Showing posts with label maçã. Show all posts
Showing posts with label maçã. Show all posts

Sunday, April 13, 2014

Apple Pie // Tarte de Maçã


Everybody seems to have their own special apple pie recipe. Here's mine; and maybe one day it will be yours, too.


// Have a sweet week! I'll be looking forward to the end of mine - and not just because of that beautiful #TGIF feeling, but because I'm heading to Lisbon for a few days of holidays. I promise to post some photos of it on Instagram and Facebook.



Ingredients:

3 apples
200g flour
140g sugar
3 eggs
100g margarine
1/2 dessert spoon baking powder

2 tablespoons quince jelly for spreading



Peel and cut the apples in thin slices.


Mix the flour, sugar and baking powder. Add the margarine and the eggs and mix it well.

Pour the mixture in a tart pan, previously greased and floured. Fill the top with the apple slices. Bake in the oven to 180ºC for about 40 minutes.


After it is done, heat 2 tablespoons of quince jelly so it melts, and spread it over the pie, to give it a beautiful shine.

Enjoy!
Toda a gente parece ter a sua própria receita de tarte de maçã. Aqui fica a minha; talvez um dia também venha a ser vossa.

// Tenham uma doce semana! Vou andar ansiosa pelo fim da minha - e não só por causa daquela bela sensação #TGIF, mas porque vou passar uns dias de férias a Lisboa. Prometo publicar algumas fotos da minha viagem no Instagram e no Facebook.



Ingredientes:

3 maçãs
200g farinha
140g açúcar
3 ovos
100g margarina
1/2 colher sobremesa de fermento em pó

2 colheres de sopa de geleia de marmelo para barrar


Descasquem e cortem as maçãs em fatias finas.

Misturem a farinha, o açúcar e o fermento em pó. Juntem a margarina e os ovos e mexam bem.

Deitem a mistura numa forma para tartes, previamente untada com margarina e polvilhada com farinha. Preencham o topo com as fatias de maçã. Levem ao forno a 180ºC durante cerca de 40 minutos.

Depois de estar pronta, aqueçam 2 colheres de sopa de geleia de marmelo para que derreta, e espalhem-na por cima da tarte, para lhe dar brilho.

Bom apetite!



DON'T FORGET YOU CAN FOLLOW ME ON // NÃO SE ESQUEÇAM QUE ME PODEM SEGUIR NO

Tuesday, April 8, 2014

Apple and Strawberry Galette // Galette de Maçã e Morango


The days that precede Easter are always synonym of "cleaning time" in my house. Off with the old, more space for the new. My first conclusion after just one day of cleaning is: it's amazing how much useless paper I can store. I always know I won't be needing that extra copy, this flier, that recipe page I took from a magazine... but I always keep them until my next "paper cleaning". Does the same happen to you?



Yesterday I was going through some cooking recipes I had stored, when I found the perfect excuse to give my "cleaning obsession" a rest for half an hour: I decided to make this Apple and Strawberry Galette, adapted from Continente Magazine's yummy "Ruibarb and Apple Galette".


Ingredients:

store-bought shortcrust pastry
3 apples
8 strawberries
6 tablespoons Sidul jam sugar
cinnamon
Sores brown sugar
Sidul powdered sugar



Peel and slice the apples and put them in a saucepan, with the jam sugar. Let it cook in low heat for about 10 minutes, and then add the sliced strawberries and let it continue cooking for a few minutes until it forms a purée. Add cinnamon.

Cut rounds of shortcut pastry and transfer tablespoons of the purée onto the centre of each round. Fold the sides of the pastry. Sprinkle with brown sugar and let it cook in the oven to 170ºC for about 20 minutes.

Sprinkle with powdered sugar just before serving.

