| Summer often means
#timeforplayingbreakfast
- that is, having the time to think about new ingredients I want to try for breakfast, or traditional ones but in ways I've never tried before or don't really use when all that's on my mind is getting to work on time.Here's a simple idea which is really quick to prepare: avocado toast. Ingredients: 1 ripe avocado pecan nuts whole grain thin toasts Cut the avocado in half, take out the pit, scoop out the avocado pulp into a bowl and mash it into a paste. Then spread the paste onto the toasts, placing a pecan on each toast (or you can chop the pecans and sprinkle the toasts if you prefer). See? Quick and easy! Enjoy! p.s. Ah! The glass behind? That's for next time. ;) And don't forget to check TRENDING RECIPES instagram account from now and then: @trendingrecipes | O verão costuma significar
#tempoparabrincaraopequenoalmoço
- isto é, ter tempo para pensar em novos ingredientes que quero experimentar ao pequeno almoço, ou em ingredientes tradicionais mas em formas que nunca experimentei ou não costumo usar quando tudo o que me passa na cabeça é chegar a horas ao trabalho.Aqui fica uma ideia simples que é rápida de preparar: tosta de abacate. Ingredientes: 1 abacate maduro nozes pecan tostas finas integrais Cortem o abacate ao meio, tirem o caroço, retirem a polpa do abacate para uma taça e esmaguem para fazer uma pasta. Barrem a pasta nas tostas, colocando uma pecan em cima de cada tosta (ou podem picar as pecans e polvilhar as tostas se preferirem). Vêem? Rápido e fácil! Bom apetite! p.s. Ah! O copo lá atrás? Isso fica para a próxima vez. ;) E não se esqueçam de ir dando uma vista de olhos à conta de instagram do TRENDING RECIPES de vez em quando: @trendingrecipes |
Showing posts with label pequeno almoço. Show all posts
Showing posts with label pequeno almoço. Show all posts
Sunday, August 28, 2016
Breakfast: Avocado Toast and Pecans // Pequeno almoço: Tosta com Abacate e Nozes Pecan
Labels:
abacate,
avocado,
breakfast,
pecan,
pequeno almoço
Saturday, February 28, 2015
Sesame seed bread in the bread machine // Pão de sementes de sésamo na máquina de fazer pão
| "Numa casa portuguesa fica bem pão e vinho sobre a mesa ... " Ingredients: 270ml water 2 tablespoons oil 1 teaspoon salt 3 tablespoons sugar 2 and a half tablespoons powdered milk 3 and a half cups of seed flour 1 teaspoon baker's yeast 100g sesame seeds Add the ingredients in this order and let it bake for about 3 hours and a half for a 750g bread. Enjoy a slice of this bread with softened butter or a pumpkin and walnut jam! | "Numa casa portuguesa fica bem pão e vinho sobre a mesa ... " Ingredientes: 270ml água 2 colheres de sopa de óleo 1 colher de chá de sal 3 colheres de sopa de açúcar 2 colheres e meia de sopa de leite em pó 3 chávenas e meia de farinah de sementes 1 colher de chá de fermento de padeiro 100g de sementes de sésamo Adicionem os ingredientes por esta ordem e deixem cozer durante cerca de 3 horas e meia para um pão de 750g. Deliciem-se com uma fatia deste pão com manteiga amolecida ou com doce de abóbora e noz! |
Friday, March 21, 2014
Strawberry, Cheese and Honey Sandwich // Sandes de Morangos, Queijo e Mel
| This takes seconds to prepare and will make you smile throughout the day. Ingredients: a slice of bread 2 strawberries Saloio Alavão Cream Cheese (cow milk and goat milk) honey Spread the creamy cheese on one side of the slice of bread. Add strawberry halves (raspberries are fantastic, too) and top it with honey. See? I told you: it couldn't get any easier. Enjoy! | Demora apenas segundos a preparar e vai fazer-vos sorrir todo o dia. Ingredientes: uma fatia de pão da avó 2 morangos Queijo para barrar Alavão Saloio (leite de vaca e cabra) mel Barrem um lado da fatia de pão com o queijo cremoso. Juntem metades de morangos (framboesas também são fantásticas) e terminem com um fio de mel. Vêem? Eu disse: não podia ser mais fácil. Bom apetite! |
Labels:
breakfast,
cheese,
cheese spread,
cream cheese,
honey,
mel,
morango,
pequeno almoço,
petisco,
queijo,
sandes,
sandwich,
snack,
strawberry
Friday, December 6, 2013
Pineapple Duo for Breakfast // Duo de Ananás para o Pequeno Almoço
