I'm at my parents' for the weekend. Yesterday we picked up a few persimmons. Today we made French toasts for breakfast. To make them, combine milk, a pinch of salt, sugar, a cinnamon stick and lemon peel; let it boil; soak bread slices in the mixture and fry them in little oil; remove and soak in a dish with 5 beaten eggs. Then, with a dessert spoon, add a bit of persimmon purée on top and top it with toasted cashew (roughly chopped) and a light coat of cinnamon. Ah... I love persimmon season. | Estou em casa dos meus pais este fim de semana. Ontem fomos apanhar dióspiros. Fizemos rabanadas para o pequeno almoço. Para as fazerem, combinem leite, uma pitada de sal, açúcar, um pau de canela e casca de limão; levem a ferver; mergulhem fatias de pão na mistura e fritem-nas em pouco óleo; retirem e mergulhem num prato com 5 ovos batidos. Depois, com uma colher de sobremesa, coloquem um pouco de puré de dióspiro por cima e finalizem com caju tostado (picado grosseiramente) e uma fina camada de canela. Ah... adoro a época dos dióspiros. |
The AFTER picture is in YOUR HANDS this time. Send it (or the link) to my email, so I can post it. |
Que maravilha, Alex! Eu também adoro rabanadas! Com dióspiro nunca experimentei, mas deve ser uma delícia!
ReplyDeleteBeijinhos
Ai, a gulodice, a gulodice é uma coisa terrível. Mas haja fruta da época e canela para lhe dar ainda mais graça. ;) Bom resto de fim de semana!
DeleteDevem ter ficado maravilhosas!
ReplyDeleteBeijinhos,
http://sudelicia.blogspot.pt/
Um pequeno almoço assim pelo menos uma vez por semana é que me fazia bem! :P Beijinhos!
Deletewe love persimons ! I rememnber times ago I always made a persimons pudding!!
ReplyDeleteIt's amazing how much strength I spent SAYING I hated them when I was a child. Then I tasted one and saw the light. Have a wonderful week, Gloria.
DeleteOlá Alex: sabem sempre tão bem esses pequenos-almoços diferentes ,mas que nos deixam satisfeitos física e mentalmente ( acho eu). De vez em quando também sinto estas "necessidades" de uma boa guloseima e as rabanadas preenchem -nas muito bem.
ReplyDeleteQuanto à pergunta que fizeste lá no meu blog, comprei o gel para as bolachinhas na loja Panifor, aqui em Ponta Delgada.
Bjn
Márcia
Olá, Márcia! Obrigada - tenho de procurar aqui perto. Nem sempre dá jeito ir mais longe, e muito menos dá sempre jeito fazer do zero. ;) Beijinhos e boa semana!
Deleteadoro este fruto mas com rabanadas nuca comi deve ser super bom hum bjs bfs
ReplyDeleteA mim faz-me lembrar (aliás, nasceu assim) um daqueles dias em que uma pessoa pensa que não tem fome e junta uma coisa daqui, outra dali, mais outra dali, e vai-se a ver e ainda provava todos os chocolates do supermercado.
DeleteGreat "after" photo idea!
ReplyDeleteAh, but no luck yet. It seems to me I might be taking one after all one of these days. Ah, what a pity, what a pity. ;)
DeleteI love persimmons but I've never made French toast using them. What a clever idea.
ReplyDeleteOr at least a half-crazy-half-crazy-too one. ;) Thank you so much. Have a great week, Maureen!
DeleteThank you, Maureen!
DeletePersimmon has such interesting flavor. Never tried it with French toast before. But now, of course, I must! ;-)
ReplyDeleteHi John! It's one of those love-it-or-hate-it fruits, isn't it? I do believe this add-on is great.
DeleteHave a great week!
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteOlá Alex,
ReplyDeleteAcredito e concordo que, por vezes, a foto mais importante é a do antes, pois quando o produto é de qualidade como estes dióspiros, há que deixá-lo brilhar.
Acredito que as rabanadas estivessem uma delícia e AMO dióspiros de paixão e só de ver estas fotos já fico a salivar...
Beijinhos,
Lia.
Também sou da mesma opinião. Quem me dera darem-me a oportunidade de ter tempo para ir por este país e mundo fora à procura dos melhores ingredientes. Fazem quase toda a diferença.
DeleteO que eu adoro dióspiros, Alex...
ReplyDeleteE a Mãe costuma ter, mas nesta altura não vou lá e olha... passou ! :(
Rabanadas com dióspiros nunca comi, mas parece-me tão bem... :)
Beijinhos
Isabel
Blog do Chocolate
Ai, então os de roer... Nem posso pensar nisso. Desta vez fui visitar os meus pais de comboio, por isso não podia vir carregada com eles. Está mal! :D Tive de aproveitá-los lá.
DeleteBeijinhos!
Oh nunca comi uma sugestão estas, mas vou experimentar pois tenho dióspiros em casa.
ReplyDeleteBeijinhos
Tudo a bem da gulodice e da variedade. ;) Beijinhos, Sandra!
Delete