Showing posts with label vaca. Show all posts
Showing posts with label vaca. Show all posts

Monday, March 25, 2013

Beef stew with fresh peas // Carne de vaca estufada com ervilhas frescas

Now, now. You can tell me. Which one of you is hiding MY Spring, hey?

I never like the Portuguese weather during the first days of Spring. As usual, there's plenty of cold rain and wind outside. But it's not looking that bad from where I am now. A comfortable sofa, air conditioning set to "heat" and the flavours of today's lunch still rocking my mind and my palate. Blame it on the beef stew with fresh peas. It's a recipe that might take a bit longer than desired to prepare (about 1 hour total), but it's well worth it. A nice weekend / holiday comfort meal with an spicy attitude.

In a pan heat some olive oil, a chopped onion, 3 chopped garlic cloves, salt, 2 bay leaves and 2 chillies. Pour 140ml of white wine and heat. Add 500g of beef cut in cubes and a diced chorizo let it cook for about 15 minutes.



Add 200g of fresh peas


Let it cook for about 30 minutes and only then add 3 potatoes, cut in cubes. Cook for about 20 minutes. If you notice it is becoming too dry, add some water.


Decorate with chopped parsley, if you want to. But do take this dish still in the pan directly to your table. There's nothing quite like watching those beautiful clouds of meaty fragrances and help yourselves to a delicious spoonful onto your plate.


Enjoy!
---

Vá, vá. Podem dizer-me. Qual de vocês é que está a esconder a MINHA primavera, hm?

Nunca gostei do tempo português durante os primeiros dias da primavera. Como sempre, há muita chuva e vento frios lá fora. Mas nem está a parecer muito mau de onde estou. Um sofá confortável, o ar condicionado no "quente" e os sabores do almoço de hoje ainda a vibrar na minha mente e no meu palato. Culpem a carne de vaca com ervilhas frescas. É uma receita que é capaz de levar um bocadinho mais de tempo a preparar do que o desejado (cerca de uma hora no total), mas vale bem a pena. Uma bela refeição para a alma de fim de semana / férias com uma atitude bem temperada.

Num tacho aquece algum azeite, uma cebola picada, 3 dentes de alho picados, sal, 2 folhas de louro, e 2 piri-pirisDeita 140ml de vinho branco e aquece. Junta 500g de carne de vaca aos cubos e um chouriço às rodelas e deixa cozinhar durante cerca de 15 minutos.

Adiciona 200g de ervilhas frescas. Deixa cozinhar durante cerca de 30 minutos e só então adiciona 3 batatas, aos cubos. Cozinha durante cerca de 20 minutos. Se reparares que está a ficar muito seco, adiciona água.

Decora com salsa picada, se quiseres. Mas leva o prato ainda no tacho directamente à mesa. Não há nada como ver aquelas belas nuvens de fragrâncias a carne de vaca e chouriço e servirem-se de uma colher cheia no vosso prato.

Bom proveito!

Thursday, January 3, 2013

Beef stew / Guisado de carne de vaca

Let me start by wishing you all a wonderful 2013.

By the way it began, it sounds like it's going to be a great year for me. I spent the New Year at a party at some friends' house chatting, drinking and dancing and one day later I got a text message from my friend Miguel saying he was the proud dad of a baby girl. 

So I had an extra motivation in the kitchen today: make something that would be as warm and comforting as my first 2 days of 2013. Not an easy challenge, I must add! 

I decided for a beef stew - and I was quite pleased with the result. If you're like me, and cook pasta 95% of the time, this is a nice and healthy alternative.

Le stew.
Pour some olive oil and a knob of butter in a cooking pan and let it cook in medium heat. As the butter melts, add 1 onion, sliced. About 3 minutes later, turn the heat up and add the beef cut in small cubes and coated with flour. Let the meat get that lovely golden colour, and turn the heat back down again. Add salt, black pepper and cayenne pepper to taste. Add 3 cloves of garlic, sliced, and a bay leaf.
Then add about 100g of tomato paste and some piri-piri [hot sauce] and stir.
Add 3 potatoes and 2 carrots, cut in cubes, and a bottle of beer. The flour will help the sauce thicken.
Let it cook for about 30 minutes and finally add peas and let it cook for about 10 to 15 minutes.

