| "Do you like it?" "It has bell peppers, doesn't it? It's perfect then." I admit it: after a loooong week, this was what I needed to hear and that's partly the reason why I used bell peppers. The other reason? I love this dish, obviously. One great thing about it is that it is easy to prepare. One sad thing about it is and which you should be prepared for is that it will disappear too quickly. Ingredients: 1 red bell pepper (half per person) 2 chicken breasts 200g mushrooms 150g shredded mozzarella cheese 2 garlic cloves a pinch of Casa do Sal salt for grilling mix a pinch of thyme olive oil Cut the chicken breasts in small pieces and season them with the garlic cloves (sliced) and a pinch of salt for grilling mix. Cut the bell pepper in half and take the white part out. Brush it with olive oil. Stuff it with the pieces of chicken breast and the mushrooms. Top it with the mozzarella. Bake in the oven to 210ºC for about forty minutes. Season with a pinch of thyme just before serving. Enjoy! | "Gostas?" "Tem pimentos, não tem? Então é perfeito." Admito: depois de uma loooonga semana, era mesmo o que precisava de ouvir e é em parte a razão para ter usado pimentos. A outra razão? Adoro este prato, como é óbvio. Uma coisa boa deste prato é que é fácil de preparar. Uma coisa triste e para a qual deviam estar preparados é que vai desaparecer demasiado depressa. Ingredientes: 1 pimento vermelho (metade por pessoa) 2 peitos de frango 200g cogumelos 150g queijo mozzarella 2 dentes de alho uma pitada de sal para grelhados Casa do Sal uma pitada de tomilho azeite Cortem os peitos de frango em pedaços pequenos e temperem-nos com os dentes de alho (fatiados) e uma pitada de mistura de sal para grelhados. Cortem o pimento ao meio e retirem a parte branca. Pincelem-no com azeite. Recheiem-no com os pedaços de frango e com os cogumelos. Cubram com o queijo mozzarella. Levem ao forno a 210ºC durante cerca de quarenta minutos. Temperem com uma pitada de tomilho mesmo antes de servir. Bom apetite! |
Sunday, March 23, 2014
Stuffed Bell Peppers // Pimentos Recheados
Labels:
bell pepper,
chicken,
cogumelo,
frango,
main course,
mozzarella,
mushroom,
parceiros,
pimento,
salt,
sponsors
Friday, March 21, 2014
Strawberry, Cheese and Honey Sandwich // Sandes de Morangos, Queijo e Mel
| This takes seconds to prepare and will make you smile throughout the day. Ingredients: a slice of bread 2 strawberries Saloio Alavão Cream Cheese (cow milk and goat milk) honey Spread the creamy cheese on one side of the slice of bread. Add strawberry halves (raspberries are fantastic, too) and top it with honey. See? I told you: it couldn't get any easier. Enjoy! | Demora apenas segundos a preparar e vai fazer-vos sorrir todo o dia. Ingredientes: uma fatia de pão da avó 2 morangos Queijo para barrar Alavão Saloio (leite de vaca e cabra) mel Barrem um lado da fatia de pão com o queijo cremoso. Juntem metades de morangos (framboesas também são fantásticas) e terminem com um fio de mel. Vêem? Eu disse: não podia ser mais fácil. Bom apetite! |
Labels:
breakfast,
cheese,
cheese spread,
cream cheese,
honey,
mel,
morango,
pequeno almoço,
petisco,
queijo,
sandes,
sandwich,
snack,
strawberry
Sunday, March 9, 2014
Pretzel Sticks with Dark Chocolate & Roasted Almond // Pretzels com Chocolate Negro & Amêndoa Tostada
![]() |
| Photo from my Instagram. // Foto do meu Instagram. |
| Hey, where's the sun? Feeling like me - expecting a fun afternoon in the sun but now all your plans are ruined? This will only take about 10 minutes of your time to prepare and a whole afternoon and evening of fun to enjoy. Because you can't have too many versions of chocolate pretzels. Ingredients: pretzel sticks dark chocolate almond slices Roast the almond slices for about 8 minutes in the oven to 220ºC until they get a nice golden color. Reserve. Break the pretzel sticks in half and place them side by side in groups of 2 or 3 (as if you were building small-sized rafts) on a tray with greasproof paper and carefully place a small square of chocolate on top of each group of pretzels. Carefully transfer the tray into the oven. Let the chocolate soften for 3 minutes at 180ºC. Take the tray out of the oven. Top the softened chocolate with the roasted almond. Wait until the chocolate cools and sets again to remove the rafts from the tray. Enjoy! | Hey, onde foi parar o sol? Estão a sentir-se como eu - estavam à espera de uma tarde divertida ao sol mas agora os vossos planos foram por água abaixo? Isto só vai tomar 10 minutos do vosso