| I love pataniscas - familiar to every Portuguese home, and consisting of shredded cod in a wheat flour batter with other ingredients. Serve it with golden crispy chips and an irresistible dressing, and you'll find heaven. Here's the recipe. Ingredients: 500g shredded cod (previously boiled) 5 eggs 1 onion parsley 200g flour a pinch of salt a coffee spoon of piripiri water or milk oil Whisk the eggs. Add the flour and beat. Add the onion, finely chopped, a pinch of salt, the piripiri and the chopped parsley (to taste). Pour some water or milk - start by adding a tablespoon, but it depends if you want your batter to be thinner or thicker. Finally, add the shredded cod and combine. Transfer spoons of the batter into a previously heated skillet with oil and deep-fry the pataniscas over medium to low heat. Use a fork to make tiny wholes on the pataniscas, so they will cook better inside. Cook them until they have a nice golden color. Serve them with a nice portion of beautiful crispy McCain's Julienne Chips and Paladin's A Thousand Island Dressing sauce. The combination is mind-blowing. Enjoy! | Adoro pataniscas - familiar a qualquer casa portuguesa, e que consiste em bacalhau desfiado num polme de farinha de trigo com outros ingredientes. Sirvam-nas com batatas fritas douradas e estaladiças e com um molho irresistível, e vão encontrar o céu. Aqui fica a receita. Ingredientes: 500g bacalhau desfiado (previamente cozido) 5 ovos 1 cebola salsa 200g farinha uma pitada de sal uma colher de café de piripiri água ou leite óleo Batam os ovos. Juntem a farinha e batam. Juntem a cebola, bem picada, uma pitada de sal, o piripiri e a salsa picada (a gosto). Deitem alguma água ou leite - comecem por juntar uma colher de sopa, mas depende se quiserem o vosso polme mais fino ou mais espesso. Finalmente, juntem o bacalhau desfiado e envolvam. Transfiram colheres do polme para uma frigideira com óleo previamente aquecida e fritem as pataniscas em lume médio a brando. Usem um garfo para fazer pequenos buracos nas pataniscas, para que cozinhem melhor por dentro. Cozinhem-nas até ganharem uma cor dourada. Sirvam-nas com uma bela porção de batatas fritas em Juliana McCain e molho Mil Ilhas da Paladin. A combinação é alucinante. Bom apetite! |
Showing posts with label codfish. Show all posts
Showing posts with label codfish. Show all posts
Wednesday, February 19, 2014
Pataniscas de Bacalhau
Saturday, June 15, 2013
Baked Cod Fish, Liberdade style // Bacalhau à Liberdade
The plan was for a large group of us to go to Braga's Color Run this afternoon (Braga is one of my favourite Portuguese cities; it's in the north, and I've already lived there), but we needed someone to pick up the kits first (t-shirt, colour bag and bracelet) so I had arranged for one of my best friends, who lives there, to get them a few days ago. But yesterday we realised nobody could be there on time today to get the kits from my friend. It took us 4 hours of "let me call R", "wait, why doesn't M ask S if...", "are you insane? why would you say such a thing? call back and..." to finally find a solution (let's hope).
I was eating precisely on one of those nerve-wrecking "to be continued" moments. I was all ears to my friends, mobile phone on one hand, fork on the other, but didn't mention a word about what I was doing. The truth is, I was loving it. All the "have you called her yet?" "what did she say?" "don't you agree?"... And the pleasure of having one of my favourite Portuguese dishes and chatting with my friends at the same time? Priceless. (Some might say I just enjoy watching the world burn - but that's what we all say when we play tricks on each other.)
It might not be easy for you to understand, but at least there's something I can do to help you: share the recipe for "Bacalhau à Liberdade" I cooked:
Coat the cod with flour. Heat a frying pan with olive oil and an unpeeled garlic clove, add the cod and fry it on both sides for 3 to 4 minutes. Reserve.
Peel and cut the potatoes in thick slices (this dish is traditionally served in big portions, so make sure that you have at least 4 potatoes per person) and fry them in another frying pan with hot olive oil for about 10 minutes. Be careful not to fry them too much. When they're done, place them in a dish with kitchen paper.
Pour some olive oil in a third pan, add 3 onions, thickly sliced, and stir. When they are soft, add 2 tomatoes, chopped and peeled. Then add 2 tablespoons of tomato sauce and 100ml of white wine. Finally, add salt and black pepper.
Place the cod in the middle of a tray and the potatoes around it, covered in the sauce. Use aluminum foil to cover the cod, and let it bake in the oven for some minutes (from 5 to 7).
Enjoy!
// And just a quick note to let you know Trending Recipes was one of the 10 winners in Receitas de Sedução challenge "A dish with rice", with the recipe "Cod fish with rice and balsamic vinegar pearls". Check the other winners here!