Enjoy!
Os dias que precedem a Páscoa são sempre sinónimo de "dias de limpeza" na minha casa. Fora com o velho, mais espaço para o novo. A minha primeira conclusão depois de apenas um dia de limpeza é: é incrível a quantidade de papel inútil que consigo guardar. Tenho sempre a noção de que não vou precisar daquela cópia extra, deste panfleto, daquela página de receita que tirei de uma revista... mas guardo-os sempre até à minha próxima "limpeza de papéis". Acontece-vos o mesmo?

Ontem  estava a ver umas receitas que tinha guardado, quando encontrei a desculpa perfeita para dar um descanso de meia hora à minha "obsessão por limpezas": decidi fazer esta Galette de Maçã e Morango, adaptada da deliciosa "Galette de Ruibarbo e Maçã" da revista Continente Magazine.


Ingredientes:

1 pacote de massa quebrada
3 maçãs
8 morangos 
6 colheres de sopa de açúcar Sidul para compotas
açúcar mascavado Sores
açúcar em pó Sidul 



Descasquem e fatiem as maçãs e coloquem-nas numa caçarola, com o açúcar para compotas. Deixem cozinhar em lume brando durante cerca de 10 minutos, e depois adicionem os morangos fatiados e deixem continuar a cozinhar durante mais alguns minutos até que formar um puré. Temperem com canela.

Cortem rodelas de massa quebrada e transfiram colheres do puré para o centro de cada porção de massa. Dobrem os lados da massa quebrada. Polvilhem com açúcar mascavado e deixem cozer no forno a 170ºC durante cerca de 20 minutos.


Polvilhem com açúcar em pó mesmo antes de servirem.

Bom apetite!



Tuesday, July 23, 2013

Summer Salad // Salada de Verão


As I said in the previous post, Summer = Beach = Heat. But also Fruit, Salad and Snacks. If you're lucky, you may have a piece of land where you can grow your own fruit and veggies. But the right seasoning is not that easy to find.

One of my all-time Portuguese favourites is Mendes Gonçalves and their Paladin brand. They're a 100% Portuguese factory set in Golegã, a village from Ribatejo, the Portuguese region I'm originally from, so they're obviously close to my heart, as well as my stomach. 


They have a wide variety of products, ranging from vinegars (wine and fruit), sauces (olives and oreganno, yogurt, coriander and garlic, among others), hot sauce (regular, with pineapple, with lemon or with orange are just a few examples), as well as the usual mayonnaise, ketchup and mustard (I love their honeyed version).

They're one of my best friends during this time of the year. Specially because it hasn't all been beach and sea/pool time in my case. I've been able to spend more time  at home or out in the sun, yes, but I'm not exactly on holidays yet, so I have even less time than usual. In fact, I haven't been able to plan the day ahead, let alone the whole summer season. 


I have a wedding in 2 weeks, so looking for the right dress and accessories has occupied a huge amount of my time; I don't exactly have a fixed working schedule, so I can be called in whenever I'm needed (and available, of course); I have some exciting new projects taking shape; and getting into shape (ah!, the summer resolutions!) is relaxing but also time-consuming. And I could go on with the big-but-oh-so-true excuses.


But there's always time (and room) for a nicely seasoned salad , isn't there? 

A huge Thank You to Mendes Gonçalves and their Paladin brand. 
Como disse no post anterior, Verão = Praia = Calor. Mas também Fruta, Salada e Petiscos. Se tiverem sorte, têm um pedaço de terra onde podem cultivar a vossa própria fruta e vegetais. Mas o tempero certo não é assim tão fácil de encontrar.

Um dos meus preferidos de todos os tempos é a Mendes Gonçalves e a marca Paladin. São uma fábrica 100% portuguesa sediada na Golegã, uma vila no Ribatejo, a região portuguesa de onde sou originalmente, por isso estão-me obviamente muito próximos do coração, assim como do estômago. 

Têm uma vasta gama de produtos, que vão dos vinagres (de vinho e de fruta), molhos (de azeitona e oregãos, iogurte, coentros e alho, entre outros), piri-piri (normal, com ananás, com limão ou com laranja são apenas alguns exemplos), assim como os habituais maionese, ketchup e mostarda (adoro a versão com mel).


