Showing posts with label garlic. Show all posts
Showing posts with label garlic. Show all posts

Monday, January 27, 2014

Shrimp, Spinach and Pomegranate Tagliatelle // Talharim de Camarão, Espinafre e Romã

January. The first month of the year. The month for positive thinking, color, healthy resolutions. Starting with the stomach.


Ingredients:

150g tagliatelle
100g shrimp
100g spinach
pomegranate seeds
salt
cayenne pepper
1 tablespoon butter
Paladin's coriander and garlic dressing


Remove the pomegranate seeds and reserve.

Boil the tagliatelle in salted water for 12 minutes.

Season the shrimp with salt and just a little hint of cayenne pepper. Melt the butter in a frying pan over medium heat, and fry the shrimp for 3 to 5 minutes. Add the boiled tagliatelle and the spinach and let it cook for 2 minutes.


Serve the tagliatelle. Sprinkle a few pomegranate seeds over each dish.


If you are like me, you can't think of fried shrimp without garlic. Instead of using it directly, a nice idea is to use it in a dressing - Paladin's coriander and garlic dressing is perfect for that, as it has just the right amount of garlic flavour and, being a dressing, will prevent the pasta dish from becoming dry. 

I hope you enjoy this colourful, healthy dish!

Janeiro. O primeiro mês do ano. O mês para o pensamento positivo, para a cor, para as resoluções saudáveis. A começar pelo estômago.


Ingredientes:

150g talharim
100g camarão
100g espinafre
sementes de romã
sal
pimenta caiena
1 colher de sopa de manteiga
Molho de coentros e alho da Paladin


Retirem as sementes de romã e reservem.


Cozam o talharim em água salgada durante 12 minutos.

Temperem o camarão com sal e só um bocadinho de pimenta caiena. Derretam a manteiga numa frigideira em lume médio, e fritem o camarão durante 3 a 5 minutos. Juntem o talharim cozido e o espinafre e deixem cozinhar durante 2 minutos.

Sirvam o talharim. Deitem algumas sementes de romã por cima de cada prato. 

Se forem como eu, não conseguem pensar em camarão frito sem alho. Em vez de o usarem directamente, uma ideia agradável é usá-lo num molho - o molho de coentros e alho da Paladin é perfeito, uma vez que tem a quantidade certa de sabor a alho e, sendo um molho, vai ajudar a evitar que a massa fique seca.


Espero que gostem deste prato colorido e saudável!
 
 

Sunday, October 14, 2012

Migas

Golden leaves all over my street, the temperature dropping, and the rain with just a few sunny breaks don't fool anyone: Autumn has finally settled. 

I'm more of a Summer girl myself, but there's something about this period, the walnuts, the chestnuts, the first long sleeves, the prospect of a crackling fireplace in the next couple of weeks, that makes me forget the annoying weather, replacing it with a comforting romantic feeling. And giving me time to think about happy days.

I was sitting on my balcony yesterday, thinking about these past Summer holidays: we spent some days travelling through Alentejo, a southern region in Portugal, visiting historical and cultural landmarks and having a taste of some regional dishes here and there. One of the best experiences we had, gastronomically speaking, was trying different versions of one of Alentejo's most famous side dishes: migas. They are made out of softened bread, cooked in fat (usually lard) and some of the juices from the meat that has been cooked to be served with the migas. There are some variations - with potatoes, for example. 

I made my own version yesterday - a bit lighter, adding greens and taking out some of the fat.

Main ingredients of my version of migas: bread, garlic, spinach, bacon, margarine. 
In a frying-pan, fry about 90g of bacon, cut in very little pieces. When it's golden, lower the temperature to medium heat and add the margarine [about 40g]. While it starts melting, add 3 garlic cloves with their skin. Toss it a couple of times so the flavours start blending. Add about 300g of frozen spinach "esparregado" [it is a sort of paste made of puréed spinach and flour, seasoned with garlic, olive oil and vinegar], and let it melt, mixing with a wooden spoon. 

