Showing posts with label dip. Show all posts
Showing posts with label dip. Show all posts

Monday, September 1, 2014

The Best Ocean Sticks Dip in the World // O Melhor Creme de Delícias do Mar do Mundo



It's back to work time, but that is no reason to stop the family or friend dinners. Anything can be an excuse - a birthday, a football match, a new project, or my favourite: just "because".

This is a dip you can offer your friends when you are offering an elegant dinner with any type of sea food, but also just as a dip with mini toasts or thin stackable chips (like Pringles).

And it is SO easy to prepare:



Ingredients:

8 ocean sticks
1 medium onion
1 tablespoon margarine
2/3 tablespoon ketchup
1 tablespoon mustard
1 tablespoon mayonnaise


Chop the ocean sticks and reserve.

Chop the onion and cook it in a saucepan with the margarine over low heat. 

When the onion is translucent, add the chopsticks. Stir and let it all cook for a couple of minutes, until you get a more homogenous paste. 

Take the saucepan off the heat.

Add the ketchup, mustard and mayonnaise. Stir, transfer to a serving bowl (or several) and let the dip cool until it is at the right temperature to go into the fridge. It is best served cold, over mini toasts.

Enjoy!

Está na altura de voltar ao trabalho, mas isso não é razão para acabar com os jantares de família ou de amigos. Qualquer coisa pode servir de desculpa - um aniversário, um jogo de futebol, um novo projecto, ou o meu preferido: só "porque sim".

Este é um creme que podem oferecer aos vossos amigos quando estão a oferecer um jantar elegante com qualquer tipo de marisco, mas também como dip com mini tostas ou batatas finas daquelas empilháveis (como as Pringles).

E é TÃO simples de preparar:

Ingredientes:

8 delícias do mar
1 cebola média
1 colher de sopa de margarina
2/3 colher de sopa de ketchup
1 colher de sopa de mostarda
1 colher de sopa de maionese


Piquem as delícias do mar e reservem.

Piquem a cebola e cozinhem-na numa caçarola com a margarina em lume brando.

Quando a cebola estiver translúcida, juntem as delícias do mar. Mexam e deixem cozinhar durante alguns minutos, até obterem uma pasta mais homogénea.

Tirem a caçarola do lume.

Adicionem o ketchup, a mostarda e a maionese. Mexam, transfiram para uma taça de servir (ou várias) e deixem o creme arrefecer até estar à temperatura certa para ir para o frigorífico. É melhor servido frio, em mini tostas.

Bom apetite!


Wednesday, March 5, 2014

Mozzarella Cheese Sticks Dip // Molho para Palitos de Mozzarella


I love mozzarella sticks. I love the fact that they're creamy and silky on the inside and crunchy on the outside. I love having them as a snack. I love having them before pizza. I love it when I skip a meal (bad, bad Alex!) and the first thing I crave a few hours later is mozzarella sticks.

Making them from scratch is easy - check my recipe for mozzarella cheese bites here -, but I often rely on McCain's Mozzarella Cheese Sticks and I don't even need the "Oh, you see, I was in a hurry" excuse. They're as creamy & crunchy as you'd like and super easy to prepare, too.

Here's one of the dips I sometimes serve them with. Warning: it is quite strong, because of the capsicum paste. Reduce it to half if you prefer, but I strongly suggest using it, as a tiny amount of its flavour will add depth to the dip.



Ingredients:

a box of McCain's Mozzarella Sticks 
2 garlic cloves, sliced
1 tablespoon butter


The Dip:
1 tablespoon olive oil
3 tablespoons Compal da Horta tomato sauce (onion and garlic flavoured)
1 tea spoon red capsicum paste
a pinch of salt
1 tea spoon sugar 


Heat the olive oil in a saucepan. Add the tomato sauce and the red capsicum paste. Stir and let it cook for about 10 minutes. Add the salt and the sugar.

Cook the mozzarella sticks in the oven for 9 minutes to 220ºC. 

Heat a saucepan with the butter and the sliced garlic cloves until the butter melts.

Brush some of the mozzarella sticks with the garlic butter. Serve with the tomato dip.

Enjoy!
Adoro palitos de mozzarella. Adro o facto de serem cremosos e sedosos por dentro e estaladiços por fora. Adoro comê-los como petisco. Adoro comê-los antes de pizza. Adoro quando salto uma refeição (má, Alex!) e a primeira coisa que me faz crescer água na boca são palitos de mozzarella.

