Monday, May 13, 2013

April Foodie Penpals Reveal




I know this is May already, but I only got my April Foodie Penpals package today. So here's a reason why Turkey should be a part of the European Union: probably I would have received Vildan's lovely package a lot sooner.

First impression? Wow chocolate. Yeay Turkish coffee! Pistachios? Yum! Second impression: ouch, language really is a barrier. Thank god for Google Translate.

First item I got out of the package: Koska's Turkish Delight - double pistachio. These Turkish sweets are amazingly soft and tasty - not that I immediately opened the box and tried some. *Cof! cof!* 

...

Sei que já estamos em maio, mas só recebi hoje o meu pacote de abril do programa Foodie Penpals. Ora aqui está uma razão por que a Turquia devia fazer parte da União Europeia: provavelmente teria recebido este belo presente muito mais cedo.

Primeira impressão? Wow chocolate. Yeay Café turco! Pistachios? Yum! Segunda impressão: ouch, a linguagem é mesmo uma barreira. Ainda bem que existe o Google Translate.

O primeiro artigo que tirei foi o Turkish Delight - double pistachio - da Koska. Estes doces turcos são mesmo macios e saborosos - não que tenha aberto logo a caixa e provado alguns. *Cof! cof!* 


Elit's Bohem Assorted Chocolate Selection really caught my attention, so I looked for it online. // A Assorted Chocolate Selection da Bohem (Elit) chamou-me mesmo a atenção por isso procurei por ela online


I found the next one really cute, as it reminded me of nougat, except that this one's made with pistachios, not peanuts as the Portuguese usual versions. // Achei o seguinte mesmo giro, porque me fez lembrar de nougat, embora este seja feito com pistachios e não com amendoim, como as versões portugueses habituais.


A Tarhana soup mix. I'm really curious about it, as that's something I've never tasted and I feel will make me feel I'm in Turkey. // Para fazer Tarhana. Estou mesmo curiosa, como nunca provei e tenho a a sensação que me vai fazer sentir como se estivesse na Turquia.


I was completely confused by the next one. The picture showed a cookie, inside all I could see was crumbs, and I couldn't understand a word on the package. The trip must have been long and bumpy! (But all's not lost: I'll think of a use for the crumbs!) // Fiquei completamente confusa com o seguinte. A foto mostrava um biscoito, mas lá dentro só via migalhas e não percebia uma palavra do que estava escrito na embalagem. A viagem deve ter sido longa e acidentada! (Mas nem tudo está perdido: hei-de pensar num uso para as migalhas!)


Hot seasoning: gimme a kiss! Another one I can't wait to try. // Tempero picante: dá cá uma beijoca! Outro que mal posso esperar para experimentar.


Last but not least, Turkish coffee, 100% arabica. Big, big smile. // E por fim, café turco, 100% arabica. Sorriso enorme.


Again: Vildan, thank you so much! // Novamente: muito obrigada, Vildan!

And if you want to see what I sent to Kat last April, you can read her post here. // E se queres ver o que enviei à Kat em abril, podes ler o post dela aqui.

26 comments:

  1. Os meus parabéns pelo cabaz! parecem ser muito bons!

    Beijinhos;

    Aurea Sá

    ReplyDelete
    Replies
    1. Muito obrigada! Vamos ver que fusões Portugal-Turquia consigo inventar. :)

      Delete
  2. Que cabaz maravilhoso! realmente a viagem deve ter sido acidentada para a tarte se transformar em migalhas... mas a imagem também aparece um creme... será que está tudo misturado?? que grande trapalhada aquele saquinho... hehehe
    beijinhos
    http://sudelicia.blogspot.pt/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Pareces eu a pensar... Cheguei a um ponto em que já achava: "hmm.. será que isto é o preparado para fazer bolinhos daqueles?" :) Mas chegou e nada se perde: vai-se transformar em qualquer coisa. Vai, vai.

      Delete
  3. Que cabaz tão cheio de delícias!!!
    Bjn
    Márcia

    ReplyDelete
    Replies
    1. É verdade! Um bocadinho da Turquia cá em casa. Agora imagino-me numa praia turca e pronto. :) Beijinhos!

      Delete
  4. Replies
    1. É mesmo. Gulodices ao quadrado, ao cubo, elevado a vinte e três...... Boa semana!

      Delete
  5. wuau tanta coisa tao boa humm mas que maravilha bjs

    ReplyDelete
    Replies
    1. É uma bela colecção de mimos. Para já, a noite está a ser pontuada por chocolatinhos Bohem. :) Beijinhos

      Delete
  6. What a great selection of goodies. I love the look of the turkish delight - I'm a big fan. And I'd like to try the chocolates xx

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oh, I love this exchange programme: I get to send things I love from my country and to taste wonderful things from others. :)) The Turkish Delight sweets are in-cre-di-ble. ;)

      Delete
  7. What an awesome package. It must have felt like Christmas-but a good christmas where you get interesting things and not socks :P

    ReplyDelete
    Replies
    1. A-ha-ha :D That's it: a Christmas-feeling. Even trying to decide what's best for a certain person because they're either vegetarian or have allergies or loves cooking is amazing. :) I tend to get a bit "nervous" until I know the package has arrived safely, though. Even politics and economy get in the way: a parcel from England has taken from 2 days (yes!) to 5 days to arrive, but this one, from outside the E.U. was sent about a month ago... Ah, well... It's here now! :)

      Delete
  8. So many delicious goodies my friend :D

    Cheers
    CCU

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yup, Vildan sent me so many treats I don't know where to start using them. :D

      Delete
  9. Your package looks amazing! Wish I could take part in this exciting activity!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oh :/ Why don't you start a similar programme or see if there's already a similar one there? I've been on it since September and I can say there's so much I've learnt / tasted /got inspired with... One thing is to read in books or on Wikipedia about a certain ingredient. But it's quite a different thing to taste it and try it mixed with your own ingredients. :) :) :) I have to use McDonald's words, because... I'M LOVING IT! :P

      Delete
  10. Tantas prendinhas boas !!!!
    É de facto uma mais valia em conhecimento estas trocas que vocês fazem, adorei ver ! :)

    Beijinhos

    Isabel

    ReplyDelete
    Replies
    1. Obrigada, Isabel! É mesmo - às vezes coisas que até "conhecemos" mas nunca provámos. Muito bom.

      Delete
  11. so many goodies! oh, that cookies..what a shame that it didnt survived the bumps..hehe..

    ReplyDelete
    Replies
    1. Eheheh At least it wasn't a liquid! :P It reminds me one time my aunt from Melbourne sent me a box of chocolates - many many many MANY years ago, when they were probably placed next to the plane engines (kidding). I was so excited opening it... then finally I saw the chocolate had all melted and solidified again, in weird shapes. I was SO sad, but couldn't help but laugh at the situation.

      Delete
  12. Hi Alex, excellent pen pal exchange package, very interesting ideas. I love the chocolate and Turkish coffee.

    Have a great week ahead.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Me too, I can't wait to try all the goodies! :)))

      Delete
  13. Que seleção maravilhosa! Adoro delicias turcas!
    Bjs

    ReplyDelete
    Replies
    1. E eu estou a apaixonar-me e a perguntar: mas por que é que nunca fui à Turquia? Os vários aromas: delícia.

      Delete