I was going to serve it with a chuck roast, so I took it out of the oven for a bit and removed some of the liquid that formed from the seasoning and the meat [about 80ml], put the meat back in the oven and poured the warm liquid in the frying pan

Then you can take the garlic cloves out and slowly start adding the bread. I only used 3 slices, which I cut in smaller pieces. Migas are traditionally done with regional bread from Alentejo, usually at least one day old, but I didn't have any at home, so I used what I had. But you'll notice the flavour will be really enhanced depending on the quality of the bread. So mash the bread with the back of a spoon, and blend it with the liquid so a paste starts forming. Let it cook for a couple more minutes - I love that light toasted taste - and start tossing it up and down, moving your arm back and forth, so the paste starts rolling itself. You don't need to be a Tossing Master: the ingredients will do most of the work for you - they just need a little push.

To plate it, simply turn the frying-pan over the plate and smoothly toss it so it slides onto the plate. It will stay in shape, just like mine [or better]:

Shake, rattle and roll

Migas go really well with grilled meat or roasts, and a glass of Paulo Laureano Premium red wine. Just perfect to reproduce the feeling I got during my glorious meals in Alentejo this Summer.

And you? Do you prepare certain meals specifically because they remind you of times well spent, or is it just me?

***


As folhas douradas por toda a minha rua, a temperatura a descer, e a chuva com alguns intervalos de sol não enganam ninguém: o outono instalou-se finalmente. 

Sou mais uma rapariga de verão, mas há algo sobre este período, as nozes, as castanhas, as primeiras mangas compridas, o prospecto de uma lareira a crepitar nas próximas semanas, que me faz esquecer o tempo aborrecido, substituindo-o por um sentimento romântico e aconchegante. E que me dá tempo para pensar em dias felizes.

Estava ontem sentada na minha varanda, a pensar nas férias de verão passadas: passámos alguns dias a viajar pelo Alentejo, uma região do sul de Portugal, a visitar marcos históricos e culturais e a provar pratos regionais aqui e ali. Uma das melhores experiências, em termos gastronómicos, foi provarmos diferentes versões de um dos acompanhamentos mais famosos do Alentejo: migas. São feitas com pão amolecido, cozinhado em gordura (normalmente banha) e alguns dos sumos da carne que foi cozinhada para ser servida com as migas. Há algumas variações - com batatas, por exemplo. 

Fiz a minha própria versão ontem - um pouco mais leve, juntando verdes e tirando alguma da gordura.

Numa frigideira, frita cerca de 90g de bacon, cortado em pedaços muito pequenos. Quando estiver dourado, reduz a temperatura para lume médio e adiciona a margarina [cerca de 40g]. Quando começar a derreter, junta 3 dentes de alho com casca. Sacode algumas vezes a frigideira para que os sabores se comecem a misturar. Adiciona cerca de 300g de esparregado de espinafres congelado, e deixa derreter, mexendo com uma colher de pau. 

Ia servir com um assado, por isso tirei-o do forno por uns momentos e retirei algum do líquido que se formou a partir do tempero e da carne [cerca de 80ml], voltei a pôr a carne no forno e verti o líquido quente na frigideira

Entretanto podes tirar os dentes de alho e lentamente começar a adicionar o pão. Usei apenas 3 fatias, que cortei em pedaços mais pequenos. As migas são tradicionalmente feitas com pão regional alentejano, normalmente já pelo menos de um dia, mas não tinha em casa, por isso usei o que tinha. Mas irás notar que o sabor fica muito melhor, dependendo da qualidade do pão. Assim, esmaga o pão com a parte de trás de uma colher, e mistura-o com o líquido para que se comece a formar uma pasta. Deixa cozinhar por mais alguns minutos - adoro aquele ligeiro sabor a tostado - e começa a lançar a pasta para cima e para baixo, mexendo o teu braço para a frente e para trás, para que a pasta se comece a enrolar. Não precisas de ser um Mestre do Lançamento: os ingredientes vão fazer maior parte do trabalho - só precisam de um empurrãozinho.

