Showing posts with label canela. Show all posts
Showing posts with label canela. Show all posts

Friday, July 4, 2014

Pumpkin Jam with Walnuts and Cinnamon // Compota de Abóbora com Nozes e Canela


Last week I finally bought a bread maker. I've started with simple recipes, so I can get to know it better. But I was really anxious to try and make jam.





Again, I started with an easy one: pumpkin jam with walnuts and cinnamon. I have to tell you: what a wonderful feeling, to enjoy my first days of holidays with freshly baked bread, a few slices of cottage cheese and this amazing jam.

Ingredients:
500g pumpkin [cut in small pieces]
470g sugar [I used Sidul's sugar for jams]
130g walnuts [chopped]
2 teaspoons cinnamon [1 is enough, but I just LOVE the cinnamon flavour]


Add the ingredients to the baking tin and set the bread maker for the JAM programme [11, if you are using the Flama Bread Maker, taking precisely 1h05m to make].

Then simply put the jam in sterilised glass containers, turn them upside down for about 20 minutes to seal them, and store them.


Then... invite some friends over and simply enjoy it!

Now me: I'd love to find and try exciting jam recipes. Do you have a favourite?

Na semana passada comprei finalmente uma máquina de fazer pão [nem vos conto o que pensava cada vez que encontrava a obscura sigla "mfp" nas receitas que ia encontrando pela net]. Comecei com receitas simples, para a conhecer melhor. Mas estava mesmo ansiosa era por experimentar fazer compota.

Mais uma vez, comecei com uma fácil: compota de abóbora com nozes e canela. Tenho de vos dizer: que sensação fantástica, gozar os meus primeiros dias de férias com pão fresquinho, umas fatias de requeijão e esta compota fabulosa.

Ingredientes:
500g abóbora [cortada em pedaços pequenos]
470g açúcar [usei o açúcar para compotas da Sidul]
130g de nozes [picadas]
2 colheres de chá de canela [basta 1, mas ADORO o sabor a canela]

Coloquem os ingredientes na cuba e programem a máquina para fazer COMPOTA [programa 11, se estiverem a usar a máquina de fazer pão da Flama, o que demora precisamente 1h05m a fazer].

Finalmente, coloquem a compota em recipientes de vidro esterilizados, virem-nos ao contrário durante cerca de 20 minutos para ficarem selados, e guardem-nos,

Depois... convidem alguns amigos e bom proveito!

Agora eu: adorava encontrar e experimentar receitas de compota assim... emocionantes. Têm alguma favorita? 

Tuesday, February 4, 2014

Cinnamon Cupcakes // Cupcakes de Canela


These Winter days are begging for sweet moments.

That was my excuse for baking these yesterday (those who follow me on Instagram have probably seen them already).

They are not as soft or sweet as the other cupcake recipes I've posted, so people who find cupcakes too sweet often prefer these. They are great with a warm cup of coffee or tea and by the third day a bit of butter on them is just per-fect.


Ingredients:

1 egg
125g sugar
125g butter
1 dessert spoon cinnamon
200g flour
1/2 dessert spoon baking powder
a pinch of salt
zest of 1 lemon
icing sugar (I used Sidul)


Beat the egg and the sugar. Add the butter (softened). Slowly add the cinnamon, the flour, the baking powder and the salt. Finally, add the lemon zest. 

Place paper cups in a cupcake tray, and pour the cupcake mixture. 


Bake the cupcakes for about 4 minutes to 200ºC. Take them out and use a fork or any tool you prefer to either draw a few lines or any kind of shapes. If you look closely at the photos, you will notice some of the cupcakes are smooth, while others are more irregular. 


Put the cupcakes back in the oven and let them bake at 180ºC for 20 minutes. 


Take them out, let them rest for a couple of minutes before taking the paper cups out of the cupcake tray, place them on a serving plate or tray and powder them with icing sugar.

Estes dias de Inverno estão mesmo a pedir por momentos doces.

Essa foi a minha desculpa para fazer estes ontem (aqueles que me seguem no Instagram são capazes de já os ter visto).

Não são tão moles ou doces como as outras receitas de cupcakes que já publiquei, por isso as pessoas que acham os cupcakes demasiado doces costumam preferir estes. São óptimos com uma chávena quentinha de café ou chá e por volta do terceiro dia um bocadinho de manteiga neles é simplesmente per-feito.

Ingredientes:

1 ovo
125g açúcar
125g manteiga
1 colher de sobremesa de canela
200g farinha
1/2 colher de sobremesa de fermento
uma pitada de sal
raspa de 1 limão
açúcar em pó (usei Sidul)


Batam o ovo e o açúcar. Adicionem a manteiga (amolecida). Lentamente adicionem a canela, a farinha, o fermento e o sal. Finalmente, acrescentem a raspa de limão.