São uns dos meus melhores amigos nesta altura do ano. Especialmente porque não tem sido tempo de praia e mar/piscina no meu caso. Tenho conseguido passar mais tempo em casa ou ao sol, sim, mas não estou propriamente ainda de férias, por isso ainda tenho menos tempo que o habitual. De facto, não tenho conseguido planear o dia que se segue, quanto mais toda a época de verão.


Tenho um casamento daqui a 2 semanas, por isso procurar pelo vestido e acessórios certos tem ocupado uma grande parte do meu tempo; não tenho um horário de trabalho fixo, por isso posso ser chamada sempre que for precisa (e estiver disponível, claro); tenho novos  e emocionantes projectos a ganhar forma; e pôr-me em forma (ah!, as resoluções de verão!) é relaxante mas também nos consome o tempo. E podia continuar com as minhas grandes-mas-tão-verdadeiras desculpas.


Mas há sempre tempo (e espaço) para uma salada bem temperada, não há?


Um enorme Obrigada à Mendes Gonçalves e à sua marca Paladin.

Ingredients
1 apple
10 grapes
10 green beans
1 carrot
Paladin Green apple-scented fruit vinegar
Paladin Yogurt dressing
Salt
Ingredientes
1 maçã
10 uvas
10 vagens de feijão verde
1 cenoura
Vinagre de fruta com aroma a maçã verde Paladin
Molho de Iogurte Paladin
Sal

Chop the green beans and the carrot in small pieces. Boil them in salted water for 18 minutes.

Cut the apple in cubes about the same size as the green bean and carrot pieces. Spray the apple pieces with fruit vinegar.

Combine the green beans, the carrot, the green apple and the grapes in a serving bowl or plate. Add the yogurt dressing. Toss to combine.

And ENJOY THE SUMMER!
Piquem o feijão verde e a cenoura em pedaços pequenos. Cozam-nos em água salgada durante 18 minutos.

Cortem a maçã em cubos mais ou menos com o mesmo tamanho que os pedaços de feijão verde e cenoura. Pulverizem os pedaços de maçã com vinagre de fruta.

Combinem o feijão verde, a cenoura, a maçã verde e as uvas numa taça ou prato. Adicionem o molho de iogurte. Envolvam.


E APROVEITEM O VERÃO!
* You can find the recipe for the ham and cheese puff pastry on the picture here. // Podem encontrar a receita para o folhado de presunto e queijo na foto aqui.

Monday, July 15, 2013

Apple Walnut Raisin Cookies // Bolachas de Maçã, Noz e Passa de Uva


Where have I been? Oh, well, having cookies here and there. And taking time to listen and learn.

One thing is certain. You will not taken seriously as a cook until you mention how you loved the Cookie Monster back in the day. But the truth is, most of us really did, and still do. 
There's something about that immeasurable love for cookies that acted as a sort of seed in many of us, who nowadays value food not only as a nutritional source, but also as a cultural and social act. 



Although it's not one of my favourite Sesame Street scenes, it is one I often remember whenever I see anyone enjoying their food:

Por onde tenho andado? Oh, bem, a provar bolachas aqui e ali. E a tirar tempo para ouvir e aprender.

Uma coisa é certa. Não serão vistos como cozinheiros sérios até mencionarem como adoravam o Monstro das Bolachas no vosso tempo. Mas a verdade é que a maioria de nós gostava mesmo e ainda gosta.
Há qualquer coisa naquele amor incomensurável por bolachas que funcionou como uma espécie de semente em muitos de nós, que hoje valorizam a comida não só como fonte nutricional, mas também como acto cultural e social.

Embora não seja uma das minhas cenas preferidas da Rua Sésamo, lembro-me muitas vezes dela sempre que vejo alguém a deliciar-se com a sua comida:

Today I remembered this scene once again, so I had to try and bake some apple walnut raisin cookies. The recipe is simple, as always.

