Showing posts with label bolo. Show all posts
Showing posts with label bolo. Show all posts

Sunday, April 27, 2014

Apricot Pecan Cake // Bolo de Alperce e Nozes Pecan


Last weekend was so great (as those of you who follow me on Instagram may have noticed). We went to Bairro Alto, listened to fado in Alfama, saw the sights in Sintra and Cascais...  

In fact, the weekend was so great, I needed this weekend to get a rest (does that only happen to me: needing a break after the break?).

But it's also 6 months since we moved here, so yesterday I slowly started to take out of the boxes a few things we should have organized months ago.


And of course I needed fuel, so I baked a cake first: an apricot pecan cake. Here's the recipe, which I found here, and adapted.



Ingredients:

200g dried apricots
water
250g pecan halves
200g butter, softened
200g Sores muscovado sugar
4 eggs, beaten
a pinch of salt
140g flour


Put the dried apricots in a saucepan and fill it with water so it just covers the apricots. Let it boil for about 5 minutes. Drain and blend them in a food processor until it becomes a paste.


Chop 100g of pecan halves.

Beat the butter and sugar until it is creamy. Add the apricot paste, chopped pecans, beaten eggs and a pinch of salt, and beat.

Finally, fold in the flour with a spoon.


Butter the cake tin and spoon in the cake mixture. Align the remaining pecan halves around the top of the cake.


Bake it to 180ºC for about 40 minutes.


Enjoy!
O fim de semana passado foi tão bom (como os que me seguem no Instagram devem ter reparado). Fomos ao Bairro Alto, ouvimos fado em Alfama, demos uns passeios por Sintra e Cascais...

O fim de semana foi tão bom, que precisei deste fim de semana para descansar (isso só me acontece a mim: precisar de férias depois das férias?).

Mas já passaram 6 meses depois de termos mudado para esta casa, por isso ontem comecei lentamente a tirar de caixotes coisas que já devíamos ter organizado há meses.

E claro que precisava de combustível, por isso fiz um bolo primeiro: um bolo de alperce e nozes pecan. Aqui fica a receita, que encontrei aqui e que adaptei.


Ingredientes:

200g alperces secos
água
250g metades de nozes pecan
200g manteiga, amolecida
200g açúcar mascavado Sores
4 ovos batidos
uma pitada de sal
140g farinha


Coloquem os alperces secos numa caçarola e encham-na com água suficiente para cobrir os alperces. Levem a ferver durante cerca de 5 minutos. Escoem a água e triturem os alperces até se formar uma pasta.

Piquem 100g de metades de nozes pecan.

Batam a manteiga e o açúcar até ficar cremoso. Adicionem a pasta de alperce, as nozes pecan picadas, os ovos batidos e uma pitada de sal, e batam.

Finalmente, envolvam a farinha com uma colher.

Barrem a forma e com a ajuda de uma colher encham-na com a massa. Alinhem as restantes metades de nozes pecan à volta do topo do bolo.

Levem a cozer a 180ºC durante cerca de 40 minutos.

Bom apetite!



DON'T FORGET YOU CAN FOLLOW ME ON // NÃO SE ESQUEÇAM QUE ME PODEM SEGUIR NO

Saturday, February 22, 2014

Walnut Cake // Bolo de Noz


Today I'm at my parents'. And what a lovely Saturday it has been. We went out for coffee with a few of their friends, and shared memories of past holidays (it's amazing how so different people, going to the same place in such different times, end up having so similar memories). We shopped for fruit and cheese and bread in some of my parents' favourite stores. Most importantly, we baked.

I love going through my mother's old recipes - carefully stored in her handwriting - and picking the weekend's treat.

Today we baked my mother's beautiful walnut cake.

Here's the recipe.


Ingredients:

6 eggs
200g sugar
250g walnuts, finely crushed
60g flour
1 tea spoon baking powder
3 tablespoons milk
margarine and flour
powdered sugar



Separate the yolks from the egg whites.

Whisk the egg whites.

In another bowl, beat the yolks with the sugar. Add the flour, the nuts, the baking powder and the milk. Combine everything together.