Coloquem formas de papel num tabuleiro de cupcakes, e vertam a mistura para os cupcakes.

Cozam os cupcakes durante cerca de 4 minutos a 200ºC. Retirem-nos e usem um garfo ou qualquer utensílio que prefiram para desenhar algumas linhas ou qualquer tipo de formas. Se olharem com atenção para as fotografias, vão reparar que alguns cupcakes são lisos, enquanto que outros são mais irregulares.

Coloquem os cupcakes de novo no forno e deixem-nos cozinhar a 180ºC durante 20 minutos.

Retirem-nos, deixem-nos descansar alguns minutos antes de tirarem as formas de papel do tabuleiro de cupcakes, coloquem-nos num prato ou travessa para servir e polvilhem-nos com açúcar em pó.
Fill the cups to 2/3. // Encham as formas até 2/3.
You can always challenge your guests to play 4 in a Row. // Podem sempre desafiar os vossos convidados a jogarem ao 4 em Linha.
This reminds me of the weather in Portugal these days a bit too much. // Isto faz-me lembrar do tempo em Portugal durante estes dias um pouco demais.

Saturday, November 16, 2013

Sometimes it's all about the BEFORE picture: French toasts with persimmon purée, toasted cashew and cinnamon // Por vezes o que interessa é a foto do ANTES: rabanadas com puré de dióspiro, caju tostado e canela

I'm at my parents' for the weekend. Yesterday we picked up a few persimmons. 

Today we made French toasts for breakfast. To make them, combine milk, a pinch of salt, sugar, a cinnamon stick and lemon peel; let it boil; soak bread slices in the mixture and fry them in little oil; remove and soak in a dish with 5 beaten eggs.

Then, with a dessert spoon, add a bit of persimmon purée on top and top it with toasted cashew (roughly chopped) and a light coat of cinnamon.


Ah... I love persimmon season.
Estou em casa dos meus pais este fim de semana. Ontem fomos apanhar dióspiros. 

Fizemos rabanadas para o pequeno almoço. Para as fazerem, combinem leite, uma pitada de sal, açúcar, um pau de canela e casca de limão; levem a ferver; mergulhem fatias de pão na mistura e fritem-nas em pouco óleo; retirem e mergulhem num prato com 5 ovos batidos.

Depois, com uma colher de sobremesa, coloquem um pouco de puré de dióspiro por cima e finalizem com caju tostado (picado grosseiramente) e uma fina camada de canela

Ah... adoro a época dos dióspiros.

The AFTER picture is in YOUR HANDS this time.
Send it (or the link) to my email, so I can post it.

Sunday, April 14, 2013

Mother's Day apple and cinnamon cupcakes with meia.dúzia rocha pear jam // Cupcakes de maçã e canela com compota de pêra rocha meia.dúzia para o Dia da Mãe

What an EXCITING week! I won the first ever Entre Tachos e Sabores Giveaway and by the end of the week I already had it waiting for me at home.


I knew all these goodies wouldn't be sitting there long, and as I opened the book I immediately knew I wanted to try some of the recipes. 

But I also wanted to be a part of another CONTEST, the "meia.dúzia de mimos para ti" one, so I used it as a source of inspiration instead. The contest is being organized by the blogs Entre Tachos e Sabores and Tertúlia da Susy, and it is celebrating both mother's day (in Portugal, on May 5th) and the partnership with the Portuguese meia.dúzia brand, a brand of jams I'm very fond of and which I often use in my desserts ever since I discovered it, as you can see in my Chocolate mousse with whiskey recipe, for example. The combination of fruit with other elements - pear with moscatel wine, blackberry with hazelnut and nutmeg, ... - makes it even more flavourful. Trust me: as soon as you taste their flavours, you can't but fall in love with them.

I chose these beautiful molds, which were part of the prize. Aren't they cute?


So here's my contribution for the contest: 

Mother's Day apple and cinnamon cupcakes with MEIA.DÚZIA rocha pear jam


Whisk 2 eggs and 125g of caster sugar. Add 2 dessert spoons of cinnamon and 1 dessert spoon of nutmeg. Slowly add 125g of softened butter and 125g of flour.  Whisk. Cut 2 green apples in tiny pieces and add them to the bowl. Incorporate them into the mixture.

Pour the mixture into the cupcake molds and let it cook in the oven to 180ºC for 18 minutes


For the icing, mix 100g of cream cheese, 100g of butter, 1 dessert spoon of vanilla extract and 200g of icing sugar. I used yellow food colouring on mine.


