What I like the most about this dish: the difference the lemon juice and tarragon make in the mushroom sauce and the succulent meat which melts in your mouth. Ingredients: A chuck steak per person a pinch of black pepper 1 dessert spoon of glu tai moto 1 onion olive oil 1 glass of Port Wine (I used a Burmester Tawny) olive oil 200g white mushrooms 200ml cream a pinch of salt 1 dessert spoon tarragon juice of half a lemon Season the chuck steak with the pepper and the glu tai moto. Soften the onion rings in a pot with olive oil over medium heat. Turn the heat to high and add the meat. Cook it until it is sealed. Add the glass of Port wine, cover the pot with a lid and let it cook for about half an hour. In medium heat cook the mushrooms in a frying pan with olive oil for about 10 minutes. Add the cream and a few moments later, the salt, the tarragon and the juice of half a lemon. Let it cook until the sauce reduces a bit. I served this dish with a physalis fruit, which made an interesting contrast both in colour and flavour with the meat and the sauce. Enjoy! | Aquilo de que gosto mais neste prato: a diferença que fazem o sumo de limão e o estragão no molho de cogumelos e a carne suculenta que se derrete na boca. Ingredientes: 1 bife do acém por pessoa uma pitada de pimenta preta 1 colher de sobremesa de glu tai moto 1 cebola azeite 1 copo de Vinho do Porto (usei um Tawny Burmester) azeite 200g cogumelos brancos 200ml natas uma pitada de sal 1 colher de sobremesa de estragão sumo de meio limão Temperem o bife do acém com a pimenta e o glu tai moto. Amoleçam os anéis de cebola num tacho com azeite em lume médio. Em lume alto, adicionem a carne. Cozinhem-na até estar selada. Acrescentem o vinho do Porto, cubram o tacho com uma tampa e deixem cozinhar durante cerca de meia hora. Em lume médio cozinhem os cogumelos numa frigideira com azeite durante cerca de 10 minutos. Juntem as natas e pouco depois, o sal, o estragão e o sumo de meio limão. Deixem cozinhar até que o molho reduza um pouco. Servi este prato com uma physalis, que proporcionou um interessante tanto em termos de cor como de sabor com a carne e o molho. Bom apetite! |
Tuesday, February 11, 2014
Chuck Steak in Port Wine with Creamy White Mushroom Sauce // Bife do Acém em Vinho do Porto com Molho Cremoso de Cogumelos Brancos
Labels:
acém,
carne,
chuck,
cogumelo,
estragão,
glu tai moto,
main course,
meat,
molho,
mushroom,
physalis,
port wine,
prato principal,
sauce,
tarragon,
vinho do porto
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Bem, a carne tem um aspecto suculento... até fiquei com água na boca!
ReplyDeleteBjos Alex
Obrigada! Beijinhos e bom resto de semana.
DeleteEsse bife ficou uma verdadeira delicia
ReplyDeleteAdorei ....e já comia
bj
Obrigada! São 10.20 da manhã e até eu já comia outra vez. ;) Beijinhos!
DeleteQue belo bifinho!!!
ReplyDeleteBeijinhos,
http://sudelicia.blogspot.pt/
Obrigada! Beijinhos!
DeleteQue lindo aspeto, aspeto delicioso.
ReplyDeleteBeijos
http://pratocaseiro.blogspot.pt/
Obrigada! Beijinhos e boa semana!
DeleteChuck steak has so much flavor! This looks wonderful -- thanks.
ReplyDeleteIndeed! Have a great week. I'll just be happy if it stops raining here for a while. :)
DeleteDeve ser uma combinação de facto deliciosa do sumo de limão com o estragão nesse molho!
ReplyDeleteA carne está com um aspecto fabuloso :)
Um beijinho
Obrigada, Joana. Sim, eu já costumava usar as natas e o estragão, mas nunca tinha experimentado acrescentar um pouco de sumo de limão, e gostei ainda mais assim. Fica mais fresco, mais... apetitoso.
DeleteBeijinhos!
Looks very tasty to me...both the juicy steak and the creamy the mushroom sauce....and that glass of red wine to go with it! :) ela
ReplyDeleteThank you so much! Have a great weekend!
DeleteAlex.
ReplyDeleteDivina sugestão, imagino o seu sabor. Adoro carnes com vinho adocicado.
Beijinhos
Eu também - e com o tempo que tem estado, é uma maneira de elevar o estado de espírito. Beijinhos e um excelente fim de semana!
Delete