INGREDIENTS
1 cup of butter
1 cup of brown sugar
1 egg
1 tea spoon of vanilla extract
2 cups of flour
1 tea spoon of baking powder
1 apple
1/2 a cup of walnuts
1/2 a cup of raisins


Mix the butter and the sugar. Add the egg and the vanilla extract. When you have a homogenous mixture, add the flour and the baking powder. Finally, add the apple cut in small pieces, the walnuts (crushed) and the raisins.

With the help of a spoon, transfer the cookie mixture onto a tray with greaseproof paper, about 2 cm apart.

Set the temperature of the oven to 160ºC and let the cookies bake for about 20 minutes

They will be both moist and crunchy, thanks to the fruit you added.

I served them with a heart detail, made of Portuguese apple jam with Port wine and mint (meiadúzia).
If you are just a little bit like me, have some cookies while you are watching your favourite programme on TV, and try them with some flamengo cheese in the shape of French fries - for this purpose, you'll love Queijo Cávado, by Lacticínios das Marinhas.

And repeat "Apple Walnut Raisin Cookies" three or four times. 
Hoje lembrei-me desta cena mais uma vez, por isso tinha de tentar fazer umas bolachas de maçã, noz e passa de uva. A receita é simples, como sempre.

INGREDIENTES
1 chávena de manteiga
1 chávena de açúcar amarelo
1 ovo
1 colher de chá de extracto de baunilha
2 chávenas de farinha
1 colher de chá de fermento
1 maçã
1/2 chávena de nozes
1/2 chávena de passa de uva

Misturem a manteiga e o açúcar. Juntem o ovo e o extracto de baunilha. Quando obtiverem uma mistura homogénea, juntem a farinha e o fermento. Finalmente, juntem a maçã cortada em pedaços pequenos, as nozes (esmagadas) e a passa de uva.
Com a ajuda de uma colher, transfiram a mistura para um tabuleiro com papel vegetal, com cerca de 2cm de distância entre cada bolacha.
Fixem a temperatura do forno nos 160ºC e deixem as bolachas cozinhar durante cerca de 20 minutos.
Vão ficar crocantes e húmidas, graças à fruta que adicionaram.


Servi-as com um detalhe em forma de coração, feito com doce de maçã bravo esmolfe com vinho do Porto e hortelã (meiadúzia).
Se forem só um pouco como eu, provem algumas bolachas enquanto estiverem a ver o vosso programa preferido na TV, e experimentem-nas com queijo flamengo cortado em forma de batatas fritas - para este efeito, vão adorar o Queijo Cávado, dos Lacticínios das Marinhas.

E repitam "Bolachas de Maçã, Noz e Passa de Uva" três ou quatro vezes.

APPLE WALNUT RAISIN COOKIES, everybody!

Saturday, May 18, 2013

A Board Game: Seasoned Olives, Mozzarella Cheese Bites and Raspberry Raisa // Um Jogo de Tabuleiro: Azeitonas Temperadas, Cheese Bites de Mozzarella e Raisa de Framboesa


Friends and Food: the most valuable decorations in a happy home.

So why not welcome your friends with a board full of flavour and inspiration: Portugal, the World, and Beyond. Super healthy, super tasty.

Portugal: The Olive Affair
Don't just serve your friends straight-from-the-jar olives. Treat them as they were your friends. How? Put the olives in a bowl. Add 2 chopped garlic cloves, a teaspoon of fleur de sel for grilling - I used Casa do Sal -, and 2 tablespoons of olive oil. Stir to combine and set aside. Just before serving, drain the olives into another bowl and put them in a serving bowl. Using a strainer, filter the flavoured olive oil into another serving bowl, where your friends will find heaven after you tell them to dip toast sticks or croutons in and taste.