When the cupcakes are cooked, take them out of the oven and let them cool. Then make a circle on the top part of each cupcake with a knife and take that part off, so you can stuff your cupcakes with about 2/3 of a dessert spoon of the wonderful meia.dúzia rocha pear jam (rocha pear is a Portuguese variety of pear). I used the pear one because I find it to be more in tune with the overall cupcake taste, but if you feel you don't want to stray much from the apples and cinnamon theme, there's always the meia.dúzia apple jam, too. Then put each "cap" back on the cupcakes and start icing them. 


I decorated mine with almond paste pink and green little hearts and "m" - which stand for "mother" and "meia.dúzia", of course.



Isn't this a beautiful way to celebrate Mother's Day? I think it is. Enjoy!

...

Que semana EMOCIONANTE! Ganhei o primeiro Giveaway Entre Tachos e Sabores e no fim da semana já tinha o prémio à minha espera em casa.

Sabia que o prémio não ia ficar parado por muito tempo, e quando abri o livro soube imediatamente que queria experimentar algumas das receitas. 

Mas também queria participar no PASSATEMPO "meia.dúzia de mimos para ti", por isso em vez disso usei-o como fonte de inspiração. O passatempo está a ser organizado pelos blogs Entre Tachos e Sabores e Tertúlia da Susy, e está a celebrar tanto o dia da mãe (em Portugal é no dia 5 de maio) e a parceria com a marca portuguesa meia.dúzia, uma marca de compotas de que gosto muito e que uso frequentemente nas minhas sobremesas desde que a descobri, como podem ver na minha receita de Mousse de chocolate com whiskey, por exemplo. A combinação da fruta com outros elementos - pêra com vinho moscatel, amora com avelã e noz moscada, ... - ainda a torna mais saborosa. Confiem em mim, assim que provarem os sabores, é impossível não se apaixonarem por eles.

Então aqui está a minha contribuição para o passatempo: 

Cupcakes de maçã e canela com compota de pêra rocha MEIA.DÚZIA para o Dia da Mãe

Bate 2 ovos e 125g de açúcar. Junta 2 colheres de sobremesa de canela e 1 colher de sobremesa de noz moscada. Lentamente adiciona 125g de manteiga amolecida e 125g de farinha. Bate. Corta 2 maçãs verdes em pedaços pequenos e adiciona-os à taça. Incorpora-os na mistura.

Verte a mistura para as formas de cupcake e deixa cozinhar em forno a 180ºC durante 18 minutos

Para a cobertura, bate 100g de creme de queijo, 100g de manteiga, 1 colher de sobremesa de extracto de baunilha e 200g de açúcar em pó. Usei corante alimentar amarelo na minha.

Quando os cupcakes estiverem cozinhados, tira-os do forno e deixa-os arrefecer. Então faz um círculo no topo de cada cupcake com uma faca e tira essa parte fora,  para poderes rechear os teus cupcakes com cerca de 2/3 de uma colher de sobremesa da maravilhosa compota de pêra rocha meia.dúzia (a pêra rocha é uma variedade de pêra portuguesa). Usei a compota de pêra porque acho que combina melhor com o sabor geral do cupcake, mas se achares que não queres fugir muito ao tema maçãs e canela, também existe compota de maçã da meia.dúzia. Põe então cada "tampinha" de volta nos cupcakes e começa a tratar da cobertura. 

Decorei os meus com pequenos corações e "m" - de "mãe" e "meia.dúzia", claro - rosa e verdes feitos com pasta de amêndoa. 

Não é uma forma bonita de celebrar o Dia da Mãe? Eu julgo que sim. Bom proveito!

Wednesday, February 6, 2013

Portuguese cinnamon butter cookies // Raivas

I was so out of energy last night I fell asleep while writing this post. That's poetic, I guess, since I had just baked Raivas, these Portuguese cinnamon butter cookies which, I admit, I often by in the stores and which often remind me of the long days on the road to work.

Today is going to be a long day, too, but I'll have a box of freshly baked Raivas with me to spice things up a bit.

So here's the recipe, my friends, taken from Maria de Lourdes Modesto's classic book "Cozinha Tradicional Portuguesa" (Portuguese Traditional Cooking): 

Passion in the Kitchen - an artistic egg installation.

Mix 100g of sugar with 75g of butter. Add 3 eggs, one by one, and finally add 250g of flour and a dessert spoon of cinnamon.(I find a coffee spoon to be too little)

They do say men like them with curves.

Mould the batter into curvy shapes (I use a syringe) on a tray with grease-proof paper. Let it cook in the oven to 170ºC for about 12 minutes - or until they golden. 

The 2/3 of the cookies which didn't attend my mulled tea & cookies party. And so survived to tell the story.

