Wednesday, March 5, 2014

Passion Fruit Mousse (video) // Mousse de Maracujá (vídeo)

Remember THIS recipe? Well, I took a Passion Fruit Mousse for my family's Mardi Gras lunch, so I tried to make a video of it.

This is the second video of Trending Recipe's YouTube channel. Don't forget to subscribe to the channel!

Note to self: Don't be so serious! You never are, so why the whispering serious tone? I could almost die of boredom listening to myself.

Note to self 2: Improve your camera skills. Quickly!

Lembram-se DESTA receita? Bem, levei uma Mousse de Maracujá para o almoço de Carnaval da minha família, por isso tentei fazer um vídeo.

Este é o segundo vídeo do canal de YouTube do Trending Recipes. Não se esqueçam de subscrever o canal!

Nota para mim própria: Não sejas tão séria! Nunca és, então por que raio aquele tom sério e a sussurrar? Quase que morria de tédio a ouvir-me.

Nota para mim própria 2: Melhora as tuas competências com a câmara. Rapidamente!


   

Monday, March 3, 2014

Clam Risotto // Risotto de Amêijoas


No, no video today. The truth is, I spent half the afternoon on "sleep" mode after watching the Oscars all night (1 am to  5.30 am). So when I started cooking dinner I was still half-sleeping and forgot I wanted to try and make a second video.

Did you watch the Oscars too? What did you think of it? Most of all, I enjoyed Ellen's fun and unpretentious way of leading the whole show, felt a lot of respect for Jared Leto's both creative and social/political aware mind, and fell in love with Lupita Nyong'o's headband and dress as well as with her words.

And speaking of winners, apparently I forgot to check the results of competition I entered a couple of weeks ago - "Apaixona-te pela Cabrinha" [Fall in love with the little Goat], the symbol for Palhais / Saloio, a Portuguese cheese brand. I didn't win the first prize, but I was one of the runners-up, meaning I am going to receive a basket of Saloio cheese. I promise I'll show it to you as soon as I get it.

But let's get back to today's business: my dinner. A clam risotto, with a nice buttery touch. Here's the recipe:



Ingredients:

150g clam meat
150g arborio rice
olive oil
half an onion (chopped)
700ml seafood stock
a pinch of salt
a tea spoon saffron
1 1/2 tablespoons butter


Boil the clams for about 10 minutes. Reserve.

Heat a saucepan with olive oil and onion for about 2 minutes. Add the arborio rice and stir.

About 3 minutes later, add about half the seafood stock. Season with salt and saffron, stir, and let it boil in medium heat. 

After about 8 minutes add the clam and more stock (don't pour all of it; start by adding a ladle or two). When the water has almost disappeared, turn the heat to low and add the butter. Stir smoothly until it melts and serve.


Enjoy!
Não, não há vídeo hoje. A verdade é que passei metade da tarde a dormitar depois de ver os Óscares a noite toda (da 1 às 5.30 da manhã). Por isso quando comecei a fazer o jantar ainda estava meio a dormir e esqueci-me que queria experimentar fazer um segundo vídeo.

Também viram os Óscares? O que acharam? Acima de tudo, gostei da forma divertida e despretensiosa como a Ellen conduziu o programa, senti muito respeito pela mente criativa e consciente social e politicamente do Jared Leto, e apaixonei-me pela bandolete e pelo vestido da Lupita Nyong'o, bem como pelas palavras dela.

E por falar em vencedores, pelos vistos esqueci-me de ver os resultados do passatempo em que participei há umas semanas atrás - o "Apaixona-te pela Cabrinha", do Palhais / Saloio. Não ganhei o primeiro prémio, mas fui uma das que não saiu de mãos a abanar: ganhei um cabaz de queijo Saloio! Prometo que mostro assim que o receber.




Mas voltemos ao que me traz hoje aqui: o meu jantar. Um risotto de amêijoas, com um agradável toque amanteigado. Aqui fica a receita.


Ingredientes:

150g miolo de amêijoa
150g arroz arbório
azeite
meia cebola (picada)
700ml caldo de marisco
uma pitada de sal
uma colher de chá de açafrão
1 1/2 colher de sopa de manteiga


Cozam as amêijoas durante cerca de 10 minutos. Reservem.