The World: The Cheese Biz


Slice a mozzarella ball into sticks, run them in a bowl with 2 eggs, beaten and seasoned with a pinch of salt, then coat them in bread crumbs and fry them in vegetable oil for a couple of minutes. These are best eaten warm, so I would advise you to do this a couple of minutes before serving.

Beyond: The Raspberry Raita
Why not add a touch of freshness to your appetizer board? In a bowl, put 125g of Greek yogurt, 1 tablespoon of chopped chives and half a tablespoon of thyme. Stir. Add half of a green apple, chopped. Finally, squish 8 raspberries into the bowl and stir to combine. Transfer your raspberry raita into a clean serving bowl. 


Place all the appetizers on a serving board. Invite your friends to dip the cheese bites into the raspberry raita. But don't be fooled: this is a board game, and games are meant for pleasure. Set some dessert spoons nearby: trust me, your friends will eventually ask you if they can have a spoon of the raita. Sprinkle the board with the leftover apple, also finally chopped. Do you want to bet your friends won't keep their hands off of them?


Final suggestion: have fun; it's ok to play with food if you don't waste it. And I assure you: your board will be all cleaned up in the end.

...


Amigos e Comida: as decorações mais valiosas numa casa feliz.

Então por que é que não recebem os vossos amigos com uma tábua cheia de sabor e inspiração: Portugal, o Mundo, e Além. Super saudável, super saboroso. 

Portugal: O Caso Azeitona
Não sirvam azeitonas directamente do frasco aos vossos amigos. Tratem-nas como se elas fossem vossas amigas. Como? Ponham as azeitonas numa taça. Juntem 2 dentes de alho picados, 1 colher de chá de flor de sal para grelhados - usei Casa do Sal -, e 2 colheres de sopa de azeite. Mexam para envolver tudo e reservem. Mesmo antes de servirem, escoem as azeitonas para outra taça e coloquem-nas numa taça para servir. Usando um coador, filtrem o azeite aromatizado para outra taça, onde os vossos amigos vão encontrar o céu depois de lhe dizerem para lá mergulharem tostas ou croutons e provarem.


O Mundo: O Espectáculo do Queijo


Fatiem uma bola de mozzarella em palitos, passem-nos numa taça com 2 ovos batidos e temperados com uma pitada de sal, cubram-nos com pão ralado e fritem-nos em óleo durante alguns minutos. São melhor comidos quentes, por isso aconselhava-vos a fazer os cheese bites alguns minutos antes de servirem.

Além: A Raita de Framboesa
Por que não juntar um toque de frescura à vossa tábua de aperitivos? Numa taça, juntem 125g de iogurte grego, 1 colher de sopa de cebolinho picado e meia colher de sopa de tomilho. Mexam. Juntem metade de uma maçã verde, picada. Finalmente, espremam 8 framboesas para dentro da taça e mexam para envolver tudo. Transfiram a vossa raita de framboesa para uma taça limpa. 


Coloquem todos os aperitivos numa tábua. Convidem os vossos amigos a mergulhar os cheese bites na raita de framboesa. Mas não se deixem enganar: este é um jogo de tabuleiro, e os jogos servem para nos dar prazer. Deixem a jeito algumas colheres de sobremesa: confiem em mim, os vossos amigos vão acabar por vos perguntar se podem comer a raita à colher. Salpiquem a tábua com o resto da maçã, também picada. Querem apostar que os vossos amigos não vão tirar as mãos da tábua?


Sugestão final: divirtam-se; não faz mal brincar com comida se não a desperdiçarem. E garanto-vos: a vossa tábua vai ficar toda limpinha no final.

Wednesday, May 8, 2013

Apple and thyme rice // Arroz de maçã e tomilho

I had a hiccup crisis this afternoon. One of those nerve-wrecking, forget-about-everything-else, ah-it's-gone-iCC!-no-still-here ones. The more I wanted to speak to my friend, whose eyes grew larger and larger and whose smile slowly turned more and more into a smirk, the more hiccups came. And all because of... green apples. Yes, green apples give me hiccups. 