Finally, fold the whisked egg whites into the batter.

Pour the mixture into a cake tin, previously greased with margarine and sprinkled with flour.

Let it cook in the oven to 170º for about 30 minutes.

Sprinkle it with powdered sugar.

I served it with a nice cup of purple globe amaranth flower tea.

Enjoy!
Hoje estou nos meus pais. E que sábado maravilhoso tem sido. Saímos para beber café com alguns dos amigos deles, e partilhámos memórias de férias passadas (é incrível como pessoas tão diferentes, que vão ao mesmo sítio em épocas tão diferentes, acabam por ter memórias semelhantes). Comprámos fruta e queijo e pão em algumas das lojas preferidas dos meus pais. Mais importante que isso, fizemos um bolo.

Adoro vasculhar as receitas antigas da minha mãe - guardadas cuidadosamente na sua caligrafia - e escolher a gulodice do fim de semana.

Hoje fizemos o maravilhoso bolo de noz da minha mãe.

Aqui fica a receita.


Ingredientes:

6 ovos
200g açúcar
250g nozes, bem picadas
60g farinha
1 colher de chá de fermento em pó
3 colheres de sopa de leite
margarina e farinha (para untar)
açúcar em pó



Separem as gemas das claras.

Batam as claras em castelo.

Noutra taça, batam as gemas com o açúcar. Juntem a farinha, as nozes, o fermento em pó e o leite. Envolvam tudo. 


Finalmente, envolvam as claras na massa. 


Deitem a mistura numa forma para bolos, previamente untada com margarina e polvilhada com farinha.

Levem a cozer durante cerca de 30 minutos a 170º.

Polvilhem com açúcar em pó.

Servi com uma bela caneca de chá de perpétua roxa.

Bom apetite!


Wednesday, December 11, 2013

Christmas Love in a Glass // Amor de Natal num Copo


Christmas is all about Love. And about all these different layers of sweet moments and memories with our loved ones.

Here's one you can make and offer to those who have been nice this year.

Christmas Love in a Glass is a layered dessert of cake, almond and cream with a sugary treat on top.


Ingredients:

For the Sugar Treats:
250g Sidul icing sugar
85g condensed milk
1 coffee spoon hazelnut syrup
Icing color: pink

Para o Bolo:
75g margarine
100g flour
150g sugar
100ml milk
2 eggs
1 teaspoon vanilla extract

For the whipped cream:
200g cream
100g Sidul icing sugar

You should start by preparing the sugar treats. In a bowl, mix the icing sugar, the hazenut syrup and the condensed milk. When it becomes easy to handle, shape small hearts or balls. Use pink colorant (or any color you prefer) to make treats of different colours. Reserve.


In another bowl, mix the sugar with the softened margarine until it is creamy. Add the eggs. Beat. Finally, add the flour, the milk and the vanilla extract. Pour the mixture into paper cupcake cases in a cupcake baking tray and bake them in 170ºC for about 25 minutes. Take the cases off the baking tray when they are cold. 

Whip the cream. Slowly, add the icing sugar.

Start layering your dessert. Choose a glass which is narrow enough to fit a cupcake. Add a cupcake to the bottom with the help of a spoon. Then, add a few spoons of cream. Finally, add a handful of chopped almonds. Repeat the process with cake and cream. Finally, place a sugary treat on top. 



I'm entering Sidul/Sores competition "Receitas com Glamour" with this recipe as well. If you like it, vote for Alexandra Duarte here.

O Natal é Amor. E é também diferentes camadas de momentos e memórias doces com os nossos.

Aqui está um que podem fazer e oferecer aos que se portaram bem este ano.

O Amor de Natal num Copo é uma sobremesa em camadas de bolo, amêndoa e natas com um doce de açúcar em cima.