| I grew up hearing stories about the days when my parents were little and had to go through some difficult times I wouldn't dream of today, even under this economic crisis. To make things worse, my grandfather on my mother's side, who apparently was considered to be a great baker and cook in their small village, could be a bit of a scrooge sometimes, so despite having all this wonderful traditional homemade food at home, such as tripe (tripe with beans is one of Porto's traditional dishes, so much so that its inhabitants are often called Tripeiros), bread or cured cheese, my mother and her sister weren't allowed to eat as much as they wanted to. Did that stop them? Of course not. They just figured out ways of doing what they wanted: for example, they went to the place where the cheese was being cured, and instead of slicing cheese the regular way, they would take round slices from the bottom so their father wouldn't notice and tell them off. I always laugh when they tell this story, and imagine my grandfather's reaction when he started noticing his cheese was shrinking too much. That's the reason why seeing round slices of cured cheese always takes me back to the past. So, in honor of my past - and to celebrate the fact that weekend is coming -, I'd like to suggest this fun breakfast. I really enjoy the contrast of flavours between the yogurt and whole wheat and of texture between the creamy yogurt and the crunchiness of the pomegranate seeds. And also the contrast between the strong cured cheese and the sweet jam, and how it all ends up blending together because of the pineapple flavours. So here is how you do it. Ingredients: thin whole wheat toasts Pineaple-flavoured greek yogurt dried pomegranate seeds slices of cured sheep's milk cheese pineapple jam (I used meia-dúzia's Azores pineapple with lemongrass jam) Spread some spoons of pineapple yogurt on the whole wheat toasts. Sprinkle them with a few dried pomegranate seeds. Slice the cured sheep's milk cheese horizontally, so you get thin rounds, and spread the pineapple jam over the cheese slices. | Cresci a ouvir histórias sobre os dias quando os meus pais eram pequenos e tiveram de passar por tempos difíceis que não imaginaria hoje, mesmo sob esta crise económica. Para piorar as coisas, o meu avô do lado da minha mãe, que pelos vistos era considerado um grande padeiro e cozinheiro na sua pequena aldeia, conseguia ser um pouco forreta às vezes, por isso apesar de terem tanta comida tradicional caseira fantástica em casa, como tripas (para quem não é de Portugal, as tripas com feijão branco, "tripas à moda do Porto", são um dos pratos típicos da cidade, e por isso é que os seus habitantes são chamados de Tripeiros), pão ou queijo curado, a minha mãe e a irmã dela não podiam comer tanto quanto queriam. Isso alguma vez as impedia? Claro que não. Limitavam-se a descobrir formas de fazer o que queriam: por exemplo, iam ao sítio onde o queijo estava a curar, e em vez de cortarem fatias de queijo da forma normal, cortavam fatias redondas do fundo horizontalmente para que o pai delas não desse conta e ralhasse com elas. Rio-me sempre que contam esta história, e imagino a reacção do meu avô quando começou a aperceber-se que o queijo estava a encolher demasiado. Por isto é que ver fatias redondas de queijo curado me leva ao passado. Por isso, em honra ao meu passado - e para celebrar o facto de o fim de semana estar a chegar -, gostaria de sugerir este pequeno almoço divertido. Gosto mesmo do contraste de sabores entre o iogurte e as tostas integrais de trigo e de textura entre o iogurte cremoso e as sementes crocantes. E também o contraste entre o queijo curado forte e a compota doce, e como tudo se conjuga por causa dos sabores a ananás. Então aqui fica como se faz. Ingredientes: tostas integrais de trigo finas iogurte grego de ananás sementes de romã secas fatias de queijo de ovelha curado compota de ananás (usei a de ananás dos Açores e erva-príncipe da meia.dúzia) Espalha algumas colheres de iogurte de ananás nas tostas de trigo integral. Salpica-as com algumas sementes de romã. Corta fatias do queijo de ovelha curado horizontalmente, de forma a ficarem com fatias redondas finas. Barrem-nas com a compota de ananás. |
![]() |
Labels:
ananás,
breakfast,
cheese,
compota,
cured cheese,
greek yogurt,
iogurte grego,
jam,
pequeno almoço,
pineapple,
pomegranate,
queijo,
queijo curado,
romã,
trigo integral,
whole wheat
Saturday, November 16, 2013
Sometimes it's all about the BEFORE picture: French toasts with persimmon purée, toasted cashew and cinnamon // Por vezes o que interessa é a foto do ANTES: rabanadas com puré de dióspiro, caju tostado e canela
