I'm a fan of Portuguese comfort food. Duck rice is a classic at home. This is one of those dishes most tourists won't even begin to understand, unless they have the privilege of the full experience: to try it in a local restaurant, far far away from any Pastel de Belém or Figo and Cristiano Ronaldo jerseys. "Where can I have a good duck rice?" will probably get more "at home" answers, but when one finds it, it's usually worthwhile.
Boil the duck meat with no skin with salt, 1 onion, some mint leaves and half a chorizo. Remove, shred the duck meat and reserve.
Heat 1 chopped onion and 2 chopped garlic cloves in olive oil. When the onion is soft, add the shredded meat and half a glass of wine. Let the meat absorb all these wonderful flavours.
Cook the rice in the water where you boiled the meat.
When it's all done, alternate layers of cooked rice and duck on a tray. Decorate with chorizo slices and let it grill for 6 to 10 minutes in the oven.
---
Sou fã de comida para a alma. Arroz de pato é um clássico em casa. Este é um daqueles pratos que a maioria dos turistas nunca vai compreender a não ser que tenham o privilégio da experiência completa: experimentá-lo num restaurante local, longe de qualquer Pastel de Belém ou de camisolas do Figo e do Cristiano Ronaldo. "Onde é que posso provar um bom arroz de pato?" vai provavelmente receber mais respostas "em casa", mas quando se encontra geralmente vale a pena.
Coze o pato sem pele com sal, 1 cebola, algumas folhas de hortelã e meio chouriço. Retira, desfia a carne e reserva.
Refoga 1 cebola picada e 2 dentes de alho picados em azeite. Quando a cebola amolecer, junta a carne desfiada e meio copo de vinho. Deixa a carne absorver estes sabores maravilhosos.
Cozinha o arroz na água onde cozeste a carne.
Quando estiver tudo pronto, alterna camadas de arroz e pato num tabuleiro. Decora com rodelas de chouriço e deixa grelhar durante 6 a 10 minutos no forno.
Amiga Alex.
ReplyDeleteSem dúvida alguma com esse capricho e assim tão delicioso "só em casa mesmo", só que ainda melhor se for na casa da Alex...rsrs.
Ficou muito gostoso, amiga.
Beijinhos
Gostei, Gina, gostei! :D Mas penso que é mesmo uma pena os turistas não terem, muitas vezes, a verdadeira noção do que é um cozido à portuguesa ou um bom arroz de pato, feito "à moda das nossas avós". O mesmo acontece-me quando vou para fora - querer comer o que comem os locais e ir parar a uma casa de hambúrgueres que pouco se comprometem. Do ponto de vista das regras de mercado até entendo, mas é uma pena em termos de passagem cultural.
DeleteBom dia Alex,
ReplyDeleteGosto muito de arroz de pato, aprendi a comer em Portugal e é simplesmente delicioso, tal como este.
Beijo,
Vânia
É sim senhora. E acompanhado de um bom vinho e conversa quente, nem digo nada. Beijinhos, Vânia.
DeleteAdoro um belo arrozinho de pato!!!
ReplyDeleteFicou delicioso!
Beijoca!
Cláudia
Obrigada, Cláudia. Boa semana!
DeleteObrigada, Cláudia! Beijinhos e boa semana!
DeleteGosto tanto .
ReplyDeleteSeria um almoço perfeito.
Boa semana
bjs
Obrigada! Beijinhos!
DeleteAlex,
ReplyDeleteÉ um dos típicos pratos portugueses de minha eleição ! :)
Enão poderia concordar mais, porque arroz de pato em restaurantes não tem nada a haver, nada mesmo !
O teu tem um aspecto delicioso, caseiro e não me faria rogada ! :)
Beijinhos
Isabel
Obrigada, Isabel. É uma pena esta economia, porque pegar "nas vozes das nossas mães e avós" (em termos de tradição gastronómica) e dar a conhecer aos outros tem um valor inestimável. Como inspiração à inovação mas como percepção cultural de um povo também. Beijinhos e uma excelente semana!
Deleteé impossível resistir a um bom arroz de pato, como este ;)
ReplyDeleteObrigada! Ai, o conforto à alma e ao estômago que nos dá um pratinho destes vale mesmo a pena.
DeleteSounds delicious!
ReplyDeleteOh, yes! And healthy, too, so here's a good excuse to try it! ;)
Deletehi alex, we have duck rice over here, it's quite common infact but asian style roasted. I'm sure your version is just as good!
ReplyDeleteNow you got me curious! I'll definitely look it up!
Delete