Aqueçam uma caçarola com azeite e cebola durante 2 minutos. Adicionem o arroz arbório e mexam. 

Cerca de 3 minutos depois, adicionem cerca de metade do caldo de marisco. Temperem com sal e açafrão, mexam, e deixem cozer em lume médio. 

Cerca de 8 minutos depois juntem as amêijoas e mais caldo (não o deitem todo; comecem por juntar uma concha ou duas). Quando a água desapareceu quase toda, reduzam o lume para brando e adicionem a manteiga. Mexam suavemente até derreter e sirvam.

Bom apetite!
//

Saturday, March 1, 2014

Chocolate Red Velvet Cupcakes with Fresh Mint Icing and Chocolate Ganache Filling // Cupcakes de Chocolate Red Velvet com Cobertura de Hortelã Fresca e Recheio de Ganache de Chocolate

Part of this recipe is in my first video on Trending Recipes YouTube channel:
//
Parte desta receita está no meu primeiro vídeo no Canal de YouTube do Trending Recipes:


I'm so excited! This time I tried to do something different, so I decided to film my first recipe video and create this blog's own YouTube Channel. It's very raw, I know, but this was only my first attempt and I'm not the type of girl who gives up that easily, so hopefully I'll be making better videos in a couple of months - or decades, depending on how much faith you have on me.

I left out the filling bit on the video - mainly because I was too excited taking photos and forgot all about filming that step. Which, believe me, will take these cupcakes to a whole new level. So if you're a reader rather than a watcher, congrats!, you've just won a special feature on the original recipe! If you're not... well, then you're not reading this anyway. ;)

I hope you enjoy this Chocolate Red Velvet Cupcakes with Fresh Mint Icing and Chocolate Ganache Filling.



Ingredients:

CUPCAKES:
2 eggs
125g sugar
125g butter
125g flour
2 tablespoons cocoa powder
1 tea spoon red coloring liquid 

ICING:
150g butter
150g cream cheese
250g powdered sugar
chopped mint

GANACHE:
100g chocolate
100g cream

Beat the eggs and the sugar. Slowly add the butter, the flour, the cocoa powder and the red food coloring liquid.


Fill cupcake paper cases half way and place them on a baking tray. Bake them for 15 minutes at 170ºC.


For the icing, beat the butter, cream cheese and powdered sugar. Add the chopped mint and mix. 

Prepare the ganache, by heating the cream and the chocolate. Stir, until the chocolate melts. Do not let the cream boil - take it out of the heat if necessary.

When the cupcakes are cold, use a knife to make a hole on each cupcake. Fill them with the ganache. Slice the top parts you took from the cupcakes so you are left with a kind of lid, and use them to "close" your cupcakes. 


With the help of a spoon, cover each cupcake with the mint icing. 

Decorate with strawberries and serve with the remaining ganache (someone might find it irresistible to dip the strawberries in it. trust me: someone always does).

Enjoy!
Estou tão empolgada! Desta vez tentei fazer qualquer coisa diferente, por isso decidi filmar o meu primeiro vídeo com uma receita e criar um canal de YouTube para o blog. É muito cru, eu sei, mas foi a minha primeira tentativa e não sou do género de rapariga que desiste assim tão facilmente, por isso hei-de estar a fazer vídeos melhores daqui a uns meses - ou décadas, dependendo de quanta fé depositam em mim.

Não incluí a parte do recheio no vídeo - principalmente porque estava demasiado empolgada a tirar fotos que me esqueci de filmar esse passo. O que, acreditem, eleva estes cupcakes a outro nível. Por isso, se és mais leitor que espectador, parabéns!, acabaste de ganhar um bónus na receita originl! Se não és... bem, então nem estás a ler isto. ;)


Espero que gostem destes Cupcakes de Chocolate Red Velvet com Cobertura de Hortelã Fresca e Recheio de Ganache de Chocolate.


Ingredientes:

CUPCAKES:
2 ovos
125g açúcar
125g manteiga
125g farinha
2 colheres de sopa de cacau em pó
1 colher de chá de corante vermelho

COBERTURA:
150g manteiga
150g queijo creme
250g açúcar em pó
hortelã picada

GANACHE:
100g chocolate
100g natas

Batam os ovos e o açúcar. Lentamente acrescentem a manteiga, a farinha, o cacau em pó e o corante vermelho líquido.