E pensar que durante todo o tempo que preparei, fiz e comi isto este bacalhau na noite passada estive ao telefone com três dos meus melhores amigos - mas não todos ao mesmo tempo.
O plano era para um grande grupo de nós ir esta tarde à Color Run em Braga (Braga é uma das minhas cidades portuguesas preferidas; fica no norte, e já lá vivi), mas precisávamos de alguém para ir buscar os kits (t-shirt, saco de cor e pulseira) por isso pedi a um dos meus melhores amigos, que vive lá, para os ir buscar há uns dias atrás. Mas ontem apercebemo-nos que ninguém lá conseguia chegar a tempo hoje para ir buscar os kits ao meu amigo. Foram precisas 4 horas de "deixa-me ligar ao R", "espera, por que é que a M não pergunta ao S se...", "estás doida? por que é que havias de dizer isso? liga outra vez e..." para finalmente encontrarmos uma solução (esperemos).
Eu estava a comer precisamente num desses momentos "não percam as cenas dos próximos episódios". Eu toda ouvidos para os meus amigos, telemóvel numa mão, garfo na outra, mas não disse uma palavra sobre o que estava a fazer. A verdade é que estava a adorar. Todos os "já lhe ligaste?" "o que é que ela disse?" "não achas?"... E o prazer de comer um dos meus pratos portugueses preferidos e conversar com os meus amigos ao mesmo tempo? Impagável. (Podem dizer que gosto de ver o mundo a arder - mas isso é o que dizemos quando pregamos partidas umas às outras.)
Pode não ser fácil perceberem, mas pelo menos posso fazer uma coisa para vos ajudar: partilhar a receita do "Bacalhau à Liberdade" que fiz:
Cubram o bacalhau com farinha. Aqueçam uma frigideira com azeite e um dente de alho com pele, juntem o bacalhau e fritem-no de ambos os lados durante 3 a 4 minutos. Reservem.
Descasquem e cortem as batatas em fatias grossas (este prato é servido tradicionalmente em porções grandes, por isso certifiquem-se que têm pelo menos 4 batatas por pessoa) e fritem-nas numa outra frigideira com azeite quente durante cerca de 10 minutos. Tenham cuidado para não as fritar demasiado. Quando estiverem prontas, coloca-as num prato com papel absorvente.
Coloquem algum azeite num terceiro tacho, juntem 3 cebolas, cortadas às rodelas grossas, e mexam. Quando estiverem amolecidas, juntem 2 tomates, cortados e sem pele. Depois adicionem 2 colheres de sopa de molho de tomate e 100ml de vinho branco. Finalmente, adicionem sal e pimenta preta.
Coloquem o bacalhau no meio de um tabuleiro e as batatas à volta, tudo coberto pelo molho. Usem folha de alumínio para tapar o bacalhau, e levem ao forno a cozinhar durante alguns minutos (de 5 a 7).
Bom apetite!
// E já agora só uma pequena nota para vos dizer que o Trending Recipes foi um dos 10 vencedores no desafio "Um prato com arroz" do Receitas de Sedução, com a receita "Arroz de bacalhau com pérolas de vinagre balsâmico". Vejam os outros vencedores aqui!
Wednesday, April 17, 2013
Cod fish with rice and balsamic vinegar pearls // Arroz de bacalhau com pérolas de vinagre balsâmico
As some of you might have already noticed on the sidebar, this blog is proud of the recent partnership with Orivárzea, a Portuguese company which produces and sells high-quality rice from the region I'm originally from: Ribatejo.
The 5 top favourite things I love about Orivárzea and their products, in no particular order:
1) they show a great concern for the customers' needs, by selling packets of 1kg and of 500g (in Portugal rice is usually sold by the kg);
2) their concern in product design is obvious, too (the packets are so cute!);
3) the detail of the measuring marks on the side so we can calculate how much is enough for 2 (or more) is priceless, really;
4) the intense flavour of each variety of rice almost makes you not want to season it with anything else;
5) the texture and fragrance of each variety of rice are amazing too, from the velvety carolino rice to the tender "Carolino da Lezíria Ribatejana" rice, the only Portuguese rice of protected geographical indication.
And to thank Orivárzea for all the support, here's a first recipe with one of their products: carolino rice (a rounder and velvetier type of rice, used both in dishes like risotto and paella, or Portuguese desserts). I tried to create a Portuguese-based dish with some fun elements to it. That's how I came up with my
Cod fish with rice and balsamic vinegar pearls
Start by preparing the balsamic vinegar pearls through a process of gelification. Pour a generous amount of cold olive oil into a bowl or glass. In a saucepan, bring about 50ml of balsamic vinegar and a sachet of agar-agar to a boil (note: that is achieved rather quickly).
With the help of a pipette (though even a spoon will do), let drops of the balsamic vinegar mix fall into the olive oil. Pearls will immediately form. Drain them and reserve.