Para empratar as migas, vira a frigideira para o prato e gentilmente lança o rolo de forma a deslizar para o prato. Não vai perder a forma, tal como o meu [ou melhor]:


As migas combinam mesmo bem com carne grelhada ou assados, e com um copo de vinho tinto Paulo Laureano Premium. Simplesmente perfeito para reproduzir a sensação que obtive durante as minhas gloriosas refeições no Alentejo este verão.

E tu? Preparas determinadas refeições especificamente porque te fazem lembrar de tempos bem passados, ou sou só eu?




Wednesday, October 10, 2012

Garlic bread supreme: nham nham style / Pão de alho supremo: nham nham style

What. a. busy. week! 

Between the usual work and finding out the job offer I was also about to accept [as a part time job, to get some extra cash] was for a company which apparently has a long history of not paying its employees, I seriously don't know how I've managed to keep up a smile. 

Looking on the brighter side, it was really lucky of me to google it while I was returning their call and come across a page filled with dozens and dozens of complaints from people with plenty of salaries due, denouncing the scheme: the person opens a company, advertises jobs, doesn't pay, closes the company, and opens a new one.

How crazy is that, really? How can someone hire people across the country and then not pay them, be taken to court by many of those people, open a company in a new name, and still keep hiring people and not paying them? 

Needless to say, my appetite got a bit ruined today, so I did something really simple to lift my humour: garlic bread, Pizza Hut style.


Crush 3 garlic cloves and fry them in a frying pan with some salted butter. Put the bread slices on a tray covered with greaseproof paper. Use a brush to spread the butter on the bread. Sprinkle the slices with mozzarella and oregano. 


Bake in the oven until the cheese melts and becomes golden.

One does not simply ... enjoy Pizza Hut's garlic bread without trying to do it at home.

Serve immediately, have a bite, and forget the world's injustices.

***

Que.semana.movimentada! 

Entre o trabalho habitual e descobrir que a oferta de trabalho que também estava para aceitar [a tempo parcial, para receber uns trocos extra] era para uma empresa que aparentemente tem uma longa história de não pagar aos seus colaboradores, sinceramente não sei como tenho conseguido manter um sorriso. 

Vendo o lado positivo, tive muita sorte em pesquisá-la no Google enquanto estava a responder à chamada deles e dei de caras com uma página cheia de dezenas e dezenas de reclamações de pessoas com bastantes salários em dívida, a denunciar o esquema: a pessoa abre uma empresa, publicita vagas, não paga, fecha a empresa, e abre uma nova.

De loucos, não? Como é que alguém pode contratar pessoas pelo país todo e depois não lhes pagar, ser levado a tribunal por muitas dessas pessoas, abrir uma empresa num novo nome, e continuar a contratar pessoas e a não lhes pagar? 

É desnecessário dizer que o meu apetite ficou um bocadinho estragado hoje, por isso fiz uma coisa simples para levantar o meu humor: pão de alho, Pizza Hut style.

Esmaga 3 dentes de alho e frita-os numa frigideira com alguma manteiga com sal. Coloca as fatias de pão num tabuleiro com uma folha de papel vegetal. Usa um pincel para espalhar a manteiga no pão. Cobre as fatias com mozzarella e oregãos.

Leva ao forno até o queijo derreter e dourar.

Serve imediatamente, dá uma trinca, e esquece as injustiças do mundo.

Monday, August 27, 2012

Think green: Kale soup

Boy, I'm feeling like such a little piggy. I admit it: I have put on A LOT of weight these holidays. Two weeks ago we've decided to go on a little 1-week gastronomic roadtrip and try regional food for lunch AND dinner. So for the past week I've been having nothing but soup, fruit and lots of greens and just the occasional meat - ok, ok, the sausage rolls and the roast don't count; oh, well, I couldn't get away, could I?

For lunch we did a wonderful kale soup.


Boil an onion, 4 potatoes and 4 garlic cloves

At the same time, boil previously shredded kale with half a teaspoon of baking soda

When the onion, potatoes and garlic cloves are done, use a soup blender . 

When the kale is done, add it to the soup and season it with salt.

It's also nice with a couple of slices of spicy sausage.

Enjoy!