Ingredientes:

Para os Doces de Açúcar:
250g açúcar em pó Sidul
85g leite condensado
1 colher de café xarope de avelã
Corante: rosa

Para o Bolo:
75g margarina
100g farinha
150g açúcar
100ml leite
2 ovos
1 colher de chá extracto de baunilha

Para as natas batidas:
200g natas para bater
100g açúcar em pó Sidul

Deviam começar por preparar os doces de açúcar. Numa taça, misturem o açúcar em pó, o xarope de avelã e o leite condensado. Quando começar a ficar mais fácil de manejar, moldem pequenos corações ou bolinhas. Usem corante rosa (ou qualquer outra cor) para fazer doces de cores diferentes. Reservem.

Noutra taça, batam o açúcar com a margarina amolecida até ficar cremoso. Juntem os ovos. Batam. Finalmente, juntem a farinha, o leite e o extracto de baunilha. Deitem a mistura em forminhas de papel e coloquem num tabuleiro de cupcakes e cozam a 170ºC durante cerca de 25 minutos. Tirem as formas do tabuleiro quando arrefecerem.

Batam as natas. Lentamente, adicionem o açúcar em pó.

Comecem a dispor as camadas da vossa sobremesa. Escolham um copo que seja suficientemente estreito de modo a que encaixe um cupcake. Coloquem um cupcake no fundo com a ajuda de uma colher. Coloquem então algumas colheres de natas. Finalmente, juntem uma mão cheia de amêndoa picada. Repitam o processo com bolo e natas. Finalmente, coloquem um doce de açúcar por cima.

Esta é mais uma receita com que estou a participar no Passatempo Receitas com Glamour da Sidul / Sores. Se gostarem, votem aqui em Alexandra Duarte.

Tuesday, November 19, 2013

Pineapple Yogurt Cake // Bolo de Iogurte de Ananás


If I had to describe my neighbourhood in a word, I might pick the word "healthy". I love the fact that there are always people jogging, walking their dogs, or riding their bikes. And you can't help but want to do the same thing, can you? So I've been waking up earlier every morning and going out every night, all in the sake of health. And good humour.


There are a few people whom I already recognize as I walk past them almost every day. I've never said anything though, but I always smile back when they smile at my dog. Today was the first time I said "Good morning!" to one of those men and he answered me back. Is it childish to enjoy that sense of "modern but close, polite and healthy" community?


In my view, Modernity and Tradition can go hand in hand. In cooking, too.


Today I baked a traditional cake, but added a modern touch: a pineapple greek yogurt cake with a jam of Azores pineapple and lemongrass. And, for the second time this week, it felt so good.


Ingredients:

5 eggs
1 pineapple greek yogurt
3 pots of yogurt of flour
3 pots of yogurt of sugar
1 dessert spoon of baking powder
half a pot of yogurt of oil
Azores pineapple and lemongrass jam 


Separate the yolks and the egg whites. Start off by beating the egg whites with sugar (measure: one pot of yogurt). Reserve.

Beat the yolks with the remaining sugar. Add the flour, the baking powder and the oil. Keep beating and finally add the egg whites.

Pour the mixture into a baking pan (greased with margarine and dusted with flour) and let it bake in the oven for about 30 minutes at 180ºC.

Let the cake cool a bit. You can serve it in slices. This time, to make it cuter, I cut small round shapes and spread the jam on top. You can also bake a two-layer cake and use the jam in the middle: it's moist, sweet and that lemongrass touch makes it absolutely fantastic.



Enjoy!


Se tivesse de descrever a minha vizinhança numa palavra, era capaz de escolher a palavra "saudável". Adoro o facto de haver sempre pessoas a fazer jogging, a passear os cães, ou a andar de bicicleta. E é impossível não querer fazer o mesmo, não é? Então tenho acordado mais cedo todas as manhãs e saído todas as noites, tudo a bem da saúde. E do bom humor.

Há algumas pessoas que já reconheço já que passo por elas quase todos os dias. Mas nunca lhes disse nada, embora sorria de volta quando sorriem ao meu cão. Hoje foi a primeira vez que disse "Bom dia!" a um dos senhores, que também me deu os bons dias. Será criançola gostar deste sentido de "comunidade moderna mas próxima, educada e saudável"?


A meu ver, a Modernidade e a Tradição podem andar de braço dado. Na cozinha também.