Boil 200g of flaked codfish for 5 minutes and reserve.
Chop 1 small onion and 3 garlic cloves.
In a pot, soften the onion in a generous amount of olive oil (about 5 tablespoons). Add the codfish, let it cook for a couple of minutes and then add the garlic. Let it cook for a couple of minutes more.
Pour about 200ml of water and add about 80g of Bom Sucesso Carolino rice (of a Japanese variety, it swells more and has this beautiful sweet-like finishing aftertaste).
Let it cook for about 12 minutes. Turn off the heat, cover the pot, and let it rest for 10 minutes. Season it only then, with half a dessert spoon of dried thyme and chopped fresh parsley. I didn't add any salt as the codfish brought enough salt to the dish, but have a taste and add it if you feel it's needed.
Serve it with balsamic vinegar pearls on top.
...
Como alguns já devem ter reparado na barra lateral, este blog está orgulhoso da recente parceria com a Orivárzea, uma empresa portuguesa que produz e comercializa arroz de alta qualidade da região de onde sou originalmente: do Ribatejo.
O top 5 de coisas que mais gosto acerca da Orivárzea e dos seus produtos, em nenhuma ordem em particular:
1) mostram grande preocupação relativamente às necessidades dos seus clientes, vendendo pacotes de 1kg e 500g (em Portugal o arroz é normalmente vendido ao kg);
2) a sua preocupação com o design do produto também é óbvia (os pacotes são tão giros!);
3) o pormenor das marcas de medição laterais para que possamos calcular quanto é suficiente para 2 (ou mais) é de facto impagável;
4) o sabor intenso de cada variedade de arroz quase que nos faz não querer temperá-lo com mais nada;
5) a textura e a fragrância de cada variedade de arroz são igualmente fantásticas, do arroz carolino aveludado ao tenro carolino da Lezíria Ribatejana, o único arroz português de indicação geográfica protegida.
E como forma de agradecer à Orivárzea todo o apoio, aqui fica uma primeira receita com um dos seus produtos: o arroz carolino (um tipo de arroz mais arredondado e aveludado, usado tanto em pratos como o risotto ou a paella, ou em sobremesas portuguesas). Procurei criar um prato de base portuguesa com alguns elementos divertidos. Foi assim que inventei o meu
Arroz de bacalhau com pérolas de vinagre balsâmico
Começa por preparar as pérolas de vinagre balsâmico através de um processo de gelificação. Deita uma quantidade generosa de azeite frio numa taça ou copo. Numa caçarola, leva a ferver cerca de 50ml de vinagre balsâmico e uma saqueta de agar-agar (nota: ferve bastante rapidamente). Com a ajuda de uma pipeta (embora uma colher também sirva), deixa cair gotas da mistura de vinagre balsâmico no azeite. Imediatamente vão formar-se pérolas. Escorre-as e reserva.
Coze cerca de 200g de bacalhau desfiado durante 5 minutos e reserva.
Pica 1 cebola pequena e 3 dentes de alho.
Num tacho, amolece a cebola numa quantidade generosa de azeite (cerca de 5 colheres de sopa). Junta o bacalhau, deixa cozinhar durante um par de minutos e depois adiciona o alho. Deixa cozinhar mais uns minutos.
Acrescenta cerca de 200ml de água e 80g de arroz carolino Bom Sucesso (de uma variedade japonesa, incha mais e deixa um sabor quase adocicado). Deixa cozinhar durante cerca de 12 minutos. Desliga o fogão, cobre o tacho, e deixa repousar durante cerca de 10 minutos. Tempera só nessa altura, com meia colher de sobremesa de tomilho seco e salsa fresca picada. Não adicionei qualquer sal uma vez que o bacalhau já trazia sal suficiente ao prato, mas prova e verifica se achas que é necessário.
Serve com pérolas de vinagre balsâmico por cima.
Sunday, February 3, 2013
Bacalhau à Brás // Brás style Codfish
Your kids keep rejecting fish? Give them Brás style codfish - a typical Portuguese dish which masks all the healthiness under a coat of yumminess. Satisfaction guaranteeed.
Soften 2 onions and 3 garlic cloves in some olive oil in medium heat. Add about 100g of shredded codfish. I usually leave it soaking for about 3 days, to take all that salt out. Let it soak in the olive oil for about 2 to 3 minutes, and then add about 180g of shoestring potatoes. Give it a quick stir and cover the pot. Let it sweat for just a few minutes. Add 3 eggs, previously beaten, incorporate everything and keep mixing for just 2 or 3 minutes so it won't stick to the bottom of the pot.
Serve with chopped parsley and some olives. A simple tomato and onion salad will be enough on the side.