Here is an apple and thyme rice recipe I do as a side dish to hot dishes and whenever I miss my apples (I don't get hiccups from cooked apples).

Hulk's breakfast bowl
Heat some olive oil in a saucepan. Add 1 chopped green apple and fry for 2 minutes. Add 1 cup of rice (best with fine, loose grain rice, such as basmati or thai; I used Bom Sucesso's lovely aromatic rice - "arroz aromático") and let if fry, stirring so it won't stick to the pan. Pour 2 cups of water and let it cook for 7 minutes. Add some dried thyme and a pinch of salt, give it just a quick stir and let it cook for another minute.

Tonight I served it with chicken tikka (recipe here), but used a lemon flavoured Greek yogurt.

Doesn't this sight make you go all "nom nom nom nom nom"?
I'm in for the Receitas de Sedução // Orivárzea challenge with this recipe.

And don't forget you or a friend of yours can still try to win Trending Recipe's first Giveaway!

...

Tive uma crise de soluços esta tarde. Uma daquelas crises de me encher de nervos, de me fazer esquecer de tudo à volta, de ah já passou ICC não ainda cá está. Quanto mais queria falar com a minha amiga, cujos olhos aumentavam cada vez mais e cujo sorriso se tornava cada vez mais trocista, mais soluços vinham. E tudo por causa de... maçãs verdes. Sim, maçãs verdes dão-me soluços.

Aqui fica uma receita de arroz de maçã e tomilho que faço como acompanhamento para pratos picantes e sempre que sinto falta das minhas maçãs (não fico com soluços com maçãs cozinhadas).


Aquece azeite numa caçarola. Adiciona 1 maçã verde picada e frita-a durante 2 minutos. Adiciona 1 chávena de arroz (fica melhor com arroz de grão fino e solto, como o basmati ou o thai; usei arroz aromático Bom Sucesso) e deixa fritar, mexendo para que não cole à caçarola. Deita 2 chávenas de água e deixa cozinhar durante 7 minutos. Adiciona tomilho seco e uma pitada de sal, dá-lhe uma mexidela rápida e deixa cozinhar durante outro minuto.

Esta noite servi-o com frango tikka (receita aqui), mas usei iogurte grego de limão.

Vou participar com esta receita no Desafio Receitas de Sedução // Orivárzea.

E não te esqueças que tu ou um/a amigo/a pode ainda ganhar o primeiro Giveaway do Trending Recipes!

Sunday, April 14, 2013

Mother's Day apple and cinnamon cupcakes with meia.dúzia rocha pear jam // Cupcakes de maçã e canela com compota de pêra rocha meia.dúzia para o Dia da Mãe

What an EXCITING week! I won the first ever Entre Tachos e Sabores Giveaway and by the end of the week I already had it waiting for me at home.


I knew all these goodies wouldn't be sitting there long, and as I opened the book I immediately knew I wanted to try some of the recipes. 

But I also wanted to be a part of another CONTEST, the "meia.dúzia de mimos para ti" one, so I used it as a source of inspiration instead. The contest is being organized by the blogs Entre Tachos e Sabores and Tertúlia da Susy, and it is celebrating both mother's day (in Portugal, on May 5th) and the partnership with the Portuguese meia.dúzia brand, a brand of jams I'm very fond of and which I often use in my desserts ever since I discovered it, as you can see in my Chocolate mousse with whiskey recipe, for example. The combination of fruit with other elements - pear with moscatel wine, blackberry with hazelnut and nutmeg, ... - makes it even more flavourful. Trust me: as soon as you taste their flavours, you can't but fall in love with them.

I chose these beautiful molds, which were part of the prize. Aren't they cute?