Hoje fiz um bolo tradicional, mas juntei um toque tradicional: um bolo de iogurte grego com ananás com uma compota de ananás dos Açores e erva-príncipe. E, pela segunda vez esta semana, soube tão bem.

Ingredientes:

5 ovos
1 iogurte grego de ananás
3 boiões de iogurte de farinha
3 boiões de iogurte de açúcar
1 colher de sobremesa de fermento
meio boião de iogurte de óleo
compota de ananás dos Açores e erva-príncipe

Separem as gemas e as claras. Comecem batendo as claras em castelo com açúcar (medida: um boião de iogurte). Reserve.


Batam as gemas com o açúcar restante. Juntem a farinha, o fermento e o óleo. Continuem a bater e acrescentem finalmente as claras. 

Deitem a mistura numa forma (untada com margarina e farinha) e levem ao forno a 180ºC durante cerca de 30 minutos.


Deixem o bolo arrefecer um pouco. Podem servi-lo em fatias. Desta vez, para lhe dar mais graça, cortei pequenas formas redondas e espalhei a compota por cima. Podem também fazer um bolo de duas camadas e usar a compota no meio: é húmida, doce e aquele toque de erva-príncipe torna-a absolutamente fantástica.

Bom apetite!

Friday, May 10, 2013

Red Velvet Cake // Bolo Veludo Vermelho


The sound of some words makes me cringe. For example, I feel the rhythm of the words "red velvet" combined translates the smooth tempting richness of the dessert a whole lot better than the Portuguese blunt and darker "veludo vermelho". In fact, I would gladly use some words in a certain language (English, Portuguese or any other) and other words in another if I could. For example: why, oh! why, is the English "buttermilk" called "leitelho" in Portuguese? - really: I can't find a worse-sounding word. On the other hand, you can argue all you want, but "framboesa" is far more beautiful than its English counterpart (Google it).

Which words have the same effect on you (besides "Troika" if you are living in a Southern Europe country)?

Cringing aside, today I made a red velvet cake, and as I really like this recipe - which is nothing more than a combination of several recipes mashed together - and I realised I have never posted a red velvet cake here, I decided to take a few photos at the same time.

The first steps of the recipe are my image: always running from one place to the next, apparently not doing much in any of them, but in the end BAM!, polaroid moment. So here is how to do a convincing red velvet cake.

You are supposed to wait 10 minutes while buttermilk is created, so prepare it first. Simply add a tablespoon of lemon juice to a mug of milk, leave it aside and fake yourself busy with something else. It will be done by the time you need to use it.

Sift 250g of flour, 1 teaspoon of baking powder and 1 teaspoon of salt and again move on to the next step.

Blend 50ml of red food colouring with 2 tablespoons of cocoa powder to make a paste.

And now the steps which make you look like you are doing an overwhelming amount of things while in fact you are just adding bricks that you have already prepared to your house. 

Beat 120g of butter and 200g of sugar for about 3 minutes until it becomes fluffy. Add 3 eggs, one by one, a teaspoon of vanilla extract and the cocoa paste. Keep mixing.

While mixing, add 1/3 of the flour mix, half the buttermilk, 1/3 of the flour mix, the other half of the buttermilk and the last 1/3 of the flour mix.

In a small bowl add 1 teaspoon of baking soda to 1 teaspoon of vinegar. As it begins fizzing, add it to the cake batter and mix. Pour in a cake pan.

Let it bake for 25 to 30 minutes to 180º


When it is done, let it cool for 10 minutes before taking it out of the pan. Let it cool and then slice it so you can make sandwiches for your guests: one slice of cake, icing (200g of cream cheese, 250g of butter, 1 teaspoon of vanilla extract and 300g of icing sugar), another slice of cake, icing all over, a couple of strawberries on top (and in a bowl on the side) and you're done.


 Enjoy!