![]() |
| And speaking of satisfaction. Here's one of the reasons I love February. It's when my parents' magnolia is in bloom. Isn't she a beauty? |
---
Os vossos miúdos estão constantemente a rejeitar peixe? Dêem-lhes Bacalhau à Brás - um prato tipicamente português que disfarça toda a saúde por baixo de uma capa de gulodice. Satisfação garantida.
Amolece 2 cebolas e 3 dentes de alho em azeite em lume médio. Junta cerca de 100g de bacalhau desfiado. Normalmente deixo-o a demolhar durante 3 dias, para tirar aquele sal todo. Deixa-o ensopar no azeite durante cerca de 2 a 3 minutos, e junta cerca de 180g de batata-palha. Dá-lhe uma mexidela rápida e cobre o tacho. Deixa suar apenas alguns minutos. Adiciona 3 ovos, previamente batidos, incorpora tudo e continua a mexer durante cerca de 2 ou 3 minutos para que não se cole ao fundo do tacho.
Serve com salsa picada e algumas azeitonas. Uma simples salada de tomate e cebola é suficiente como acompanhamento.
Tuesday, September 25, 2012
Codfish with cream / Bacalhau com natas
When you can't go to your parents' and they can't go to you - our dog [not Cooper] had an emergency surgery and although he's fine he needs all the attention in the world right now: being 15 years old [times 7 equals 105: wow] is not easy -, what do you do?
![]() |
| "The rain in Spain stays mainly in the plain." Not in Portugal, though. It's everywhere! |
Well, I cook mom's food, obviously! So, while I looked at the beautiful rain outside, I prepared tonight's dinner: codfish with cream.
First, boil 400g of flaked codfish and reserve the water.
Lightly fry about 500g of potatoes, cut in tiny cubes. I used Tefal's Actifry: my dearest ally in the fight against oily food and waste of money on oil, too.
![]() |
| Codfish: the traditional fish at Chrismas in Portugal. |
Lightly fry about 500g of potatoes, cut in tiny cubes. I used Tefal's Actifry: my dearest ally in the fight against oily food and waste of money on oil, too.
![]() |
| No, this isn't the Portuguese Austerity version of 500g of potatoes. I just used half of it because I was cooking for 2. |
Pour just a little olive oil in a pan, add 1 chopped onion and stir until it is soft. Take it out of the heat and add the codfish and the potatoes.
![]() |
| You will want to have less olive oil than what I show here. I really am an olive oil fan so sometimes I overdo it. |
To make the white sauce, heat 1 tablespoon of margarine and 2 tablespoons of flour in a pan and keep stirring. Add a portion of the water you used to boil the codfish and stir until the cream feels uniform. Remove it from the heat and season it with black pepper, lemon juice and 250g of cream. I used soya cream, a lot lighter and an excellent a dairy-free alternative.
![]() |
| Le wooden spoon. |
Pour the sauce into the pan over the onion, codfish and potatoes and then put the mixture in an ovenproof dish. Cover the top with breadcrumbs and bake in a pre-heated oven to 200ºC, just to get a golden surface.
![]() |
| The pre-holidays version. |
![]() |
| The suntanned version. |
***
Quando não podes ir aos teus pais e eles não podem ir ter contigo - o nosso cão [não o Cooper] foi submetido a uma cirurgia de emergência e embora esteja bem precisa de toda a atenção do mundo agora: ter 15 anos [vezes 7 igual a 105: wow] não é fácil -, o que é que fazes?
Bem, eu cozinho comida da mamã, como é óbvio! Por isso, enquanto olhava para a chuva linda lá fora, preparei o jantar de hoje: bacalhau com natas.
Primeiro, coze 400g de bacalhau em lascas e guarda a água.
Frita cerca de 500g de batatas, cortadas em cubos pequenos. Usei a Actifry da Tefal: a minha melhor aliada na luta contra a comida oleosa e contra o desperdício de dinheiro em óleo.
Deita um pouco de azeite num tacho, junta 1 cebola picada e mexe até ter amolecido. Tira do lume e adiciona o bacalhau e as batatas.
Para fazer o molho branco, aquece 1 colher de sopa de margarina e 2 colheres de sopa de farinha num tacho e mexe. Junta uma porção da água que usaste para cozer o bacalhau e mexe até o creme parecer uniforme. Tira-o do lume e tempera com pimenta preta, sumo de limão e 250g de natas. Usei natas de soja, muito mais leves e uma excelente alternativa para quem não quer usar produtos lácteos.
Deita o molho no tacho por cima da cebola, do bacalhau e das batatas e coloca a mistura numa travessa de ir ao forno. Cobre com pão ralado e leva ao forno a 200ºC, só para dourar a superfície.
Voilà. No meu caso, um grande remédio contra as saudades de casa. E sabem que mais? Quando estava a servir, a minha mãe ligou: que coincidência espectacular!
Subscribe to:
Posts (Atom)





