Decorate with chopped parsley. Serve with white rice and enjoy the meal!

So tell me: where did YOU spend New Year's Eve?

---

Deixem-me começar por vos desejar a todos um maravilhoso 2013.

Pela forma como começou, parece que vai ser um grande ano para mim. Passei o ano novo na casa de uns amigos, a conversar, a beber e a dançar e um dia depois recebi uma sms do meu amigo Miguel a dizer que era o pai orgulhoso de uma menina. 

Por isso tinha uma motivação extra na cozinha hoje: fazer qualquer coisa que fosse tão calorosa e reconfortante quanto os meus primeiros 2 dias de 2013. Não foi um desafio fácil, devo acrescentar! 

Decidi-me por um guisado de carne de vaca - e fiquei bastante satisfeita com o resultado. Se forem como eu, e cozinharem massa 95% do tempo, esta é uma alternativa simpática e saudável.

Coloca algum azeite e manteiga num tacho e deixa cozinhar em lume médio. À medida que a manteiga derrete, junta 1 cebola, fatiada. Cerca de 3 minutos depois, aumenta o lume e junta a carne de vaca cortada em cubos pequenos e coberta com farinha. Deixa a carne ficar com aquele maravilhoso tom dourado, e volta a baixar o lume. Acrescenta sal, pimenta preta e pimenta de caiena a gosto. Adiciona 3 dentes de alho, fatiados, e uma folha de louro.
Depois adiciona cerca de 100g de pasta de tomate e piri-piri e mexe.
Junta 3 batatas e 2 cenouras, cortadas em cubos, e uma garrafa de cerveja. A farinha vai ajudar a que o molho engrosse.
Deixa cozinhar durante cerca de 30 minutos e finalmente junta ervihas e deixa cozinhar durante cerca de 10 a 15 minutos.

Decora com salsa picada. Serve com arroz branco e aprecia a refeição!


Então contem-me: onde é que TU passaste a passagem de ano?

Tuesday, November 20, 2012

Veal and fries / Carne de vaca e batatas fritas

I'M ALIVE!

No time to blog STOP sprinkled with lots of work and a heavy conscience topping STOP promise I'll read all of you next weekend STOP got my #foodiepenpals parcel today STOP mouth-watering heaven STOP Love, Alex STOP 

Veal and fries

Cut the veal into small portions and season it with salt. Take a few dessert spoons of red pepper paste and with your hands rub it onto the veal.

I'm too sexy for my meat.

 Fry the potatoes.

Pour a bit of oil into a frying-pan and fry 3 to 4 chopped garlic cloves [this recipe really asks for their flavour]. Add the veal and fry. When it's almost done, add the fried potatoes and toss them a bit, so the sauce sinks in the potatoes.



Enjoy!

--- 

ESTOU VIVA!

Não há tempo para blogar STOP salpicada com montanhas de trabalho e um topping de consciência pesada STOP prometo que vos vou ler a todos no próximo fim de semana STOP recebi a minha encomenda da #foodiepenpals hoje STOP um paraíso de crescer água na boca STOP Com Amor, Alex STOP 


Carne de vaca e batatas fritas

Corta a carne de vaca em porções pequenas e tempera com sal. Tira algumas colheres de sobremesa de massa de pimentão e com as mãos esfrega-a na carne de vaca.

Frita as batatas.

Deita um pouco de óleo numa frigideira e frita 3 ou 4 dentes de alho picados [esta receita pede mesmo por este sabor]. Junta a carne de vaca e frita. Quando estiver quase pronta, junta as batatas fritas e mexe um pouco, para que as batatas embebam o molho.

Bom apetite!