// p.s. I'm over the moon. This week I won the "meia.dúzia de mimos para ti" challenge in Joana's Entre Tachos e Sabores blog. So meia.dúzia sent me the prize, which arrived today. Here are some photos of what I got:


- PEAR extra jam with muscatel douro (which I used here)
- APPLE extra jam with mint and port wine
- PUMPKIN and ORANGE jam with rosemary and eucaliptus honey, cinnamon and port wine
- ORANGE extra jam with madeira wine
- STRAWBERRY and RASPBERRY extra jam with vanilla
- BLACKBERRY extra jam with hazelnut and nutmeg (which I had already used here)

and one of meia.dúzia's new flavours:

- AZORES PINEAPPLE extra jam with lemongrass


It's such a pleasure to feel appreciated.

...

A forma como algumas palavras soam faz-me estremecer. Por exemplo, acho que o ritmo das palavras "red velvet" combinadas traduz a riqueza suave e tentadora da sobremesa muito mais que as portuguesas "veludo vermelho", bruscas e mais escuras. De facto, usaria umas palavras de uma língua (inglês, português ou outra) e outras palavras de outra, se pudesse. Por exemplo: porquê, oh! porque é que a palavra inglesa "buttermilk" se diz "leitelho" em português? - a sério: não consigo lembrar-me de uma palavra que soe pior. Por outro lado, podem argumentar o que quiserem, mas "framboesa" é muito mais bonita que o seu equivalente em inglês (ora vamos lá Googlar).

Que palavras têm o mesmo efeito em ti (para além de "Troika" se vives num país do sul da Europa)?

Arrepios à parte, hoje fiz um bolo de veludo vermelho red velvet, e como gosto mesmo desta receita - que nada mais é que uma combinação de várias ao molho - e me apercebi que nunca fiz um post com um, decidi tirar algumas fotos ao mesmo tempo.

Os primeiros passos da receita são a minha imagem: sempre a correr de um lado para o outro, aparente sem fazer grande coisa em qualquer um dos sítios, mas no fim BAM!, momento polaroid. Portanto aqui está como fazer um red velvet convincente.

É suposto esperares 10 minutos enquanto se forma o buttermilk, por isso prepara-o primeiro. Basta juntares uma colher de sopa de sumo de limão a uma caneca de leite. Coloca-a de lado e finge-te ocupado/a com outra coisa qualquer. Vai estar pronto quando precisares dele.

Peneira 250g de farinha, 1 colher de chá de fermento e 1 colher de chá de sal e avança novamente para o próximo passo.

Mistura 50ml de corante vermelho com 2 colheres de sopa de cacau em pó para fazeres uma pasta.

E agora os passos que te vão fazer parecer que estás a fazer uma quantidade de coisas incrível quando na verdade só estás a juntar tijolos que já preparaste para a tua casa. 

Bate 120g de manteiga e 200g de açúcar durante cerca de 3 minutos até a mistura ficar fofa. Junta 3 ovos, um a um, uma colher de chá de extracto de baunilha e a pasta de cacau. Continua a mexer.

Enquanto mexes, adiciona 1/3 da mistura de farinha, metade do leitelho, 1/3 da farinha, a outra metade do leitelho e o último terço da farinha.

Numa tacinha adiciona 1 colher de chá de bicabornato de sódio a 1 colher de chá de vinagre. Enquanto está a efervescer, junta-o à massa do bolo e mistura. Verte numa forma.

Coze durante 25 a 30 minutos a 180º. Quando estiver pronto, deixa arrefecer durante 10 minutos antes de o tirares da forma. Deixa arrefecer e fatia-o para poderes fazer sandes para os teus convidados: uma fatia de bolo, cobertura (200g de creme de queijo, 250g de manteiga, 1 colher de chá de extracto de baunilha e 300g de açúcar em pó), outra fatia de bolo, cobertura a toda a volta, alguns morangos por cima (e numa taça a acompanhar) e já está. 

Bom apetite!

// p.s. Estou tão feliz. Esta semana ganhei o desafio "meia.dúzia de mimos para ti" no blog Entre Tachos e Sabores da Joana. Por isso a empresa meia.dúzia enviou-me o prémio, que chegou hoje. (Ver fotos acima.) Recebi:

- doce extra de PÊRA ROCHA com moscatel do douro (que usei aqui)
- doce extra de MAÇÃ BRAVO DE ESMOLFE com hortelã e vinho do porto
- doce de ABÓBORA e LARANJA com mel de rosmaninho e eucalipto, canela e vinho do porto
- doce extra de LARANJA com vinho da madeira
- doce extra de MORANGO e FRAMBOESA com baunilha
- doce extra de AMORA com avelã e noz moscada (que já tinha usado aqui)

E um dos novos sabores meia.dúzia:

- doce extra de ANANÁS dos AÇORES com erva príncipe

É agradável sentir que nos apreciam.