So here's my contribution for the contest: 

Mother's Day apple and cinnamon cupcakes with MEIA.DÚZIA rocha pear jam


Whisk 2 eggs and 125g of caster sugar. Add 2 dessert spoons of cinnamon and 1 dessert spoon of nutmeg. Slowly add 125g of softened butter and 125g of flour.  Whisk. Cut 2 green apples in tiny pieces and add them to the bowl. Incorporate them into the mixture.

Pour the mixture into the cupcake molds and let it cook in the oven to 180ºC for 18 minutes


For the icing, mix 100g of cream cheese, 100g of butter, 1 dessert spoon of vanilla extract and 200g of icing sugar. I used yellow food colouring on mine.


When the cupcakes are cooked, take them out of the oven and let them cool. Then make a circle on the top part of each cupcake with a knife and take that part off, so you can stuff your cupcakes with about 2/3 of a dessert spoon of the wonderful meia.dúzia rocha pear jam (rocha pear is a Portuguese variety of pear). I used the pear one because I find it to be more in tune with the overall cupcake taste, but if you feel you don't want to stray much from the apples and cinnamon theme, there's always the meia.dúzia apple jam, too. Then put each "cap" back on the cupcakes and start icing them. 


I decorated mine with almond paste pink and green little hearts and "m" - which stand for "mother" and "meia.dúzia", of course.



Isn't this a beautiful way to celebrate Mother's Day? I think it is. Enjoy!

...

Que semana EMOCIONANTE! Ganhei o primeiro Giveaway Entre Tachos e Sabores e no fim da semana já tinha o prémio à minha espera em casa.

Sabia que o prémio não ia ficar parado por muito tempo, e quando abri o livro soube imediatamente que queria experimentar algumas das receitas. 

Mas também queria participar no PASSATEMPO "meia.dúzia de mimos para ti", por isso em vez disso usei-o como fonte de inspiração. O passatempo está a ser organizado pelos blogs Entre Tachos e Sabores e Tertúlia da Susy, e está a celebrar tanto o dia da mãe (em Portugal é no dia 5 de maio) e a parceria com a marca portuguesa meia.dúzia, uma marca de compotas de que gosto muito e que uso frequentemente nas minhas sobremesas desde que a descobri, como podem ver na minha receita de Mousse de chocolate com whiskey, por exemplo. A combinação da fruta com outros elementos - pêra com vinho moscatel, amora com avelã e noz moscada, ... - ainda a torna mais saborosa. Confiem em mim, assim que provarem os sabores, é impossível não se apaixonarem por eles.

Então aqui está a minha contribuição para o passatempo: 

Cupcakes de maçã e canela com compota de pêra rocha MEIA.DÚZIA para o Dia da Mãe

Bate 2 ovos e 125g de açúcar. Junta 2 colheres de sobremesa de canela e 1 colher de sobremesa de noz moscada. Lentamente adiciona 125g de manteiga amolecida e 125g de farinha. Bate. Corta 2 maçãs verdes em pedaços pequenos e adiciona-os à taça. Incorpora-os na mistura.

Verte a mistura para as formas de cupcake e deixa cozinhar em forno a 180ºC durante 18 minutos

Para a cobertura, bate 100g de creme de queijo, 100g de manteiga, 1 colher de sobremesa de extracto de baunilha e 200g de açúcar em pó. Usei corante alimentar amarelo na minha.

Quando os cupcakes estiverem cozinhados, tira-os do forno e deixa-os arrefecer. Então faz um círculo no topo de cada cupcake com uma faca e tira essa parte fora,  para poderes rechear os teus cupcakes com cerca de 2/3 de uma colher de sobremesa da maravilhosa compota de pêra rocha meia.dúzia (a pêra rocha é uma variedade de pêra portuguesa). Usei a compota de pêra porque acho que combina melhor com o sabor geral do cupcake, mas se achares que não queres fugir muito ao tema maçãs e canela, também existe compota de maçã da meia.dúzia. Põe então cada "tampinha" de volta nos cupcakes e começa a tratar da cobertura. 