tempo a preparar e toda uma tarde e noite a apreciar. Porque mais uma versão de pretzels de chocolate nunca é demais. Ingredientes: pretzels em palitos chocolate negro fatias de amêndoa Tostem a amêndoa durante cerca de 8 minutos no forno a 220ºC até ganharem uma cor dourada. Reservem. Partam os palitos à metade e coloquem-nos lado a lado em grupos de 2 ou 3 (como se estivessem a construir jangadas pequeninas) num tabuleiro com papel vegetal e coloquem com cuidado um pequeno quadrado de chocolate em cima de cada grupo de pretzels. Com cuidado transfiram o tabuleiro para o forno. Deixem o chocolate amolecer durante 3 minutos a 180ºC. Tirem o tabuleiro do forno. Cubram o chocolate amolecido com a amêndoa tostada. Esperem até que o chocolate arrefeça e solidifique de novo para tirarem as jangadas do tabuleiro. Bom apetite! |
Wednesday, March 5, 2014
Mozzarella Cheese Sticks Dip // Molho para Palitos de Mozzarella
| I love mozzarella sticks. I love the fact that they're creamy and silky on the inside and crunchy on the outside. I love having them as a snack. I love having them before pizza. I love it when I skip a meal (bad, bad Alex!) and the first thing I crave a few hours later is mozzarella sticks. Making them from scratch is easy - check my recipe for mozzarella cheese bites here -, but I often rely on McCain's Mozzarella Cheese Sticks and I don't even need the "Oh, you see, I was in a hurry" excuse. They're as creamy & crunchy as you'd like and super easy to prepare, too. Here's one of the dips I sometimes serve them with. Warning: it is quite strong, because of the capsicum paste. Reduce it to half if you prefer, but I strongly suggest using it, as a tiny amount of its flavour will add depth to the dip. Ingredients: a box of McCain's Mozzarella Sticks 2 garlic cloves, sliced 1 tablespoon butter The Dip: 1 tablespoon olive oil 3 tablespoons Compal da Horta tomato sauce (onion and garlic flavoured) 1 tea spoon red capsicum paste a pinch of salt 1 tea spoon sugar Heat the olive oil in a saucepan. Add the tomato sauce and the red capsicum paste. Stir and let it cook for about 10 minutes. Add the salt and the sugar. Cook the mozzarella sticks in the oven for 9 minutes to 220ºC. Heat a saucepan with the butter and the sliced garlic cloves until the butter melts. Brush some of the mozzarella sticks with the garlic butter. Serve with the tomato dip. Enjoy! | Adoro palitos de mozzarella. Adro o facto de serem cremosos e sedosos por dentro e estaladiços por fora. Adoro comê-los como petisco. Adoro comê-los antes de pizza. Adoro quando salto uma refeição (má, Alex!) e a primeira coisa que me faz crescer água na boca são palitos de mozzarella. Fazê-los do zero é fácil - vejam a minha receita de cheese bites de mozzarella aqui -, mas confio frequentemente nos Palitos de Mozzarella da McCain e nem preciso da desculpa "Oh, estás a ver, eu estava com pressa". São tão cremosas & estaladiças quanto podiam desejar e super fáceis de preparar também. Aqui fica um dos molhos que costumo servir com eles. Aviso: é bastante forte, por causa da massa de pimentão. Reduzam para metade se preferirem, mas sugiro mesmo que a usem, já que uma pequena quantidade vai dar mais profundidade ao molho. Ingredientes: uma caixa de Palitos de Mozzarella da McCain 2 dentes de alho, às fatias 1 colher de sopa de manteiga O Molho: 1 colher de sopa de azeite 3 colheres de sopa de molho de tomate Compal da Horta (com cebola e alho) 1 colher de chá de massa de pimentão 1 pitada de sal 1 colher de chá de açúcar Aqueçam o azeite numa caçarola. Juntem o molho de tomate e a massa de pimentão. Mexam e deixem cozinhar durante cerca de 10 minutos. Cozinhem os palitos de mozzarella no forno durante 9 minutos a 220ºC. Aqueçam uma caçarola com a manteiga e os dentes de alho às fatias até a manteiga derreter. Pincelem alguns dos palitos de mozzarella com a manteiga de alho. Sirvam com o molho de tomate. Bom apetite! |
Yesterday's family lunch. // O almoço de família de ontem
![]() |
| Photo first posted on Instagram. // Foto publicada pela primeira vez no Instagram. |
I just wanted to share some pics of yesterday's family lunch with you. It wasn't cooked by me, but by my sister-in-law and by my brother-in-law. But I have already posted the recipe on the blog: here it is. Would you feel hungry after this?
//
Só queria partilhar algumas fotos do almoço de família de ontem. Não foi feito por mim, mas pelos meus cunhados. Mas já publiquei a receita no blog: aqui está ela. Iam ficar com fome depois disto?