Fazê-los do zero é fácil - vejam a minha receita de cheese bites de mozzarella aqui -, mas confio frequentemente nos Palitos de Mozzarella da McCain e nem preciso da desculpa "Oh, estás a ver, eu estava com pressa". São tão cremosas & estaladiças quanto podiam desejar e super fáceis de preparar também.

Aqui fica um dos molhos que costumo servir com eles. Aviso: é bastante forte, por causa da massa de pimentão. Reduzam para metade se preferirem, mas sugiro mesmo que a usem, já que uma pequena quantidade vai dar mais profundidade ao molho.


Ingredientes:

uma caixa de Palitos de Mozzarella da McCain
2 dentes de alho, às fatias
1 colher de sopa de manteiga

O Molho:
1 colher de sopa de azeite
3 colheres de sopa de molho de tomate Compal da Horta (com cebola e alho)
1 colher de chá de massa de pimentão
1 pitada de sal
1 colher de chá de açúcar


Aqueçam o azeite numa caçarola. Juntem o molho de tomate e a massa de pimentão. Mexam e deixem cozinhar durante cerca de 10 minutos.

Cozinhem os palitos de mozzarella no forno durante 9 minutos a 220ºC.

Aqueçam uma caçarola com a manteiga e os dentes de alho às fatias até a manteiga derreter.

Pincelem alguns dos palitos de mozzarella com a manteiga de alho. Sirvam com o molho de tomate.

Bom apetite!

Thursday, January 30, 2014

Alheira burger with McCain's onion rings in balsamic vinegar and "triple-win" dip // Hambúrguer de alheira com aros de cebola da McCain e molho "três-vitórias"


Alheira is one of my favourite types of Portuguese meat sausage. One of the most common ways to eat it is fried, served with fries, rice and fried egg. I have already shown you how I love its meatball version. And today here is... a burger version. Well, why not?

Instead of pairing it with fries, I decided to use one of my secrets at home instead, one which never lets me down: McCain's Pickers' golden onion rings. I have tried. It's true: I have really tried. But I can never get my onion rings made from scratch to be as light as McCain's, so whenever I want onion rings, there's at least a bag of them in the freezer. And besides winning on the great texture and flavour, you will also be saving money, time and patience.



Ingredients:

1 alheira
flour
breadcrumbs
2 tablespoons olive oil

McCain's Pickers' Onion Rings
vegetable oil

Balsamic vinegar

3 tablespoons mayonnaise
1 tablespoon ketchup
1 tablespoon mustard
1 tablespoon chopped chives
a pinch of black pepper


Start off by taking care of the dip. As you are doing it for a burger meal, I think it is only natural to go for the triple win: mayo, ketchup and mustard. In a small bowl combine them with chives, to add a bit of colour and freshness. Add a pinch of black pepper. Finally, try the dip and add more of any ingredient to taste. Reserve in the fridge.  



Slide a knife through the alheira's skin and take the meat out. Shape two hamburgers, run them through flour and then bread crumbs. Pour the olive oil in a frying pan, and when it is hot, add the burgers. Turn them every one to two minutes. When they are golden, it's time to plate them.


At the same time, heat a frying pan with vegetable oil. Add the onion rings and let them cook for about 3 minutes (flip them so they become golden on both sides). They are really quick to make, so a few seconds after putting them in the pan you can start turning them. 3 minutes are enough for them to become beautifully golden, crispy on the outside and light on the inside.

Serve each burger with a few onion rings, a sample of the dip, a line of balsamic vinegar and a light salad (I used shredded beetroot seasoned with oil and vinegar). 

Trust me as I say you'll love the experience of dipping an onion ring in the balsamic vinegar, enjoying it, then dipping the rest in the "triple-win" dip, then enjoying it again, then in the balsamic vinegar again, and well... you get the picture.

Enjoy!

A alheira é um dos meus enchidos portugueses preferidos. Uma das formas mais comuns de a provar é frita, com batatas fritas, arroz e ovo estrelado. Já vos mostrei como adoro a versão almôndega. E hoje aqui está... uma versão hambúrguer. Bem, por que não?