Decorei os meus com pequenos corações e "m" - de "mãe" e "meia.dúzia", claro - rosa e verdes feitos com pasta de amêndoa. 

Não é uma forma bonita de celebrar o Dia da Mãe? Eu julgo que sim. Bom proveito!

Tuesday, January 15, 2013

Heather honey mustard chicken breast with couscous // Peito de frango com mel de urze e mostarda com couscous

Why, oh why did I have the morning all to myself? Now I've fallen in love with the Tea With Alice set, by the Portuguese Vista Alegre. I'm not that into tea sets - plain ones will work fine by me. In fact, as I was walking past the store, I was wondering how they are able to survive during this crisis. "It must be the tourists," I remember thinking. "Who else will spend their money on decorative cups and saucers, no matter how good and pretty they are?" As soon as I set my eyes on one of the pieces, I freezed. "How cute!, it reminds me of Alice in Wonderland". Then I looked at the next piece, and the next, and the next. Ok, it was no coincidence. And for the first time in my life, I fell in love with porcelain.

Has this ever happened to you?

Today I'm posting a suggestion for dinner (which in fact was my dinner tonight): Heather honey mustard chicken breast with couscous. It's tasty and dead easy to make.

First, prepare the couscous. Put some couscous in a bowl. Heat water and as soon as it boils cover the couscous - the water should be about 1cm above the couscous, as in the pictures.

Cover the bowl with a plate and move on to the rest of the meal.

Cut the chicken breasts in small pieces and season them with sea salt, pepper and thyme. Fry them in a tablespoon of oil in the Actifry for 10 minutes. Add slices of 1 peeled apple (for every 2 people), 2 tablespoons of mustard and 2/3 of a spoon of heather honey and fry the chicken for 15 minutes.

And here it is.

Wait! ... Where's the couscous?

Here it is #2. Chicken AND COUSCOUS.

I see. But wait... What's that in the couscous?

Here it is #3. Chicken and couscous WITH RAISINS.
Now you're ready to make your own. Enjoy!

And don't forget you can still vote for Trending Recipes HERE.

---

Porquê, ó por que é que tive a manhã toda para mim? Agora apaixonei-me pelo conjunto Tea With Alice da portuguesa Vista Alegre. Não ligo muito a conjuntos de chá - simples servem. Na verdade, quando passava pela loja, ia a pensar como é que são capazes de sobreviver durante esta crise. "Devem ser os turistas," lembro-me de pensar. "Quem mais vai gastar dinheiro em chávenas e pires decorativos, por melhores e mais bonitos que sejam?" Assim que pus a vista numa das peças, congelei. "Que gira!, faz-me lembrar a Alice no País das Maravilhas". Depois olhei para a peça seguinte, e para a próxima, e para a próxima. Ok, não era coincidência. E pela primeira vez na minha vida, apaixonei-me por porcelana.

Isto já vos aconteceu?

Hoje publico uma sugestão para o jantar (que foi o meu jantar hoje): Peito de frango com mel de urze e mostarda com couscous. É saboroso e tremendamente fácil de fazer.

Primeiro, prepara o couscous. Põe o couscous numa taça. Aquece água e assim que ferver cobre o couscous - a água deve estar cerca de 1cm acima do couscous, como nas fotografias.
 
Cobre a taça com um prato e segue para o resto da refeição.

Corta os peitos de frango em pedaços pequenos e tempera-os com sal, pimenta e tomilho. Frita-os numa colher de óleo na Actifry durante 10 minutos. Adiciona fatias de uma maçã descascada (por cada 2 pessoas), 2 colheres de sopa de mostarda e 2/3 de colher de mel de urze e frita o frango durante 15 minutes.

No fim adicionei passa de uva ao couscous. 

Agora já estão prontos para fazer este prato. Bom proveito!

E não se esqueçam que o Trending Recipes continua a votos AQUI.