| I'm at my parents' for the weekend. Yesterday we picked up a few persimmons. Today we made French toasts for breakfast. To make them, combine milk, a pinch of salt, sugar, a cinnamon stick and lemon peel; let it boil; soak bread slices in the mixture and fry them in little oil; remove and soak in a dish with 5 beaten eggs. Then, with a dessert spoon, add a bit of persimmon purée on top and top it with toasted cashew (roughly chopped) and a light coat of cinnamon. Ah... I love persimmon season. | Estou em casa dos meus pais este fim de semana. Ontem fomos apanhar dióspiros. Fizemos rabanadas para o pequeno almoço. Para as fazerem, combinem leite, uma pitada de sal, açúcar, um pau de canela e casca de limão; levem a ferver; mergulhem fatias de pão na mistura e fritem-nas em pouco óleo; retirem e mergulhem num prato com 5 ovos batidos. Depois, com uma colher de sobremesa, coloquem um pouco de puré de dióspiro por cima e finalizem com caju tostado (picado grosseiramente) e uma fina camada de canela. Ah... adoro a época dos dióspiros. |
The AFTER picture is in YOUR HANDS this time. Send it (or the link) to my email, so I can post it. |
Labels:
breakfast,
canela,
cinnamon,
dióspiro,
egg,
fatia parida,
french toast,
ovo,
pequeno almoço,
persimmon,
rabanada
Monday, April 1, 2013
Flapjacks on a fruity bed surprise // Barrinhas de cereais em cama surpresa de fruta
April. I'm back home and I'm sitting criss cross applesauce.
The rain drops still tap on my window but it feels like I am reborn and nothing will bring me down. I don't want to go out today: I've been away for a week and missed this. The routines, the sounds from the neighbours, my dog breathing deeply while he sleeps in front of the heater.
Somehow, London's calling. It might be the weather, it might be the Foodie Penpals goodies, it might be my longing for a week of Hyde Park, Leiscester Square and some Harrods. Either way, my breakfast was a bit of all that today.
I started by putting 3 bits of fleur de sel on the plate to maximize the flavour of my breakfast, without overwhelming it - I used Casa do Sal's wonderful fleur de sel with bee pollen; you can find another recipe I used it in here. This was my surprise, since I covered it with fruit purée. I used Del Monte silky and sweet fruit purée (plum and pear flavour) which Anne sent me in February. You can find similar ones in Portugal (Nestlé's Frutíssima, for example) or you can make your own. Then top it with flapjacks. Marco sent me the recipe, as well as a link to the recipe in Shannon's great blog. Check it out! I made a nice cup of the tea he sent me - Marks & Spencer's luxury gold tea - poured it in my London-bought mug and... voilà. Instant feel-good moment.
What's your favourite breakfast recipe these days?
---
Abril. Estou de volta a casa e sentada na posição do chinês.
Os pingos de chuva batem na minha janela mas sinto-me como se tivesse renascido e como se nada me deitasse a baixo. Não quero sair hoje: estive fora uma semana e tinha saudades disto. As rotinas, os barulhos dos vizinhos, o meu cão a respirar fundo enquanto dorme em frente ao aquecedor.
De alguma forma, Londres chama-me. Talvez seja o tempo, talvez sejam as gulodices do programa Foodie Penpals, talvez seja a minha saudade de uma semana de Hyde Park, Leiscester Square e algum Harrods. Seja como for, o meu pequeno almoço foi um bocadinho de tudo isso hoje.
Comecei por colocar 3 pedras de flor de sal no prato para maximizar o sabor do meu pequeno almoço sem se sobrepor a ele - usei a maravilhosa flor de sal com pólen de abelha da Casa do Sal; podem encontrar outra receita onde a usei aqui. Esta foi a minha surpresa, já que a cobri com puré de fruta. Usei o puré de fruta sedoso e doce da Del Monte (sabor de ameixa e pera) que a Anne me enviou em Fevereiro. Podem encontrar semelhantes em Portugal (a Frutíssima da Nestlé, por exemplo) ou podem fazer os vossos próprios purés de fruta. Depois cobre com barrinhas de cereais. O Marco enviou-me a receita, bem como um link para a receita no grande blog da Shannon. Espreita aqui! Fiz uma bela caneca do chá que me enviou - o luxury gold tea da Marks & Spencer - verti numa caneca comprada em Londres e... voilà. Momento que-bem-que-sabe instantâneo.
Qual é a vossa receita de pequeno almoço preferida ultimamente?
Monday, February 18, 2013
Portuguese breakfast is served: good morning! // O pequeno almoço português está servido: bom dia!