Tuesday, April 2, 2013

Orange juice cake // Bolo de sumo de laranja


After the Easter excesses - and with three baskets full of sweet and juicy oranges straight from my parents' garden - I need a few days before getting back to glazes, frostings and icings. Yes, a slice of this golden orange cake will be enough. 

By the way, did you know Portugal is a big orange producer, mostly in the Southern (Algarve) and Center (Ribatejo) areas? Due to our weather and soil they're incredibly juicy, which makes them suitable to eat plain, to make juice or use in the most exquisite recipes.

Here's the recipe for orange juice cake. Don't forget: choose the best tasting oranges you can find for this one and it'll reward you. Trust me.

Mix 220g of sugar, 60g of butter and 2 eggs. Add 1 tea spoon of baking powder, and then slowly add 1 mug of orange juice and 260g of flour and mix. Grease the cake pan with margarine and pour the mixture into the pan.
Let it cook for about 40 minutes in an oven to 170ºC. Let it cool before serving.

--- 

Depois dos excessos da Páscoa - e com três cestos cheios de laranjas doces e sumarentas directamente do jardim dos meus pais - preciso de alguns dias antes de voltar a coberturas e glacês. Sim, uma fatia deste bolo de laranja dourado vai ser suficiente. 

A propósito, sabiam que Portugal é um grande produtor de laranjas, sobretudo nas regiões do sul (Algarve) e centro (Ribatejo)? Devido ao nosso clima e ao nosso solo são incrivelmente sumarentas, o que as torna indicadas para comer simples, para fazer sumo ou para usar nas receitas mais requintadas.

Aqui está a receita de bolo de sumo de laranjaNão se esqueçam: escolham as laranjas mais saborosas que encontrarem para este bolo e ele vai recompensar-vos. Confiem em mim.


Bate 220g de açúcar, 60g de manteiga e 2 ovos. Junta 1 colher de chá de fermento. Lentamente adiciona 1 caneca de sumo de laranja e 260g de farinha e bate. Unta a forma para bolos com margarina e verte a mistura para dentro da forma.
Deixa cozinhar durante cerca de 40 minutos num forno a 170ºC. Deixa arrefecer antes de servires.

Sunday, February 10, 2013

Simple chocolate sponge cake // Pão-de-ló de chocolate simples

I don't know if the same happens to you, but I'm often so concerned with the exterior of the (cup)cake that I tend to overlook what I could do to make the (cup)cake itself taste better or have a more pleasant consistency.

And then every cake is a different story. Sometimes people ask me for a sweeter cake, other times they ask me to make it less sweet, not to mention the with-ganache, with-cream, with nuts, with-colour, with-lemon zest, and... well, this list could go on forever, couldn't it?

Now, although I have a BIG sweet tooth, I must admit I often don't go past the first slice of cake, no matter how yummy it is, when the cake itself AND the icing / filling are really sweet.

This chocolate sponge cake is precisely the result of some attempts of mine (with some results too sad [or were they funny?] to mention) to get a cake with just a slight hint of chocolate flavour, the right fluffiness, and as little sweet as possible, to contrast with whatever sweet icing or filling we want to use it with.


Beat 6 yolks with 1 cup of sugar. Add 1 cup and a half of flour, 1 teaspoon of baking powder, 3 tablespoons of chocolate powder and the zest of 1 lemon and mix. Incorporate the 6 egg whites previously beaten into the mixture. Pour it into a cake form and let it cook in the oven to 180ºC for about 40 minutes


A flying saucer.
 ---

Não sei se vos acontece o mesmo, mas muitas vezes estou tão preocupada com o exterior do bolo que tendo a menosprezar o que poderia fazer para que o bolo soubesse melhor ou tivesse uma consistência mais agradável.