Passion Fruit Mousse (video) // Mousse de Maracujá (vídeo)
| Remember THIS recipe? Well, I took a Passion Fruit Mousse for my family's Mardi Gras lunch, so I tried to make a video of it. This is the second video of Trending Recipe's YouTube channel. Don't forget to subscribe to the channel! Note to self: Don't be so serious! You never are, so why the whispering serious tone? I could almost die of boredom listening to myself. Note to self 2: Improve your camera skills. Quickly! | Lembram-se DESTA receita? Bem, levei uma Mousse de Maracujá para o almoço de Carnaval da minha família, por isso tentei fazer um vídeo. Este é o segundo vídeo do canal de YouTube do Trending Recipes. Não se esqueçam de subscrever o canal! Nota para mim própria: Não sejas tão séria! Nunca és, então por que raio aquele tom sério e a sussurrar? Quase que morria de tédio a ouvir-me. Nota para mim própria 2: Melhora as tuas competências com a câmara. Rapidamente! |
Monday, March 3, 2014
Clam Risotto // Risotto de Amêijoas
| No, no video today. The truth is, I spent half the afternoon on "sleep" mode after watching the Oscars all night (1 am to 5.30 am). So when I started cooking dinner I was still half-sleeping and forgot I wanted to try and make a second video. Did you watch the Oscars too? What did you think of it? Most of all, I enjoyed Ellen's fun and unpretentious way of leading the whole show, felt a lot of respect for Jared Leto's both creative and social/political aware mind, and fell in love with Lupita Nyong'o's headband and dress as well as with her words. And speaking of winners, apparently I forgot to check the results of competition I entered a couple of weeks ago - "Apaixona-te pela Cabrinha" [Fall in love with the little Goat], the symbol for Palhais / Saloio, a Portuguese cheese brand. I didn't win the first prize, but I was one of the runners-up, meaning I am going to receive a basket of Saloio cheese. I promise I'll show it to you as soon as I get it. But let's get back to today's business: my dinner. A clam risotto, with a nice buttery touch. Here's the recipe: Ingredients: 150g clam meat 150g arborio rice olive oil half an onion (chopped) 700ml seafood stock a pinch of salt a tea spoon saffron 1 1/2 tablespoons butter Boil the clams for about 10 minutes. Reserve. Heat a saucepan with olive oil and onion for about 2 minutes. Add the arborio rice and stir. About 3 minutes later, add about half the seafood stock. Season with salt and saffron, stir, and let it boil in medium heat. After about 8 minutes add the clam and more stock (don't pour all of it; start by adding a ladle or two). When the water has almost disappeared, turn the heat to low and add the butter. Stir smoothly until it melts and serve. Enjoy! | Não, não há vídeo hoje. A verdade é que passei metade da tarde a dormitar depois de ver os Óscares a noite toda (da 1 às 5.30 da manhã). Por isso quando comecei a fazer o jantar ainda estava meio a dormir e esqueci-me que queria experimentar fazer um segundo vídeo. Também viram os Óscares? O que acharam? Acima de tudo, gostei da forma divertida e despretensiosa como a Ellen conduziu o programa, senti muito respeito pela mente criativa e consciente social e politicamente do Jared Leto, e apaixonei-me pela bandolete e pelo vestido da Lupita Nyong'o, bem como pelas palavras dela. E por falar em vencedores, pelos vistos esqueci-me de ver os resultados do passatempo em que participei há umas semanas atrás - o "Apaixona-te pela Cabrinha", do Palhais / Saloio. Não ganhei o primeiro prémio, mas fui uma das que não saiu de mãos a abanar: ganhei um cabaz de queijo Saloio! Prometo que mostro assim que o receber. Mas voltemos ao que me traz hoje aqui: o meu jantar. Um risotto de amêijoas, com um agradável toque amanteigado. Aqui fica a receita. Ingredientes: 150g miolo de amêijoa 150g arroz arbório azeite meia cebola (picada) 700ml caldo de marisco uma pitada de sal uma colher de chá de açafrão 1 1/2 colher de sopa de manteiga Cozam as amêijoas durante cerca de 10 minutos. Reservem. Aqueçam uma caçarola com azeite e cebola durante 2 minutos. Adicionem o arroz arbório e mexam. Cerca de 3 minutos depois, adicionem cerca de metade do caldo de marisco. Temperem com sal e açafrão, mexam, e deixem cozer em lume médio. Cerca de 8 minutos depois juntem as amêijoas e mais caldo (não o deitem todo; comecem por juntar uma concha ou duas). Quando a água desapareceu quase toda, reduzam o lume para brando e adicionem a manteiga. Mexam suavemente até derreter e sirvam. Bom apetite! |
|
//
|
Labels:
amêijoas,
arborio rice,
arroz arbóreo,
clam,
risotto
Subscribe to:
Posts (Atom)