Well, at least in flavour that is. The juice of 4 sweet Portuguese oranges in a glass, a hard-boiled egg proudly standing - cut one of the tops off so it won't go all Humpty Dumpty on you -, unsweetened cereal with 0% lactose milk topped with some very Portuguese Delta soluble coffee (the minute it starts melting in the milk you'll have millions of Portuguese breakfasts with coffee popping in your mind). Have the best day you can possibly have.
...
Bem, pelo menos em sabor. O sumo de 4 laranjas portuguesas doces num copo, um ovo bem cozido orgulhosamente em pé - corta um dos topos para que não se arme em Humpty Dumpty-, cereais sem açúcar com leite 0% lactose cobertos com café solúvel Delta (no minuto que começar a derreter no leite milhões de pequenos almoços portugueses com café vão começar a estalar na vossa mente). Tenham o melhor dia que possam ter.
Labels:
breakfast,
café,
coffee,
pequeno almoço
Sunday, November 25, 2012
Breakfast Vendetta
And what can you do on a cold, cold Sunday morning after someone mistakingly rang your bell instead of someone else's, making you pop out of bed too early to finish your dream of a Sunday without any work to do?
![]() |
| The choice is yours: hit or miss. |
Pineapple-flavoured Greek yogurt, Kellogg's Nutri-grain biscuits, and a zig-zag of heather honey - in memory of my heavenly zzzzz time-, disturbed by an energetc bell of mocha beans in dark chocolate.
---
E o que podes fazer numa manhã de domingo muito, muito fria depois de alguém ter tocado a tua campainha por engano em vez de a de outra pessoa, fazendo-te saltar da cama demasiado cedo para acabares o teu sonho de um domingo sem qualquer trabalho para fazer?
Iogurte grego com aroma de ananás, biscoitos Nutri-grain da Kellogg's, e um zig-zag de mel de urze - em memória do meu tempo zzzzz paradisíaco-, perturbado por uma campainha enérgica de grãos de moca em chocolate preto.
Thursday, November 1, 2012
Oatcakes for breakfast / Oatcakes para o pequeno-almoço
When I was a child, there was a popular drink in many households: a type of currant concentrate, which you would mix with water to create a sweet currant drink. So sweet, many of us who grew drinking it always smile when we think of it.
That's what happened to me when I brought home some lovely Portuguese currants for breakfast. Once I decided they were an interesting match to the oatcakes Lynsey sent me through the Foodie Penpals programme, other ideas started popping and I literally went with the flow. So here's the result of my first attempt at combining oatcakes with other elements to make it as rich a meal as possible, without being too much:
On an oatcake, place one or two dessert spoons of strawberry greek yogurt. I'm a fan of Danone's, but this was the first time I've used Continente's [a Portuguese supermarket chain]. It came in a pack of 8 [2 pineapple, 2 strawberry, 2 pear and 2 lemon]: so brilliant all 8 yogurts disappeared. Decorate it with some currants.
Spread some jelly on another oatcake. I've used Keeley's quince jelly. Place a "Laughing Cow" cheese wedge on top.
On these colder Autumn days, serve it with tea. Enjoy!
---
Quando eu era pequena, havia uma bebida popular em muitos lares: uma espécie de concentrado de groselha, que se misturava com água para criar uma bebida doce de groselha. Tão doce, que muitos de nós que crescemos a bebê-la sorrimos sempre que pensamos nela.
Foi o que aconteceu quando trouxe para casa algumas belas groselhas portuguesas para o pequeno almoço. Assim que decidi que eram o par perfeito para os oatcakes que a Lynsey me enviou através do programa Foodie Penpals, outras ideias começaram a surgir e deixei-me ir literalmente na corrente. Por isso aqui está o resultado da minha primeira tentativa em combinar oatcakes com outros elementos para fazer uma refeição o mais rica possível, sem ser demasiado:
Num oatcake, coloca uma ou duas colheres de sobremesa de iogurte grego de morango. Sou fã do da Danone, mas esta foi a primeira vez que usei o do Continente [uma cadeia de supermercados portuguesa]. Vinha num pack de 8 [2 de ananás, 2 de morango, 2 de pera e 2 de limão]: tão brilhante que os 8 iogurtes desapareceram. Decora com algumas groselhas.
Espalha alguma geleia noutro oatcake. Usei a geleia de marmelo da Keeley. Coloca um triângulo de queijo da "Vaca que Ri" em cima.
Nestes dias mais frescos de outono, serve com chá. Bom proveito!
Subscribe to:
Posts (Atom)




















