Showing posts with label green pepper. Show all posts
Showing posts with label green pepper. Show all posts

Tuesday, November 26, 2013

Pepper and Pineapple Salad with Passion fruit Vinaigrette // Salada de Pimentos e Ananás com Vinagrete de Maracujá



This salad goes really well with pork ribs or with any meat in a tomato-based sauce (meatballs, for instance).


Ingredients:

1 red bell pepper
1 green bell pepper
4 canned pineapple slices

For the vinaigrette:
4 tablespoons olive oil
1 tablespoon PALADIN's fruit vinegar with passion fruit
1 tablespoon PALADIN's mustard with honey
salt

Grill the peppers over the stove for 15 to 20 minutes. Peel them, open them and take their seeds out. Cut them into strips. Reserve.

Cut the pineapple slices into squares. Reserve.

The vinaigrette is really simple to prepare: in a blender mix the olive oil, the vinegar, the mustard and the salt. The saucy blend of sweetness and acidity of the mustard with honey really compliments the surprising flavour of PALADIN'S fruit vinegar with passion fruit and the smoky flavour of the peppers over which you'll be pouring this vinaigrette. If you can't find mustard with honey near you, add just a slight portion of honey (I'd say about a coffee spoon) to your regular mustard.

Place the pineapple squares and the peppers in a serving dish. Pour some of the vinaigrete over them. Serve the salad with the rest of the vinaigrette on the side. Don't be surprised if it doesn't take long to disappear.



Esta salada combina mesmo bem com entrecosto ou qualquer carne num molho à base de tomate (almôndegas, por exemplo).

Ingredientes:

1 pimento vermelho
1 pimento verde
4 rodelas de ananás em lata

Para o vinagrete:
4 colheres de sopa de azeite
1 colher de sopa de vinagre de fruta com polpa de maracujá PALADIN
1 colher de sopa de mostarda com mel PALADIN
sal

Grelhem os pimentos no fogão durante 15 a 20 minutos. Tirem-lhes a pele, abram-nos e tirem-lhes as sementes. Cortem-nos em tiras. Reservem-nos.

Cortem as rodelas de ananás em quadrados. Reservem-nos.

O vinagrete é muito simples de preparar: misturem o azeite, o vinagre, a mostarda e o sal. A mistura atrevida de doçura e acidez da mostarda com mel complementa mesmo bem o sabor surpreendente do vinagre de fruta com maracujá da PALADIN e o sabor fumado dos pimentos sobre os quais irão colocar este vinagrete. Se não conseguirem encontrar mostarda com mel perto de vocês, adicionem uma pequena porção de mel (diria cerca de uma colher de café) à vossa mostarda habitual.

Coloquem os quadrados de ananás e os pimentos num prato de servir. Deitem um pouco do vinagrete por cima. Sirvam a salada com o resto do vinagrete ao lado. Não se admirem se não demorar muito a desaparecer.

Monday, September 24, 2012

Tac'n'cheese

I'm a Mac girl in every sense of the word [Apple and Pasta], but there's one thing I may [no scientif proof yet] like even more: CHEESE.

The other day I was making my version of tacos for dinner but I was craving cheese so much that I had to add it to the equation, so I did a cheese dip for the nachos. Both recipes are so easy it hurts [nobody's doing some for me right now].

Say "CHEESE!"

The tacos:
Roast a green and a red pepper on a grill. When they're done, cool them in water, peel the skin off and cut them in thin slices. Reserve.
Heat some olive oil in a pan, add 2 onions [sliced] and 2 garlic cloves [sliced]. After a couple of minutes, add minced meat [about 150g]. Season with salt, freshly ground black pepper, and a dash of cayenne pepper. When it starts to get golden, add 3 dessert spoons of hot sauce, and 150g of tomato sauce [I use one which is previously seasoned with onion and garlic - I find it adds an extra flavour]. Mix everything and lower it to medium heat. Finally, add the sliced peppers and mix.

At the same time, bend the taco wrappers in foil and heat them in the oven [it should take you about 10 minutes]. This time I didn't shape the wrappers though.

The dip:
Melt 2 tablespoons of margarine with 2 tablespoons of flour. Pour 1 mug of milk and stir. Slowly add 30g of parmesan powder and 150g of cheddar cheese and stir. 

Enjoy! 

p.s. I've just received my first Foodie Penpals package. So excited! Can't wait for the reveal day: October 1st. Are you part of the programme, too?


***


Sou uma rapariga Mac girl em todos os sentidos [Apple e Massa], mas há algo de que sou capaz de gostar [ainda não há prova científica] ainda mais: QUEIJO.

No outro dia estava a fazer a minha versão de tacos para o jantar mas estava a desejar tanto queijo que o tive de acrescentar à equação, e por isso fiz um molho de queijo para os nachos. Ambas as receitas são tão simples de fazer que dói [ninguém  estar a fazer para mim agora].

Os tacos:
Assa 1 pimento verde e 1 pimento vermelho numa grelha. Quando estiverem prontos, arrefece-os em água, tira a pele e corta-os em fatias finas. Reserva.
Aquece azeite numa frigideira, junta 2 cebolas [fatiadas] e 2 dentes de alho [fatiados]. Depois de alguns minutos, adiciona carne picada [cerca de 150g]. Tempera com sal, pimenta preta preta acabada de moer, e uma pitada de pimenta cayenne. Quando começar a dourar, junta 3 colheres de sobremesa de molho picante, e 150g de molho de tomate [uso já temperado com cebola e alho - acho que dá um sabor extra]. Mexe tudo e baixa o calor do fogão para médio. Finalmente, junta as tiras de pimento e mexe.

Ao mesmo tempo, dobra as bases dos tacos em papel de alumínio e aquece no forno [deve demorar cerca de 10 minutos]. No entanto, desta vez não moldei as bases.

O molho:
Derrete 2 colheres de sopa de margarina com 2 colheres de sopa de farinha. Deita 1 caneca de leite e mexe. Lentamente adiciona 30g de parmesão em pó e 150g de cheddar e mexe. 

Bom apetite! 


p.s. Acabei de receber o meu primeiro pacote Foodie Penpals. Que emocionante! Mal posso esperar pelo dia da revelação: 1 de Outubro. Também fazes parte do programa?