Encham as formas de papel até metade e coloquem-nas num tabuleiro de ir ao forno. Cozam-nos durante 15 minutos a 170ºC.

Para a cobertura, batam a manteiga, o queijo creme e o açúcar em pó. Juntem a hortelã picada e misturem.

Preparem o ganache, aquecendo as natas e o chocolate. Mexam, até que o chocolate derreta. Não deixem as natas ferverem - tirem-nas do lume se for necessário.


Quando os cupcakes tiverem arrefecido, usem uma faca para fazer um buraco em cada cupcake. Encham-nos com o ganache. Cortem uma fatia em cada parte de cima que tiraram de modo a ficarem com uma espécie de tampa, e usem-nas para "fechar" os vossos cupcakes.

Com a ajuda de uma colher, cubram cada cupcake com a cobertura de hortelã.

Decorem com morangos e sirvam com o ganache que sobrar (alguém pode achar irresistível mergulhar lá os morangos. confiem em mim: há sempre alguém que acha).

Bom apetite!

Saturday, February 22, 2014

Walnut Cake // Bolo de Noz


Today I'm at my parents'. And what a lovely Saturday it has been. We went out for coffee with a few of their friends, and shared memories of past holidays (it's amazing how so different people, going to the same place in such different times, end up having so similar memories). We shopped for fruit and cheese and bread in some of my parents' favourite stores. Most importantly, we baked.

I love going through my mother's old recipes - carefully stored in her handwriting - and picking the weekend's treat.

Today we baked my mother's beautiful walnut cake.

Here's the recipe.


Ingredients:

6 eggs
200g sugar
250g walnuts, finely crushed
60g flour
1 tea spoon baking powder
3 tablespoons milk
margarine and flour
powdered sugar



Separate the yolks from the egg whites.

Whisk the egg whites.

In another bowl, beat the yolks with the sugar. Add the flour, the nuts, the baking powder and the milk. Combine everything together.

Finally, fold the whisked egg whites into the batter.

Pour the mixture into a cake tin, previously greased with margarine and sprinkled with flour.

Let it cook in the oven to 170º for about 30 minutes.

Sprinkle it with powdered sugar.

I served it with a nice cup of purple globe amaranth flower tea.

Enjoy!
Hoje estou nos meus pais. E que sábado maravilhoso tem sido. Saímos para beber café com alguns dos amigos deles, e partilhámos memórias de férias passadas (é incrível como pessoas tão diferentes, que vão ao mesmo sítio em épocas tão diferentes, acabam por ter memórias semelhantes). Comprámos fruta e queijo e pão em algumas das lojas preferidas dos meus pais. Mais importante que isso, fizemos um bolo.

Adoro vasculhar as receitas antigas da minha mãe - guardadas cuidadosamente na sua caligrafia - e escolher a gulodice do fim de semana.

Hoje fizemos o maravilhoso bolo de noz da minha mãe.

Aqui fica a receita.


Ingredientes:

6 ovos
200g açúcar
250g nozes, bem picadas
60g farinha
1 colher de chá de fermento em pó
3 colheres de sopa de leite
margarina e farinha (para untar)
açúcar em pó



Separem as gemas das claras.

Batam as claras em castelo.

Noutra taça, batam as gemas com o açúcar. Juntem a farinha, as nozes, o fermento em pó e o leite. Envolvam tudo. 


Finalmente, envolvam as claras na massa. 


Deitem a mistura numa forma para bolos, previamente untada com margarina e polvilhada com farinha.

Levem a cozer durante cerca de 30 minutos a 170º.

Polvilhem com açúcar em pó.

Servi com uma bela caneca de chá de perpétua roxa.

Bom apetite!


Wednesday, February 19, 2014

Pataniscas de Bacalhau

I love pataniscas - familiar to every Portuguese home, and consisting of shredded cod in a wheat flour batter with other ingredients. Serve it with golden crispy chips and an irresistible dressing, and you'll find heaven.


Here's the recipe.


