


Just before serving, toast the chives and thyme bread for the dip and cut it in the shape you want. 


Serve and enjoy!

//

Na última vez disse-vos que queria mostrar uma forma diferente de usar o meu Pão de Cebolinho e Tomilho. Bem, aqui fica a minha sugestão: Caril de Camarão com Molho de Delícias do Mar e Pão de Cebolinho e Tomilho a acompanhar.

Primeiro, tenham já preparado o pão de cebolinho e tomilho que vão usar. Guardem um ou dois para este prato (não têm de os usar no próprio dia que os fazem, uma vez que os vão tostar) - ou façam-nos de propósito para esta receita se estiverem a cozinhar para um número considerável de pessoas.

Depois, mesmo antes de começarem a tratar do vosso caril de camarão, preparem o vosso Molho de Delícias do Mar. Não tem segredo, simplesmente acrescentem os ingredientes e quantidades que vos agradarem mais. Então, para um Molho para 2 (acrescentem mais quantidade, dependendo de para quantas pessoas estão a fazê-lo): Piquem 8 delícias do mar para dentro de uma taça, adicionem 1 colher de sopa de ketchup, 1 colher de sopa de mostarda, 3 colheres de sopa de maionese e uma pitada de sal. Mexam tudo e transfiram para uma taça limpa. Reservem no frigorífico.

É assim que vão servir o molho mais tarde.
Finalmente, passem para o Caril de Camarão. Aqueçam 2 colheres de sopa de azeite, juntem 1 cebola picada (tamanho médio) e 1 minuto depois adicionem cerca de 400g de miolo de camarão


Deixem-nos cozinhar durante cerca de 4 minutos - até começarem a ficar com aquela bela cor rosada. Adicionem meia chávena de molho de tomate, 2 colheres de chá de caril, combinem e deixem cozinhar durante cerca de 8 a 10 minutos. Sirvam quente, com arroz branco usei o da Bom Sucesso, o Arroz Agulha - e algumas fatias de pêssego em lata.


Mesmo antes de servirem, tostem o pão de cebolinho e tomilho e cortem-no na forma que quiserem. 


Sirvam e tenham um bom apetite!

Wednesday, June 5, 2013

Chives & Thyme Bread // Pão de Cebolinho e Tomilho


At home I almost never make my own bread: partly because I am satisfied with the bread I can find nearby, partly because it doesn't even come cheap for a small family. But I've been reading so many blogs' experiences with bread that I've decided to post one of my favourite ones. It's not even a very special recipe: I followed the recipe at the back of a package of baker's yeast, with some minor changes - more of this, less of that, and introduced the thyme and fleur de sel. Everyone seems to enjoy it, so... here it is. The Chives and Thyme Bread recipe I use at home.

In a bowl, combine 400g of flour, 1 tablespoon of baker's yeast, 1 teaspoon of sugar and 1 tablespoon of salt (I recommend Casa do Sal's fleur de sel for grilling). Add 40g of butter. Finally, pour 600ml of warm water and mix to dissolve.
Knead the dough until it becomes elastic.
Meanwhile, add 4 tablespoons of chopped chives and 1 tablespoon of thyme. Combine. Add more water, if needed.


Leave the dough to rise for about 3 hours, until it doubles its size.
Sprinkle your hands with flour to help you handle the dough. Then cut it and shape it in the bread portions you want and place them on a tray with greaseproof paper.


Let the bread bake in the oven to 160ºC for 40 minutes.


You can have this bread on its own. Another great option is with cheese - here I'm having mine with "Marinhas Mini", a cured cheese from Lacticínios das Marinhas - or... or I might tell you another great use... in my next post.




//


Em casa quase nunca faço o meu próprio pão: em parte porque estou satisfeita com o pão que encontro por perto, em parte porque nem sequer fica barato para uma família pequena. Mas tenho lido tantas experiências com pão em blogues que decidi publicar uma das minhas preferidas. Nem sequer é uma receita muito especial: segui a receita na parte de trás de um pacote de fermento de padeiro, com algumas pequenas modificações - mais disto, menos daquilo, e introduzi o tomilho e a flor de sal. Todos parecem gostar, portanto... aqui está. A receita de Pão de Cebolinho e Tomilho que uso em casa.

Numa taça, juntem 400g de farinha, 1 colher de sopa de fermento de padeiro, 1 colher de chá de açúcar e 1 colher de sopa de flor de sal (recomendo a flor de sal para grelhados da Casa do Sal). Adicionem 40g de manteiga. Finalmente, deitem 600ml de água morna e mexam até dissolver tudo.
Amassem a massa até ficar elástica.


Entretanto, adicionem 4 colheres de sopa de cebolinho picado e 1 colher de sopa de tomilho. Incorporem. Adicionem mais água, caso seja necessário.
Deixem a massa levedar cerca de 3 horas, até sensivelmente duplicar o seu tamanho.
Salpiquem as vossas mãos com farinha para vos ajudar a lidar com a massa. Então cortem-na e moldem-na nas porções de pão que pretenderem e coloquem-nas num tabuleiro com papel vegetal.


Cozam o pão no forno a 160ºC durante 40 minutos.


Podem comer este pão sozinho. Outra excelente opção é com queijo - aqui estou a comê-lo com "Marinhas Mini", um queijo curado dos Lacticínios das Marinhas - ou... ou posso dizer-vos outro belo uso... mas fica para o próximo post.