And you? Do you usually take any food you prepare to work?

---

Estava tão esgotada na noite passada que adormecer a escrever este post. Julgo que é poético, já que tinha acabado de fazer Raivas, umas bolachinhas de manteiga e canela portuguesas que, admito, compro frequentemente já feitas e que me fazem lembrar dos longos dias na estrada para o trabalho.

Hoje também vai ser um dia longo, mas vou ter uma caixa de Raivas acabadas de fazer para dar um bocadinho de vida ao dia.

Então aqui está a receita, meus amigos, tirada do clássico da Maria de Lourdes Modesto, "Cozinha Tradicional Portuguesa":

Mexe 100g de açúcar com 75g de manteiga. Adiciona 3 ovos, um a um, e finalmente junta 250g de farinha e uma colher de sobremesa de canela.(Acho que uma colher de café é demasiado pouco)

Molda a massa em formas curvas (uso uma seringa) num tabuleiro com papel vegetal. Deixa cozinhar no forno a 170ºC durante cerca de 12 minutos - ou até dourarem. 

E vocês? Normalmente levam comida preparada por vocês para o trabalho?

Friday, December 7, 2012

Custard tart with walnuts and cinnamon / Tarte de ovos com nozes e canela

First, the obvious. Is it December already? Wow.

Are you prepared for a month of shopping, baking and giving? I know I am. I haven't done the Christmas tree yet, though. But I'm on, I'm on it! And as presents for my friends start accumulating in the living-room, the Christmas spirit is slowly invading my home. 

Today, as I came home and changed my shoes for my warm woolen red boots, I decided it was time I celebrated this pre-Christmas period somewhat officially, with something warm and sweet: 

Custard tarts with walnuts and cinnamon. These are inspired in the Portuguese custard tarts [pastel de nata], with a wintery twist.

Ingredients for the cake.
Ingredients for the custard.

 First, prepare the basis for the dessert. Mix 150g of flour, 90g of sugar, 2 eggs and 100g of margarine. Cover the bottom of the ramekin dishes with the dough, and let it cook in the oven for 15 minutes (until it starts becoming golden).

Before going to the oven.

Meanwhile, prepare the custard tart-like cream: in a pot, bring 60g of sugar, a teaspoon of corn starch, 200ml of cream and 80ml of milk to a boil, mixing continuously. Take the pot out of the heat and slowly incorporate 4 yolks.

Take the ramekin dishes out of the oven and add some previously chopped walnuts and some cinnamon (the more cinnamon, the tastier).


Add the cream. Now, it's up to you to decide if you want more cake or more cream in each ramekin. Frankly, I prefer it will less cream, since the portion in a ramekin is quite generous. And I'd rather the "I could have one more" feeling to the "I can't eat all this, it's too much" one.

Let it cook for 15 minutes. The top should be golden by now (looking pretty much like a custard tart).

Work in progress.

 I served it on a dish decorated with Gouchi edible flowers. 


--------
Primeiro, o óbvio. Já é dezembro? Wow.

Estão preparados para um mês de compras, cozinha e ofertas? E sei que eu estou. Mas ainda não fiz a árvore de Natal.  Mas estou quase lá, estou quase lá! E à medida que os presentes para os meus amigos se começam a acumular na sala, o espírito natalício está lentamente a invadir a minha casa. 

Hoje, quando cheguei a casa e troquei os meus sapatos pelas minhas botas vermelhas de lã quentinhas, decidi que estava na altura de celebrar este período pré-Natal como que oficialmente, com qualquer coisa quente e doce: 

Tartes de ovos com nozes e canela. São inspiradas nos pastéis de nata portugueses, com uma adaptação de inverno.

Primeiro, prepara a base da sobremesa. Mistura 150g de farinha, 90g de açúcar, 2 ovos e 100g de margarina. Cobre o fundo das formas com a massa, e deixa cozer no forno por 15 minutos (até começar a ficar dourada).

Entretanto, prepara o creme de ovos: num tacho, leva a ferver 60g de açúcar, uma colher de amido de milho, 200ml de natas e 80 ml de leite, mexendo continuamente. Tira o tacho do lume e lentamente incorpora 4 gemas.

Tira as formas do forno e junta nozes previamente picadas e canela (quanto mais canela, mais saboroso).

Junta o creme. Agora, é contigo se queres mais bolo ou mais creme em cada forma. Francamente, prefiro com menos creme, já que a porção numa forma destas é bastante generosa. E preferia sentir que "podia comer mais um" que "não consigo comer mais, é demais".

Deixa cozinhar durante 15 minutos. A parte de cima deve estar dourada (assemelhando-se muito a um pastel de nata).

Servi num prato decorado com flores comestíveis Gouchi.