Em vez de combiná-lo com batatas fritas, decidi antes usar um dos meus segredos em casa, um que nunca me desilude: os aros de cebola dourados Pickers' da McCain. Já tentei. É verdade: já tentei mesmo. Mas nunca consigo que os meus aros de cebola feitos do zero fiquem tão leves como os da McCain, por isso sempre que quero aros de cebola, há um saco deles no congelador. E para além de capitalizar na fantástica textura e no sabor, também vão poupar dinheiro, tempo e paciência.



Ingredientes:

1 alheira
farinha
pão ralado
2 colheres de sopa de azeite

Aros de cebola Picker's da McCain
óleo

Vinagre balsâmico

3 colheres de sopa de maionese
1 colher de sopa de ketchup
1 colher de sopa de mostarda
1 colher de sopa de cebolinho picado
uma pitada de pimenta preta


Comecem por tratar do molho. Como o vão fazer para acompanhar um prato de hambúrguer, julgo que é natural optarem pela vitória tripla: maionese, ketchup e mostarda. Numa pequena taça combinem-nos com o cebolinho, para dar um pouco de cor e frescura. Adicionem uma pitada de pimenta preta. Finalmente, experimentem o molho e adicionem mais de qualquer ingrediente a gosto. Reservem no frigorífico.

Passem uma faca pela pele da alheira e retirem a carne. Moldem dois hambúrgueres, passem-nos por farinha e seguidamente por pão ralado. Deitem o azeite numa frigideira, e quando estiver quente, juntem os hambúrgueres. Virem-nos mais ou menos a cada 1 ou 2 minutos. Quando estiverem dourados, é altura de os empratar.

Ao mesmo tempo, aqueçam uma frigideira com óleo. Coloquem os aros de cebola e fritem-nos durante cerca de 3 minutos (virem-nos para ficarem dourados de ambos os lados). São mesmo muito rápidos de fazer, por isso alguns segundos depois de os porem na frigideira podem começar a virá-los. 3 minutos são suficientes para ficarem com um lindo tom dourado, crocantes por fora e leves por dentro.

Sirvam cada hambúrguer com alguns aros de cebola, uma amostra do molho, uma linha de vinagre balsâmico e uma salada leve (usei beterraba desfiada temperada em óleo e vinagre).

Confiem em mim quando digo que vão adorar a experiência de molharem um aro de cebola no vinagre balsâmico, saborearem, depois molharem o resto no molho "três-vitórias", saborearem-no outra vez, depois no vinagre balsâmico outra vez, e bem... já perceberam.

Bom apetite!

 
 

Saturday, June 8, 2013

Shrimp Curry with Ocean Sticks Dip and Chives and Thyme Bread on the side // Caril de Camarão com Molho de Delícias do Mar e Pão de Cebolinho e Tomilho


Last time I told you I wanted to show you a different way of using my Chives and Thyme Bread. Well, here is my suggestion: Shrimp Curry with Ocean Sticks Dip and Chives and Thyme Bread on the side.

First, have your chives and thyme bread rolls ready. Save one or two for this dish (you don't have to use them on the exact day you bake them, as you will be toasting them) - or make them especially for this purpose if you are cooking for a considerable number of people.

Then, just before starting on your shrimp curry, prepare your Ocean Sticks Dip. There's no secret to it, just add the ingredients and amounts that please you the most. So, for this Dip for 2 (just keep adding more, depending on how many people you are serving): Chop 8 ocean sticks into a bowl, add 1 tablespoon of ketchup, 1 tablespoon of mustard, 3 tablespoons of mayonnaise and a pinch of salt. Mix to combine, and transfer to a clean serving bowl. Reserve in the fridge.

This is how you are going to serve the dip later.
Finally, move on to the Shrimp Curry. Heat 2 tablespoons of olive oil, add 1 chopped onion (medium size) and 1 minute later add about 400g of peeled shrimp


Let them cook for about 4 minutes - until they start getting that beautiful pink colour. Add half a cup of tomato sauce, 2 tea spoons of curry powder, combine and let it cook for about 8 to 10 minutes. Serve it hot, with white rice - I used  Bom Sucesso Agulha Rice - and some slices of canned peach.


Just before serving, toast the chives and thyme bread for the dip and cut it in the shape you want. 


Serve and enjoy!

//

Na última vez disse-vos que queria mostrar uma forma diferente de usar o meu Pão de Cebolinho e Tomilho. Bem, aqui fica a minha sugestão: Caril de Camarão com Molho de Delícias do Mar e Pão de Cebolinho e Tomilho a acompanhar.