E depois cada bolo é uma história diferente. Por vezes pedem-me um bolo mais doce, outras vezes pedem-me para o fazer menos doce, já para não falar de com-ganache, com-natas, com-frutos secos, com-cor, com-raspa de limão, e... bem, esta lista podia não ter fim, não é?

Agora, embora seja MESMO gulosa, tenho de admitir que muitas vezes não passo da primeira fatia de bolo, por mais apetitoso que seja, quando o próprio bolo E a cobertura / o recheio são mesmo doces.

Este pão-de-ló de chocolate é precisamente o resultado de algumas tentativas minhas (com alguns resultados demasiado tristes [ou devia dizer engraçados?] para serem mencionados) de obter um bolo com um toque de sabor a chocolate, a fofura certa, e o menos doce possível, para contrastar com qualquer que seja a cobertura ou o recheio que queiramos usar.

Bate 6 gemas com 1 chávena de açúcar. Adiciona 1 chávena e meia de farinha, 1 colher de chá de fermento, 3 colheres de sopa de chocolate em pó e raspa de 1 limão e mistura. Incorpora as 6 claras previamente batidas na mistura. Verte-a para uma forma de bolos e deixa cozer no forno a 180ºC durante cerca de 40 minutos.

Sunday, September 23, 2012

Chocolate mug cake / Bolo de chocolate na caneca

The rain this morning.

First days of Autumn, same routine every year. Re-adapting to work during the first weeks after the holidays, storing the new firewood, changing the clothes in the closet. That's all taken care of. 
But the first drops of rain also brought me a present: the powercord of BOTH MacBook Pro here at home broke down yesterday so we had to go out and buy them. Funny little thing: you can find a place selling MacBooks every 5km, they all tell you iPhone's and MacBook's powercords damage easily... but you have to drive about 30km to find a MagSafe. And..... there was only ONE, so we'll have to share a powercord until we find a second one. 
Today I woke up to a grey windy rainy day. The summer's definitely over. In need of something sweet? You bet! I went to the kitchen and had the best medicine a day like this could ask for: a mug chocolate cake!
The only tools you'll need: a mug and a spoon.
In a mug, mix 4 tablespoons of flour, 4 tablespoons of sugar and 2 tablespoons of chocolate powder.
Add 1 egg and mix again.
Add 3 tablespoons of milk and 3 tablespoons of oil.
Let it cook in the microwave for 3 minutes.
There's nothing better to welcome the first Autumn rain!

Even Cooper was a bit jealous.

***
Primeiros dias de outono, a mesma rotina todos os anos. Re-adaptar-me ao trabalho durante as primeiras semanas depois das férias, armazenar a lenha nova, mudar as roupas no armário. Já está tudo tratado. 
Mas as primeiras gotas de chuva também me trouxeram um presente: o cabo de alimentação dos DOIS MacBook Pro here aqui de casa avariaram ontem por isso tivemos de sair para os ir comprar. Pequena curiosidade: consegues encontrar um sítio que venda MacBooks a cada 5 km, dizem-te que os cabos de alimentação do iPhone e do MacBook se avariam facilmente... mas tens de conduzir cerca de 30km para encontrar um MagSafe. E...  só havia UM, por isso vamos ter de partilhar um cabo de alimentação até encontrarmos outro. 
Hoje acordei e dei de caras com um dia cinzento de vento e chuva. O verão foi-se definitivamente. A precisar de qualquer coisa doce? Podes apostar! Fui para a cozinha e tomei o melhor medicamento que um dia como este podia pedir: a mug chocolate cake!

Numa caneca mistura 4 colheres de sopa de farinha, 4 colheres de sopa de açúcar e 2 colheres de sopa de chocolate em pó.
Adiciona 1 ovo e mexe outra vez.
Junta 3 colheres de sopa de leite e 3 colheres de sopa de óleo e mexe.
Deixa cozinhar no microondas durante 3 minutos.
Não há nada melhor para receber a primeira chuva de outono!
Até o Cooper estava com um bocadinho de inveja.