Ingredients:

500g shredded cod (previously boiled)
5 eggs
1 onion
parsley
200g flour
a pinch of salt
a coffee spoon of piripiri
water or milk
oil



Whisk the eggs. Add the flour and beat. Add the onion, finely chopped, a pinch of salt, the piripiri and the chopped parsley (to taste). Pour some water or milk - start by adding a tablespoon, but it depends if you want your batter to be thinner or thicker. Finally, add the shredded cod and combine.

Transfer spoons of the batter into a previously heated skillet with oil and deep-fry the pataniscas over medium to low heat.

Use a fork to make tiny wholes on the pataniscas, so they will cook better inside.

Cook them until they have a nice golden color.

Serve them with a nice portion of beautiful crispy McCain's Julienne Chips and Paladin's A Thousand Island Dressing sauce. The combination is mind-blowing.

Enjoy!
Adoro pataniscas - familiar a qualquer casa portuguesa, e que consiste em bacalhau desfiado num polme de farinha de trigo com outros ingredientes. Sirvam-nas com batatas fritas douradas e estaladiças e com um molho irresistível, e vão encontrar o céu.

Aqui fica a receita.


Ingredientes:

500g bacalhau desfiado (previamente cozido)
5 ovos
1 cebola
salsa
200g farinha
uma pitada de sal
uma colher de café de piripiri
água ou leite
óleo


Batam os ovos. Juntem a farinha e batam. Juntem a cebola, bem picada, uma pitada de sal, o piripiri e a salsa picada (a gosto). Deitem alguma água ou leite - comecem por juntar uma colher de sopa, mas depende se quiserem o vosso polme mais fino ou mais espesso. Finalmente, juntem o bacalhau desfiado e envolvam.

Transfiram colheres do polme para uma frigideira com óleo previamente aquecida e fritem as pataniscas em lume médio a brando.

Usem um garfo para fazer pequenos buracos nas pataniscas, para que cozinhem melhor por dentro.

Cozinhem-nas até ganharem uma cor dourada.

Sirvam-nas com uma bela porção de batatas fritas em Juliana McCain e molho Mil Ilhas da Paladin. A combinação é alucinante.

Bom apetite!

Tuesday, February 18, 2014

Passion Jelly // Gelatina da Paixão


I just wanted to share a quick dessert I made to use the lemon cream that was left from the Chocolate Cookies recipe.

It's simple. It's cheap. It's delicious.


Ingredients:

1 passion fruit jelly (store bought)
Lemon cream
1 passion fruit per bowl


Do I really need to write the instructions? Make the jelly by following the instructions on the box, pour it in glasses or any transparent dessert bowls, refrigerate for at least 2 hours. When it has solidified, spread a couple of tablespoons of the lemon cream. When it is time to serve, top it with fresh passion fruit. 

Enjoy!
Só queria partilhar uma sobremesa rápida que fiz usando o creme de limão que sobrou da receita de Bolachas de Chocolate.

É simples. É barata. É deliciosa.


Ingredientes:

1 gelatina de maracujá (de compra)
Creme de limão
1 maracujá por taça


Preciso mesmo de escrever as instruções? Façam a gelatina seguindo as instruções na caixa, coloquem-na em copos ou quaisquer taças de sobremesa transparentes, levem ao frigorífico durante pelo menos 2 horas. Quando tiver solidificado, espalhem algumas colheres de sopa do creme de limão. Na altura de servirem, cubram com maracujá fresco.

Bom apetite!

Saturday, February 15, 2014

Chocolate Cookies with Lemon Cream Filling // Bolachas de Chocolate com Recheio de Creme de Limão


I have a bit of a secret: I think I love February 15th even more than... the day before. Mostly because there's so less pressure, isn't there? I mean: on Valentine's day if I say I'd like to go out for dinner, immediately we start to think what type of food we'd rather have, where we would like to go, if we need to make reservations, the clothes we're going to wear. On the other hand, if I don't really feel like going out and say so, the boyfriend drowns me with the typical "Are you ok? Are you sure? Did I say something wrong?" questions.

So this time I decided I wanted to make something Valentinesy... the day after. And lucky me, I found just the perfect recipe: Portuguese cookbook author Joana Roque's "Bolachinhas de S Valentim". As usual, her recipe was a success: easy to follow and on the nose in terms of proportions.