Primeiro, tenham já preparado o pão de cebolinho e tomilho que vão usar. Guardem um ou dois para este prato (não têm de os usar no próprio dia que os fazem, uma vez que os vão tostar) - ou façam-nos de propósito para esta receita se estiverem a cozinhar para um número considerável de pessoas.

Depois, mesmo antes de começarem a tratar do vosso caril de camarão, preparem o vosso Molho de Delícias do Mar. Não tem segredo, simplesmente acrescentem os ingredientes e quantidades que vos agradarem mais. Então, para um Molho para 2 (acrescentem mais quantidade, dependendo de para quantas pessoas estão a fazê-lo): Piquem 8 delícias do mar para dentro de uma taça, adicionem 1 colher de sopa de ketchup, 1 colher de sopa de mostarda, 3 colheres de sopa de maionese e uma pitada de sal. Mexam tudo e transfiram para uma taça limpa. Reservem no frigorífico.

É assim que vão servir o molho mais tarde.
Finalmente, passem para o Caril de Camarão. Aqueçam 2 colheres de sopa de azeite, juntem 1 cebola picada (tamanho médio) e 1 minuto depois adicionem cerca de 400g de miolo de camarão


Deixem-nos cozinhar durante cerca de 4 minutos - até começarem a ficar com aquela bela cor rosada. Adicionem meia chávena de molho de tomate, 2 colheres de chá de caril, combinem e deixem cozinhar durante cerca de 8 a 10 minutos. Sirvam quente, com arroz branco usei o da Bom Sucesso, o Arroz Agulha - e algumas fatias de pêssego em lata.


Mesmo antes de servirem, tostem o pão de cebolinho e tomilho e cortem-no na forma que quiserem. 


Sirvam e tenham um bom apetite!

Monday, January 21, 2013

Hake fillets and mango dip // Filetes de pescada e molho de manga

Portugal was swept by unusually strong winds last Saturday. It was overwhelming to see the destruction everywhere. I wasn't directly affected by it, but I admit I was quite nervous when I realised I had to drive during the most dangerous hours.

However, Sunday came in quietly. There was still heavy rain outside, but as I didn't have to go out, I divided my time between household chores and fireplace time. Because of the weather, I didn't do the shopping I needed, so I didn't have many options for dinner. I mean, there were plenty of ingredients in the fridge and in the cabinets, but none were winking at me. 

Until I thought about mango again.

First, season the hake fillets with sea salt, pepper and lemon juice.

Heeeeeeere..... fishy fishy fishy!!!
While the potato chips are being fried, prepare the mango dip. Simply pour some mango pulp in a small bowl or a ramekin dish, and add a teaspoon of curry powder and a tablespoon of Greek yogurt (I used a pineapple flavoured one). Mix everything and taste - correct the quantities if you need to.

Fry the hake fillets. Place them on a plate, with balsamic vinegar of Modena. Serve with a ramekin dish filled with fries and the mango dip one.


Now... which greens would you serve with this dish?

---

Portugal foi varrido por ventos invulgarmente fortes no sábado passado. Foi esmagador ver a destruição por todo o lado. Não fui directamente afectada, mas admito que fiquei bastante nervosa quando me apercebi que tinha de conduzir durante as horas mais perigosas.

No entanto, o domingo chegou de mansinho. Ainda havia chuva forte, mas como não tinha de sair, dividi o meu tempo entre tarefas domésticas e tempo à lareira. Por causa do tempo, não fiz as compras de que precisava, por isso não tinha muitas opções para o jantar. Quer dizer, havia muitos ingredientes no frigorífico e nos armários, mas nenhuns me estavam a piscar o olho. 

Até que voltei a pensar em manga.

Primeiro, tempera os filetes de pescada com sal, pimenta e sumo de limão.
Enquanto as batatas estão a ser fritas, prepara o molho de manga. Simplesmente coloca alguma polpa de manga num ramekin, e junta uma colher de chá de caril em pó e uma colher de sopa de iogurte grego (usei um com aroma de ananás). Mexe tudo e prova - corrige as quantidades se for preciso.

Frita os filetes de pescada. Coloca-os num prato, com vinagre balsâmico de Modena. Serve com um ramekin cheio de batatas fritas e com o que tem o molho de manga.

Agora... que verdes servirias com este prato?