I didn't want to use raspberry jam - first, because I didn't have any; second, because my boyfriend isn't exactly fond of it, and he was the one I was baking the cookies for. He tends to find chocolate a bit too overwhelming, so I decided for a lemon cream filling instead.

I'm quite satisfied with the result, so here's the full recipe.



Ingredients:

The Cookies (following Joana Roque's instructions):
120g flour
100g butter
50g sugar
30g chocolate powder

The Filling:
4 tablespoons butter
4 tablespoons cream cheese
150g confectioners' sugar
1 dessert spoon vanilla extract
zest of a lemon



Mix the flour, the sugar, the chocolate powder and the butter with the help of an electric mixer. Then use your hands to knead the dough so it becomes more homogenous. With the help of a rolling pin, flatten the cookie dough. Use a cutter to shape and cut out your cookies and transfer them into a tray with greaseproof paper.

Bake the cookies at 180ºC for 10 minutes. Take them out and let the cool completely before you use the filling to make the cookie sandwiches. I only thought of it when I had the first cookie, but just a tiny bit of fleur de sel over the top cookie would be heaven.


So, while the cookies are cooling, prepare the filling.

Beat the butter and the cream cheese for about 4 minutes. Add the sugar, the vanilla extract and the lemon zest and keep beating for 2 more minutes.


Place the cream filling on half of the cookies. Press a cookie onto each cookie with filling, so it ressembles a sandwich.

Prepare a cup of coffee or a glass of fresh orange juice and... enjoy!
Tenho um pequeno segredo: acho que gosto ainda mais do dia 15 de fevereiro que... do dia antes. Principalmente porque há muito menos pressão, não há? Quer dizer: no dia de S Valentim se eu disser que quero sair para jantar, imediatamente começamos a pensar no tipo de prato que gostaríamos de comer, onde gostaríamos de ir, se precisamos de fazer reserva, nas roupas que vamos usar. Por outro lado, se não me apetece sair e o digo, o namorado inunda-me com as típicas perguntas "Estás bem? Tens a certeza? Disse alguma coisa errada?".

Por isso esta vez quis fazer algo para marcar o dia... no dia seguinte. E sorte a minha, encontrei a receita perfeita: a no di de pensar de que gosto mais neste prato: as "Bolachinhas de S Valentim" da Joana Roque, autora de livros de cozinha. Como habitualmente, a receita dela foi um sucesso: fácil de seguir e no ponto em termos de proporções.

Não queria usar doce de framboesa - primeiro, porque não tinha; segundo, porque o meu namorado não é propriamente louco por doce de framboesa, e era para ele que estava a fazer as bolachas. Ele tende a enjoar ao chocolate ao fim de um pouco, por isso decidi antes fazer um recheio de creme de limão.

Fiquei bastante satisfeita com o resultado, por isso aqui fica a receita total.


Ingredientes:

As Bolachas (seguindo as instruções da Joana Roque):
120g farinha
100g manteiga
50g açúcar
30g chocolate em pó

O Recheio:
4 colheres de sopa de manteiga
4 colheres de sopa de creme de queijo
150g açúcar em pó
1 colher de sobremesa de extracto de baunilha
raspa de um limão


Batam a farinha, o açúcar, o chocolate em pó e a manteiga com a ajuda de uma batedeira. Usem então as mãos para amassar a massa de forma a tornar-se mais homogénea. Com a ajuda de um rolo da massa, alisem a massa. Usem um cortador para moldar e cortar as vossas bolachas e transfiram-nas para uma travessa com papel vegetal.

Cozam as bolachas a 180ºC durante 10 minutos. Retirem-nas e deixem-nas arrefecer completamente antes de usarem o recheio para fazerem as sandes. Só pensei nisso quando provei a primeira bolacha, mas um pouquinho de flor de sal por cima da bolacha que fica por cima seria uma maravilha.

Então, enquanto as bolachas estiverem a arrefecer, preparem o recheio.

Batam a manteiga e o creme de queijo durante cerca de 4 minutos. Juntem o açúcar, o extracto de baunilha e a raspa de limão e continuem a bater mais 2 minutos.

Coloquem o recheio de creme e metade das bolachas. Pressionem uma bolacha em cima de cada bolacha com recheio, de forma a parecer uma sandes.

Preparem uma chávena de chá ou um copo de sumo de laranja fresco e... bom apetite!